-
1 apogée
apogée [apɔʒe]masculine noun[de carrière, art, mouvement] peak• artiste à son apogée artist at his (or her) peak• à l'apogée de sa gloire/carrière at the height of his (or her) fame/career* * *apɔʒenom masculin1) ( paroxysme) peak (de of)atteindre or connaître son apogée — to peak
2) (d'une période, orbite) apogee* * *apɔʒe nmfig peak, apogee* * *apogée nm1 ( paroxysme) peak (de of); atteindre or connaître son apogée to peak;[apɔʒe] nom masculin1. ASTRONOMIE apogeeà l'apogée de sa carrière at the height ou at the peak of his career -
2 apogée
n mذروة، قمّة ['ðurwa, 'qimːa] f* * *n mذروة، قمّة ['ðurwa, 'qimːa] f -
3 apogée
-
4 apogee
apogee ['æpədʒi:]Astronomy & figurative apogée m;∎ to reach the apogee of one's career atteindre le sommet ou le point culminant de sa carrière -
5 zenith
∎ the sun at its zenith le soleil en son zénith∎ at the zenith of his fame à l'apogée ou au sommet de sa gloire;∎ she had reached the zenith of her career elle était au sommet ou au faîte ou à l'apogée de sa carrière;∎ when the British Empire was at its zenith lorsque l'empire britannique était à son apogée, à l'apogée de l'empire britannique -
6 vertice
vertice s.m. 1. sommet, cime f., faîte: il vertice della montagna le sommet de la montagne. 2. ( fig) ( apice) apogée f., faîte, sommet: raggiungere il vertice della gloria atteindre le faîte de la gloire; al vertice della carriera à l'apogée de sa carrière; toccare il vertice della propria parabola atteindre son apogée. 3. ( dirigenti) leaders pl., direction: il vertice del partito la direction du parti. 4. (Pol,Econ) sommet; ( riunione) rencontre f. au sommet, réunion f. au sommet: vertice economico sommet économique. 5. ( Geom) sommet: vertice dell'iperbole sommet d'une hyperbole. -
7 peak
A n1 ( of mountain) pic m (of de) ;2 ( of cap) visière f ;3 Stat (of inflation, quantity, demand, price, market) maximum m (in dans ; of de) ; (in hormone, popularity) pic m ; ( on a graph) sommet m ; to be at its ou a peak être à son maximum ;4 fig ( high point) (of career, achievement, empire, mental powers, creativity) apogée m (of de) ; (of fitness, form) meilleur m (of de) ; her success is at its peak, she is at the peak of her success son succès a atteint son apogée ; her fitness is at its peak, she is at the peak of her fitness elle est au meilleur de sa forme ; at his peak, he earned… à l'apogée de sa carrière, il gagnait… ; in the peak of condition en excellente santé ; to be past its ou one's peak avoir fait son temps ;5 ( busiest time) gen heure f de pointe ; Telecom heures fpl rouges ; to cost 40 pence peak Telecom coûter 40p au tarif rouge ;6 ( of roof) faîte m ; ( of hair) banane f ; ‘beat the egg white until it forms stiff peaks’ ‘battre les blancs jusqu'à ce qu'ils deviennent fermes’.B modif [demand, figure, level, population, price, risk] maximum, maximal ; [fitness, form, performance] meilleur.C vi [inflation, rate, market, workload] culminer (at à) ; fig [career, performance, enthusiasm, interest] culminer ; to peak in May/in the morning culminer en mai/dans la matinée ; to peak too early [runner] se lancer trop tôt ; [prodigy] s'épanouir trop tôt ; ( in career) réussir trop tôt.■ peak out ○ [athlete, prowess, skill, luck] commencer à décliner ; [inflation, rate] commencer à décroître. -
8 height
height [haɪt]• what height are you? combien mesurez-vous ?b. ( = altitude) altitude fc. ( = utmost) [of fortune, success] apogée m ; [of glory, fame] sommet m ; [of absurdity, folly] comble m• at the height of summer/the storm au cœur de l'été/l'orage* * *[haɪt]1) ( of person) taille f; (of table, tower, tree) hauteur fto be 1 metre 60 cm in height — [person] mesurer 1 mètre 60; [object] faire 1 mètre 60 de haut
2) ( distance from ground) (of mountain, plane) altitude fto rise to great heights — fig aller loin
at the height of — au plus fort de [storm, crisis]
to be at the height of one's popularity/powers — être au sommet de sa popularité/son talent
the height of — le comble de [luxury, stupidity, cheek]
-
9 climax
climax ['klaɪmæks]1 noun(a) (highest point) paroxysme m; (of film, play, piece of music) point m culminant; (of career) apogée f, point m culminant;∎ the directorship was the climax of her business career son poste d'administratrice marqua l'apogée de sa carrière dans les affaires;∎ this brought matters to a climax ceci a porté l'affaire à son point culminant;∎ as the battle reached its climax lorsque la bataille fut à son paroxysme;∎ he worked up to the climax of his story il amena le récit à son point culminant(c) (in rhetoric) gradation f(a) (film, story) atteindre son paroxysme ou point culminant;∎ a tough election campaign climaxing in victory on polling day une campagne électorale acharnée qui a été couronnée de succès le jour du scrutin(b) (sexually) atteindre l'orgasmeamener ou porter à son point culminant -
10 at the peak of his career
Pol. a l'apogée de sa carrièreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > at the peak of his career
-
11 apothéose
apothéose [apɔteoz]feminine nouna. ( = consécration) apotheosisb. [de spectacle] grand finale* * *apɔteoznom féminin ( moment fort) ( de spectacle) high point; ( d'événement) grand finale; ( d'œuvre) supreme achievement; ( de carrière) culminationfinir or s'achever en apothéose — [spectacle] to end in a blaze of glory
l'arrivée de ma belle-mère a été l'apothéose! — iron my mother-in-law's arrival was the last straw!
