-
1 überstellen
überstellenüberstẹllen * [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'∫tεlən]livrer; Beispiel: einen Häftling an jemanden überstellen livrer un prisonnier à quelqu'un -
2 überstellen
überstellen vt австр. канц. передава́ть [направля́ть] (по инста́нции)der Täter wurde dem Gericht überstellt престу́пника преда́ли суду́ -
3 überstellen
-
4 überstellen
передава́ть /-да́ть. dem Gericht überstellen предава́ть /-да́ть суду́. in ein Gefängnis überstellen доставля́ть /-ста́вить <препровожда́ть/-проводи́ть > в тюрьму́ | überstellen переда́ча [доста́вка препровожде́ние] -
5 überstellen
v/t (untr., hat) Amtsspr. hand over* * *über|stẹl|len [yːbɐ'ʃtɛlən] ptp überste\#lltvt insep (ADMIN)to hand over* * *über·stel·len *[y:bɐˈʃtɛlən]vt* * * -
6 überstellen
über·stel·len * [y:bɐʼʃtɛlən]vt -
7 überstellen
передавать ( направлять) (по инстанции)der Täter wurde dem Gericht überstellt — преступника предали суду -
8 überstellen
гл.1) юр. доставить, доставлять, предать суду (einen Verbrecher), этапировать -
9 überstellen
Gefangene препровождать <водить> -
10 überstellen
-
11 überstellen
vt неотд канц передавать (другой инстанции согласно требования – обыкн о преступниках, заключённых и т. п.) -
12 überstellen
überstéllen vt офиц.преда́ть (суду́) -
13 überstellen
-
14 commit
- tt-1) (perpetrate) begehen, verüben [Mord, Selbstmord, Verbrechen, Raub]; begehen [Dummheit, Bigamie, Fehler, Ehebruch]commit oneself/somebody to doing something — sich/jemanden verpflichten, etwas zu tun
3) (entrust) anvertrauen (to Dat.)commit something to a person/a person's care — jemandem etwas anvertrauen/etwas jemandes Obhut (Dat.) anvertrauen
4)commit somebody for trial — jemanden dem Gericht überstellen
* * *[kə'mit]past tense, past participle - committed; verb1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) begehen2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) übergeben3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) sich verpflichten•- academic.ru/14596/commitment">commitment- committal
- committed* * *com·mit<- tt->[kəˈmɪt]I. vt1. (carry out)▪ to \commit sth etw begehenthe newspaper is being sued for allegedly \committing libel die Zeitung wird wegen angeblicher Verleumdung verklagtto \commit a crime/sin ein Verbrechen/eine Sünde begehento \commit an offence eine strafbare Handlung begehento \commit suicide Selbstmord begehen2. (bind)to \commit money to a project Geld für ein Projekt bereitstellento \commit soldiers to the defence of a region Soldaten zur Verteidigung eines Gebietes entsendento \commit oneself to a relationship sich akk auf eine Beziehung einlassen3. (institutionalize)▪ to \commit sb jdn einweisento \commit sb to prison jdn ins Gefängnis einweisenhe's been \committed to prison for fraud er ist wegen Betrugs inhaftiert wordento \commit sb to a hospital jdn in ein Krankenhaus einweisen [lassen]4. (entrust)to \commit sth to paper etw zu Papier bringento \commit to a course of action einen einmal eingeschlagenen Weg weiterverfolgen* * *[kə'mɪt]1. vt1) (= perpetrate) begehen2)to have sb committed (to an asylum) — jdn in eine Anstalt einweisen lassen
to commit sb/sth to sb's care — jdn/etw jds Obhut (dat) anvertrauen
to commit troops to a battle — Truppen in ein Gefecht schicken
to commit resources/manpower to a project — Mittel/Arbeitskräfte für ein Projekt einsetzen
that doesn't commit you to buying the book — das verpflichtet Sie nicht zum Kauf des Buches
2. vito commit to sb/sth — sich jdm gegenüber/zu etw verpflichten
3. vrsich festlegen (to auf +acc)you have to commit yourself totally to the cause — man muss sich voll und ganz für die Sache einsetzen or engagieren
I don't want to commit myself — ich möchte mich nicht festlegen
the government has committed itself to ( undertake) far-reaching reforms —
... without committing myself to the whole contract —... ohne damit an den ganzen Vertrag gebunden zu sein
