-
81 dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor
гл.Универсальный немецко-русский словарь > dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor
-
82 er sieht aus wie die teure Zeit
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er sieht aus wie die teure Zeit
-
83 er sitzt wie die Made im Speck
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er sitzt wie die Made im Speck
-
84 er steht da wie die Kuh vorm neuen Tor
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er steht da wie die Kuh vorm neuen Tor
-
85 gucken wie die Gans, wenn es donnert
гл.Универсальный немецко-русский словарь > gucken wie die Gans, wenn es donnert
-
86 hier stinkt es wie die Pest
нареч.разг. здесь невыносимая вонь!Универсальный немецко-русский словарь > hier stinkt es wie die Pest
-
87 hier stinkt es wie die Pest!
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier stinkt es wie die Pest!
-
88 j-n wie die Pest fliehen
сущ.общ. бежать (от кого-л.) как от чумыУниверсальный немецко-русский словарь > j-n wie die Pest fliehen
-
89 j-n wie die Pest hassen
сущ.общ. ненавидеть (кого-л.) лютой ненавистьюУниверсальный немецко-русский словарь > j-n wie die Pest hassen
-
90 j-n wie die Pest meiden
сущ.общ. бежать (от кого-л.) как от чумыУниверсальный немецко-русский словарь > j-n wie die Pest meiden
-
91 mit spielen wie die Katze mit der Maus
предл.общ. (j-m) играть (с кем-л.), как кошка с мышьюУниверсальный немецко-русский словарь > mit spielen wie die Katze mit der Maus
-
92 mit wie die Katze mit der Maus spielen
предл.общ. (j-m) играть (с кем-л.) как кошка с мышьюУниверсальный немецко-русский словарь > mit wie die Katze mit der Maus spielen
-
93 sich benehmen wie die Axt im Wald
мест.разг. вести себя как медведьУниверсальный немецко-русский словарь > sich benehmen wie die Axt im Wald
-
94 sich davonstehlen wie die Katze vom Taubenschlag
мест.общ. (пытаться) незаметно улизнуть, (пытаться) спрятать концы в водуУниверсальный немецко-русский словарь > sich davonstehlen wie die Katze vom Taubenschlag
-
95 sich vermehren wie die Kaninchen
мест.разг. плодиться как кролики, чрезвычайно быстро размножатьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich vermehren wie die Kaninchen
-
96 sich vermehren wie die Karnickel
мест.разг. плодиться как кролики, чрезвычайно быстро размножатьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich vermehren wie die Karnickel
-
97 sie sind gierig wie die Raben
мест.общ. они очень жадныеУниверсальный немецко-русский словарь > sie sind gierig wie die Raben
-
98 soviel verstehen wie die Kuh vom Eierlegen
нареч.разг. (von etw.) смыслить (в чём-л.) как свинья в апельсинахУниверсальный немецко-русский словарь > soviel verstehen wie die Kuh vom Eierlegen
-
99 soviel von etw. verstehen wie die Kuh vom Sonntag
нареч.общ. (D) смыслить в (чём-л.) как свинья в апельсинахУниверсальный немецко-русский словарь > soviel von etw. verstehen wie die Kuh vom Sonntag
-
100 spielen wie die Katze mit der Maus
гл.общ. (mit j-m) играть (с кем-л.) как кошка с мышьюУниверсальный немецко-русский словарь > spielen wie die Katze mit der Maus
См. также в других словарях:
Wie die Karnickel — Infobox Film name = Wie die Karnickel caption = director = Sven Unterwaldt producer = Jens Nieswand writer = Ralf König starring = Michael Lott Sven Walser Anna Böttcher Heinrich Schmieder Heinrich Schafmeister Andreja Schneider Nicole Heyka… … Wikipedia
In & Out - Rosa wie die Liebe — Filmdaten Deutscher Titel: In Out Originaltitel: In Out Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
In & Out – Rosa wie die Liebe — Filmdaten Deutscher Titel: In Out Originaltitel: In Out Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Ein Kater schwarz wie die Nacht — (2000) (schwed. Katten som älskade regn, 1992) ist ein für Kinder geschriebener Roman des schwedischen Schriftstellers Henning Mankell, der im Oetinger Verlag (orig.: Rabén Sjögren) erschien. Inhalt Der kleine Lukas bekommt zu seinem sechsten… … Deutsch Wikipedia
Die Geschäfte des Herrn Julius Caesar — ist ein unvollendetes Werk des deutschen Schriftstellers Bertolt Brecht, das ursprünglich aus sechs Büchern bestehen sollte. Brecht arbeitete daran von 1938 bis 1939 im dänischen Exil. 1949 erschien zuerst das zweite Buch der Reihe „Unser Herr… … Deutsch Wikipedia
Die Geschäfte des Herrn Julius Cäsar — Die Geschäfte des Herrn Julius Caesar ist ein unvollendetes Werk des deutschen Schriftstellers Bertolt Brecht, das ursprünglich aus sechs Büchern bestehen sollte. Brecht arbeitete daran von 1938 bis 1939 im dänischen Exil. 1949 erschien zuerst… … Deutsch Wikipedia
Die Glasglocke — (englisch The Bell Jar) ist der einzige Roman der amerikanischen Schriftstellerin Sylvia Plath, die vor allem als Lyrikerin bekannt wurde. Er begleitet seine Protagonistin Esther Greenwood durch den Sommer des Jahres 1953, der mit einem… … Deutsch Wikipedia
Die Insel des vorigen Tages — ist der dritte Roman von Umberto Eco, der 1994 im italienischen Original unter dem Titel L isola del giorno prima und 1995 in der deutschen Übersetzung von Burkhart Kroeber erschienen ist. Er erzählt die angeblich wahre Geschichte des… … Deutsch Wikipedia
Die Lage der arbeitenden Klasse in England — Die Lage der arbeitenden Klasse in England, Leipzig 1845 Die Lage der arbeitenden Klasse in England mit dem Untertitel Nach eigner Anschauung und authentischen Quellen ist eine wichtige Arbeit und Frühschrift von Friedrich Engels aus dem Jahr… … Deutsch Wikipedia
Die Wohlgesinnten — ist ein Tatsachenroman des Schriftstellers Jonathan Littell, der eine fiktive Biographie mit realen Ereignissen und Personen des Holocausts verbindet. Der Amerikaner mit französischem Pass verfasste das 900 Seiten (deutsche Ausgabe 1.400 Seiten)… … Deutsch Wikipedia
Die unendliche Geschichte — ist der Titel eines erstmals 1979 im K. Thienemanns Verlag erschienenen Romans von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen Klassikern der Kinder… … Deutsch Wikipedia