* * *apɔteoz nf1) (= apogée) pinnacle of achievement, pinnacle2) MUSIQUE grand finale* * *apothéose nf1 ( moment fort) ( de spectacle) high point; ( d'événement) grand finale; ( d'œuvre) supreme achievement; ( de carrière) culmination; finir or s'achever en apothéose [spectacle] to end in a blaze of glory; l'arrivée de ma belle-mère a été l'apothéose! iron my mother-in-law's arrival was the last straw!;2 Antiq apotheosis.[apɔteoz] nom féminin1. [apogée] summitcela s'est terminé en apothéose it ended in fine ou grand style -
12 sommet
sommet [sɔmε]masculine nouna. [de tour, arbre, toit, pente, hiérarchie] top ; [de montagne] summit ; [de vague] crest ; [de crâne] crown ; [d'angle, figure, parabole] vertexb. ( = montagne) summitc. ( = réunion) summit* * *sɔmmɛnom masculin1) Géographie ( de montagne indéfinie) peak; ( de montagne définie) summit; ( montagne pointue) peak2) (d'arbre, de bâtiment, tour, mur, crâne, colline) top; ( de vague) crest; ( de courbe) peak; (de hiérarchie, d'organisation) top; ( de carrière) summit3) ( summum) (de gloire, réussite, bêtise) heightatteindre un sommet or des sommets — [prix, ventes] to peak
4) ( rencontre) summit* * *sɔmɛ nm1) [immeuble, colline, mur] top, [montagne] summit, top, [vague] crest2) fig (= apogée) [perfection, gloire, art] height3) (= conférence) summit, summit conference4) MATHÉMATIQUE, [angle] vertex* * *sommet nm1 Géog ( de montagne indéfinie) peak; ( de montagne définie) summit; ( montagne pointue) peak; les sommets sont enneigés toute l'année the peaks are covered with snow all year; le plus haut sommet de France/des Alpes the highest peak in France/in the Alps; atteindre le sommet (du mont Blanc) to reach the summit (of Mont Blanc);2 (d'arbre, de bâtiment, tour, mur, crâne, colline) top; ( de vague) crest; ( de courbe) peak; (de hiérarchie, organisation) top; ( de carrière) summit;3 ( summum) (de gloire, réussite, bêtise) height; c'est un sommet de mauvais goût it's the height of bad taste; atteindre les sommets de la perfection to attain the heights of perfection; atteindre un sommet or des sommets [prix, ventes] to peak; un des sommets de la littérature suédoise (écrivain, texte) one of the greats of Swedish literature;4 ( rencontre) summit; sommet franco-allemand Franco-German summit; conférence au sommet summit meeting; se réunir au sommet to meet at the summit; le sommet européen de Bruxelles the European summit in Brussels;[sɔmɛ] nom masculin2. [partie supérieure - d'un arbre, d'une colline] crown ; [ - d'une montagne] top, summit ; [ - d'une vague] crest ; [ - de la tête] crown, vertex (terme spécialisé)leurs émissions n'atteignent pas des sommets (figuré) their programmes don't aim very high ou aren't exactly intellectually ambitious4. MATHÉMATIQUES [d'un angle, d'une hyperbole] vertex -
13 faîte
faîte° [fεt]masculine noun[d'arbre] top ; [de maison] rooftop* * *fɛtnom masculin1) ( sommet) ( de montagne) summit; ( de maison) rooftop; ( d'arbre) top2) Construction, Bâtiment ( faîtage) ridgepole* * *fɛt nmtop, fig pinnacle, height* * *faîte nm[fɛt] nom masculin -
14 climax
climax [ˈklaɪmæks]1. noun• the climax of the show/of the evening le clou du spectacle/de la soirée* * *['klaɪmæks] 1.2.to reach its climax — [battle] atteindre son paroxysme; [contest, performance] atteindre son point culminant
intransitive verb ( reach a high point) atteindre son grand moment -
15 cume
-
16 climax
