Перевод: со всех языков на итальянский

с итальянского на все языки

·возвр.+ru

  • 1 себе

    частица
    ••

    ничего себе — caspita!, accidenti!, questa è bella! ( выражает изумление); passabile, discreto ( сносный)

    так себе — così così, passabile

    * * *
    I част. разг.
    подчёркивает независимость действия, перев. часто с помощью se ne

    а он молчит себе́ и всё тут — se ne sta a bocca chiusa e basta

    а она лежит себе́ и хоть бы хны! — è lei se ne sta lì a letto... e se ne frega altamente

    II мест. возвр.
    (Д, П от себя)

    говорить о себе́ — parlare di sé

    пригласить к себе́ — invitare qd a casa sua

    купить себе́ платье — comprarsi un vestito

    поставить себе́ цель — porsi uno scopo

    по себе́ — secondo le proprie possibilità

    иметь деньги при себе́ — avere soldi appresso

    найти работу по себе́ — trovare un lavoro <che conviene / confacente>

    сам по себе́ — da / di per sé

    замкнуться в себе́ — straniarsi, rinchiudersi nel proprio guscio

    он не в себе́ — è fuori di sé

    ••

    быть себе́ на уме — essere sornione

    * * *
    part.
    gener. figurarsi, si

    Universale dizionario russo-italiano > себе

  • 2 себя

    sé, si
    * * *
    I мест.

    взять на себя́ командование... — assumere su di sé il comando...

    из себя́: красивый (сам) из себя́ прост.bello d'aspetto

    выходить из себя́ — montare in bestia

    II мест. возвр. Р, В

    взять на себя́ обязательство — assumer(si) un impegno; impegnarsi (a inf)

    написать от себя́ — scrivere a nome proprio

    выдать себя́ — tradirsi

    одолеть / побороть себя́ — dominarsi

    показать себя́ — mostrare quanto uno vale; mostrare quel che si è

    думать про себя́ — pensare tra sé (e sé)

    быть вне себя́ — essere fuori di sé

    это само за себя́ говорит — il fatto parla da sé, ciò va da sé; ciò non richiede spiegazioni

    взять себя́ в руки — riprendersi, sapersi dominare

    не помнить себя́ от страха — spaventarsi a morte; avere una <paura del diavolo / fifa della Madonna>

    проявить себя́ — rivelarsi, mostrarsi

    привести в себя́ — far riprendere i sensi

    прийти в себя́ — rinvenire vi (e), riprendere i sensi; tornare in sé; riaversi

    уйти в себя́ — rinchiudersi nel proprio guscio

    вывести из себя́ — far uscire dai gangheri

    выйти из себя́ — uscire dai gangheri

    взять на себя́ смелость — trovare il coraggio (di), osare (di / a)

    - принять на себя
    * * *
    n
    gener. sa, si

    Universale dizionario russo-italiano > себя

См. также в других словарях:

  • возвр. — возвр. возвратный глагол или залог (§93) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • возвр. — возвр. (abbreviation) возвратный глагол Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ·возвр. — ·возвр. (abbreviation) возвратный глагол Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • возвр. — возвр. возвратный залог возвратное местоимение Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • возвр. — возвратный залог …   Русский орфографический словарь

  • возвр. — возвратный …   Этимологический словарь Ситникова

  • СЕБЯ, себе, собой (собою), о себе, мест. возвр. — …   Толковый словарь Ожегова

  • возврат — возвр ат, а …   Русский орфографический словарь

  • стремиться — Возвр. форма к общеслав. стрьмити, образованному с помощью суф. ити от стрьмъ (ср. др. рус. стрьмъ «обрывистый, крутой», диал. стремя «быстрое течение», сербохорв. стрм «крутой» и т. д.). Стремиться буквально «низвергаться, быстро течь» …   Этимологический словарь русского языка

  • возвратно-вращательный — возвр атно вращ ательный …   Русский орфографический словарь

  • возвратно-поступательный — возвр атно поступ ательный …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»