* * *commit [kəˈmıt] v/t1. anvertrauen, übergeben, -tragen, -antworten ( alle:to dat):commit sth to sb’s care etwas jemandes Fürsorge anvertrauen;commit one’s soul to God seine Seele Gott befehlen;commit to the grave der Erde übergeben, beerdigen2. festhalten (to auf, in dat):a) sich etwas einprägen,b) etwas auswendig lernen3. JURa) jemanden einweisen ( to prison in eine Strafanstalt; to an institution in eine Heil- und Pflegeanstalt)b) jemanden übergeben:commit sb for trial jemanden dem zuständigen Gericht zur Hauptverhandlung überstellen4. PARL einen Gesetzesvorlage etc an einen Ausschuss überweisen5. ein Verbrechen etc begehen, verüben:commit o.s. to sth sich einer Sache verschreiben;be committed sich festgelegt haben;committed writer engagierter Schriftsteller7. kompromittieren, gefährden:commit o.s. sich eine Blöße geben, sich kompromittieren* * *- tt-1) (perpetrate) begehen, verüben [Mord, Selbstmord, Verbrechen, Raub]; begehen [Dummheit, Bigamie, Fehler, Ehebruch]2) (pledge, bind)commit oneself/somebody to doing something — sich/jemanden verpflichten, etwas zu tun
3) (entrust) anvertrauen (to Dat.)commit something to a person/a person's care — jemandem etwas anvertrauen/etwas jemandes Obhut (Dat.) anvertrauen
4)* * *v.anvertrauen v.verüben v. -
15 доставлять
, < доставить> zustellen, anliefern, liefern; bringen, ans Ziel bringen; überbringen, zukommen lassen; überstellen; verbringen, verschaffen; bereiten, machen* * *доставля́ть, <доста́вить> zustellen, anliefern, liefern; bringen, ans Ziel bringen; überbringen, zukommen lassen; überstellen; verbringen, verschaffen; bereiten, machen* * *доставля́|ть1. (по а́дресу) bringenдоставля́ть в больни́цу ins Krankenhaus bringenдоставля́ть груз die Fracht liefernдоставля́ть на́ борт an Bord des Schiffes liefern2. (о по́чте) zustellen3. перен bereitenдоставля́ть удово́льствие Vergnügen bereitenдоставля́ть кому́-л. нема́ло хлопо́т jdm viel zu schaffen machenдоставля́ть кому́-л. неприя́тности jdm Unannehmlichkeiten bereiten* * *v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), abliefern (товар), anfahren (массовые грузы), antransportieren, austragen (письма, газеты, товары и т. п.), beischaffen, beitragen, bereiten (j-m), bestellen (напр., почту и т. п.), bringen (что-л. куда-л.), den besorgen, eine Bestellung aufgeben, eine Bestellung ausrichten, eine Bestellung übermitteln, einliefern, gestellen (напр., обвиняемого в суд), herbeischaffen, herschaffen (что-л.), herüberführen, hinbefördern (òóäà), hinschaffen (òóäà), insinuieren (документ), kutschieren (кого-л. в экипаже), liefern (an A êîìó-ë.; nach D êóäà-ë.; òîâàð), nachschaffen (j-m) (вслед за кем-л.), sich (D) etw. mächen (ñåáå), zuschicken (на дом), überbringen (письмо, привет), abliefern, bestellen (напр. почту), schaffen (куда-л.), zustellen, anliefern, hinschaffen (в определённое место), rapportieren2) liter. austragen (письма, газеты)3) milit. nachschieben4) eng. befördern, einbringen, fördern, zufördern6) law. aushändigen, ausliefern, überstellen7) trade. (что-л., кому-л.) mitbestellen8) econ. versenden9) mining. abfördern, aufbringen, einhängen, zufördern (напр., уголь по лаве)10) busin. aufliefern, besorgen, zusenden (тж. на дом), bestellen (почту и т.п.)11) pompous. antun12) f.trade. zuführen, beschaffen, zukommen lassen13) wood. zubringen, zufordern14) shipb. heranschaffen -
16 доставить
доста́в| ить<-лю, -ишь> свпрх см. доставля́ть* * *v1) gener. (j-m etw.) zukommen lassen (кому-л., что-л.), (j-m etw.) zukommen lassen (что-л.; кому-л.), herholen (что-л.)2) book. verbringen (в определённое место)3) law. aushändigen, ausliefern, einliefern, zustellen, überbringen, überstellen -
17 предать
v1) law. verraten, übergeben2) bible.term. hingeben ((âûäàòü), Apostelgeschichte 2,23), ausliefern, dahingeben3) offic.expr. überstellen (ñóäó)4) pompous. ((кого-л., что-л.)) abtrünnig werden -
18 предать суду
v1) book. (кого-л.) (j-n) dem Gericht übergeben, (кого-л.) (j-n) vor Gericht stellen2) law. das Hauptverfahren eröffnen, dem Gericht überantworten, dem Gericht übergeben, (einen Verbrecher) dem Gericht übergeben, vor Gericht stellen, (einen Verbrecher) überstellen -
19 этапировать
vlaw. (zwangsweise) abschieben, per Etappe befördern, überstellen -
20 traduire
tʀadɥiʀv irr1) übersetzen2)traduire en justice — JUR belangen
3) (fig) umsetzen, übertragen, sich offenbaren4)se traduire — zum Ausdruck kommen, sich ausdrücken, sich darlegen
La fatigue se traduit par différents symptômes. — Die Müdigkeit kommt durch verschiedene Symptome zum Ausdruck.