A n1 (culmination, end) ( of career) apogée m ; (of war, frenzy, conflict) paroxysme m ; (of plot, speech, play) point m culminant ; to reach its climax [argument, crisis, battle] atteindre son paroxysme ; [contest] atteindre son point culminant ; [symphony, performance] atteindre son grand moment ; it's a fitting climax to a long career c'est le couronnement d'une longue carrière ; the exciting climax of the tournament la finale passionnante du tournoi ;2 ( orgasm) orgasme m ;3 ( in rhetoric) gradation f.C vi1 ( reach a high point) atteindre son grand moment ;2 ( sexually) jouir. -
17 height
A n1 ( tallness) ( of person) taille f ; (of table, tower, tree) hauteur f ; a woman of average ou medium height une femme de taille moyenne ; what is your height? combien mesures-tu? ; to be 1 metre 60 cm in height [person] mesurer 1 mètre 60 ; [pile, object] faire 1 mètre 60 de haut ; to draw oneself up to one's full height se redresser ;2 ( distance from the ground) (of shelf, person) hauteur f ; (of mountain, plane) altitude f ; to gain/lose height prendre/perdre de l'altitude ; at a height of 200 metres à 200 mètres d'altitude ; to fall from a height of 20 metres tomber d'une hauteur de 20 mètres ; to dive from a great height plonger de très haut ; at shoulder height à hauteur d'épaule ;3 fig ( peak) at the height of the season en pleine saison ; at the height of the rush-hour en plein dans les heures de pointe ; at the height of the storm/crisis au plus fort de l'orage/la crise ; to be at the height of one's success/popularity être au faîte de son succès/sa popularité ; to be at the height of one's career être au sommet de sa carrière ; a writer at the height of her powers un écrivain à l'apogée de son talent ; the violence was at its height la violence était à son comble ; at its height the club had 200 members le club au plus haut de sa fréquentation comptait 200 membres ;4 ( utmost) the height of le comble de [luxury, stupidity, cheek] ; to be the height of fashion être ce que l'on fait de plus à la mode.B heights npl ( high place) hauteurs fpl ; the snowy/wooded heights les monts enneigés/boisés ; to be scared of heights avoir le vertige ; to rise to ou reach great heights fig aller loin ; to reach new heights of aller encore plus loin dans [perfection, skill].
См. также в других словарях:
apogée — [ apɔʒe ] n. m. • 1562; lat. sc. apogæum, gr. apogaion « point éloigné de la Terre » 1 ♦ Astron. Apoastre du mouvement réel de la Lune et du mouvement apparent du Soleil autour de la Terre (opposé à périgée). Le Soleil atteint son apogée vers le… … Encyclopédie Universelle
à l'apogée de quelque chose, à son apogée — ● à l apogée de quelque chose, à son apogée au plus haut degré qu on puisse atteindre : Être à l apogée de sa carrière … Encyclopédie Universelle
Ken Rosewall — Carrière professionnelle … Wikipédia en Français
Clint Eastwood — Pour les articles homonymes, voir Eastwood. Clint Eastwood … Wikipédia en Français
Michael Johnson — Pour les articles homonymes, voir Johnson. Michael Johnson … Wikipédia en Français
Charles-Maurice De Talleyrand — Périgord Charles Maurice de Talleyrand Périgord 1er président du Conseil des ministres français … Wikipédia en Français
Charles-Maurice De Talleyrand-Perigord — Charles Maurice de Talleyrand Périgord Charles Maurice de Talleyrand Périgord 1er président du Conseil des ministres français … Wikipédia en Français
Charles-Maurice De Talleyrand-Périgord — 1er président du Conseil des ministres français … Wikipédia en Français
Charles-Maurice de Talleyrand — Périgord Charles Maurice de Talleyrand Périgord 1er président du Conseil des ministres français … Wikipédia en Français
Charles-Maurice de Talleyrand-Perigord — Charles Maurice de Talleyrand Périgord Charles Maurice de Talleyrand Périgord 1er président du Conseil des ministres français … Wikipédia en Français
Charles-maurice De Talleyrand-Périgord — 1er président du Conseil des ministres français … Wikipédia en Français