traduire1 (dans une autre langue) Beispiel: traduire Goethe de l'allemand en français Goethe vom Deutschen ins Französische übersetzen2 (exprimer) Beispiel: traduire une pensée/un sentiment chose der Ausdruck eines Gedankens/eines Gefühls sein; personne einen Gedanken/ein Gefühl zum Ausdruck bringen1 (être traduisible) Beispiel: se traduire en quelque chose sich in etwas Accusatif übersetzen lassen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Überstellen — Überstéllen, verb. regul. act. überstellt, zu überstellen. Einen Fluß mit Netzen überstellen, durch dessen ganze Breite Netze aufstellen. Daher die Überstellung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
überstellen — jemanden einweisen * * * über|stẹl|len 〈V. tr.; hat〉 jmdn. einem anderen überstellen 〈Amtsdt.〉 überordnen * * * über|stẹl|len <sw. V.; hat (Amtsspr.): (bes. einen Gefangenen) weisungsgemäß einer anderen Stelle übergeben: die beiden GIs… … Universal-Lexikon
überstellen — über|stẹl|len (Amtssprache jemanden [weisungsgemäß] einer anderen Stelle übergeben); er wurde überstellt … Die deutsche Rechtschreibung
jemanden einweisen — überstellen … Universal-Lexikon
Überstellung — Über|stẹl|lung, die; , en (Amtsspr.): das Überstellen. * * * Über|stẹl|lung, die; , en: das Überstellen: Sie beantragte die Auslieferung des greisen Täters und versprach ein neues Strafverfahren in derselben Sache für den Fall seiner Ü. (Zeit… … Universal-Lexikon
24 (Fernsehserie) — Seriendaten Deutscher Titel 24 … Deutsch Wikipedia
4. US-Infanteriedivision — Schulterabzeichen der 4. US Infanteriedivision Die 4. US Infanteriedivision (englische Bezeichnung: 4th Infantry Division) ist ein Großverband der United States Army. Das Hauptquartier der rund 16.000 Mann starken Division… … Deutsch Wikipedia
4th Infantry Division — Schulterabzeichen der 4. US Infanteriedivision Die 4. US Infanteriedivision (englische Bezeichnung: 4th Infantry Division) ist ein Großverband des United States Army. Das Hauptquartier der rund 16.000 Mann starken Division befindet sich in Fort… … Deutsch Wikipedia
Abu Taschfin I. — Abu Taschfin I. ibn Musa (arabisch أبو تاشفين بن موسى, DMG Abū Tāšfīn b. Mūsā; † 1337) war Sultan der Abdalwadiden in Algerien von 1318 bis 1337. Abu Taschfin I. kam nach dem Sturz seines Vaters Abu Hammu I. Musa (1308 bis 1318) in Tlemcen … Deutsch Wikipedia
Adolfo Bioy Casares — Adolfo Bioy Casares. Adolfo Bioy Casares (* 15. September 1914 in Buenos Aires; † 8. März 1999 ebenda) war ein argentinischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia
Afrikanische Spiele — ist eine 1936 erschienene Erzählung von Ernst Jünger. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Zur Interpretation 3 Literatur 3.1 Quellen … Deutsch Wikipedia