-
1 Сокольники
(РФ, Тульская обл.) Sokol'niki -
2 Н-135
НА ДРУЖЕСКОЙ (HA КОРОТКОЙ) НОГЁ с кем держаться, находиться и т. п. НА ДРУЖЕСКУЮ (НА КОРОТКУЮ) НОГУ стать, сойтись с кем all coll PrepP these forms only adv or subj-compl with copula (subj: human fixed WO(to have or enter into) a close, friendly relationship with s.o.: X на дружеской ноге с Y-ом (X стал с Y-ом на дружескую ногу) = X is (got) on friendly terms with YX is (got) on a friendly footing with Y X is (got) in solid with Y X is (became) friendly with Y.Они все были много моложе меня... но мы были на корог-кой ноге, вместе выпивали, играли в пинг-понг... (Аржак 2). They were all younger than me..but we were all on friendly terms, drinking together, playing table-tennis... (2a)....Все мои друзья были с ним на короткой ноге, и я с его друзьями (Аксёнов 1)....All my friends were in solid with him, and I with his friends (1a).(extended usage) Словно не решаясь открыть свою тайну в городе, где он со всеми булыжниками и кирпичами был на короткой ноге, Маяковский стремительно увез меня в Сокольники (Лившиц 1). ( context transl) Not wishing to disclose his secret in the city where he was on intimate terms with every cobblestone and every brick, Maiakovsky took me off to Sokolniki (1a). -
3 на дружеской ноге
• НА ДРУЖЕСКОЙ < НА КОРОТКОЙ> НОГЕ с кем держаться, находиться и т. п.; НА ДРУЖЕСКУЮ (НА КОРОТКУЮ) НОГУ стать, сойтись с кем all coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to have or enter into) a close, friendly relationship with s.o.:- Хна дружеской ноге с Y-ом (X стал с Y-ом на дружескую ногу) ≈ X is (got) on friendly terms with Y;- X is (became) friendly with Y.♦ Они все были много моложе меня... но мы были на короткой ноге, вместе выпивали, играли в пинг-понг... (Аржак 2). They were all younger than me..but we were all on friendly terms, drinking together, playing table-tennis... (2a).♦...Все мои друзья были с ним на короткой ноге, и я с его друзьями (Аксёнов 1)....All my friends were in solid with him, and I with his friends (1a).♦ [extended usage] Словно не решаясь открыть свою тайну в городе, где он со всеми булыжниками и кирпичами был на короткой ноге, Маяковский стремительно увез меня в Сокольники (Лившиц 1). [context transl] Not wishing to disclose his secret in the city where he was on intimate terms with every cobblestone and every brick, Maiakovsky took me off to Sokolniki (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на дружеской ноге
-
4 на дружескую ногу
• НА ДРУЖЕСКОЙ < НА КОРОТКОЙ> НОГЕ с кем держаться, находиться и т. п.; НА ДРУЖЕСКУЮ (НА КОРОТКУЮ) НОГУ стать, сойтись с кем all coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to have or enter into) a close, friendly relationship with s.o.:- Хна дружеской ноге с Y-ом (X стал с Y-ом на дружескую ногу) ≈ X is (got) on friendly terms with Y;- X is (became) friendly with Y.♦ Они все были много моложе меня... но мы были на короткой ноге, вместе выпивали, играли в пинг-понг... (Аржак 2). They were all younger than me..but we were all on friendly terms, drinking together, playing table-tennis... (2a).♦...Все мои друзья были с ним на короткой ноге, и я с его друзьями (Аксёнов 1)....All my friends were in solid with him, and I with his friends (1a).♦ [extended usage] Словно не решаясь открыть свою тайну в городе, где он со всеми булыжниками и кирпичами был на короткой ноге, Маяковский стремительно увез меня в Сокольники (Лившиц 1). [context transl] Not wishing to disclose his secret in the city where he was on intimate terms with every cobblestone and every brick, Maiakovsky took me off to Sokolniki (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на дружескую ногу
-
5 на короткой ноге
• НА ДРУЖЕСКОЙ < НА КОРОТКОЙ> НОГЕ с кем держаться, находиться и т. п.; НА ДРУЖЕСКУЮ (НА КОРОТКУЮ) НОГУ стать, сойтись с кем all coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to have or enter into) a close, friendly relationship with s.o.:- Хна дружеской ноге с Y-ом (X стал с Y-ом на дружескую ногу) ≈ X is (got) on friendly terms with Y;- X is (became) friendly with Y.♦ Они все были много моложе меня... но мы были на короткой ноге, вместе выпивали, играли в пинг-понг... (Аржак 2). They were all younger than me..but we were all on friendly terms, drinking together, playing table-tennis... (2a).♦...Все мои друзья были с ним на короткой ноге, и я с его друзьями (Аксёнов 1)....All my friends were in solid with him, and I with his friends (1a).♦ [extended usage] Словно не решаясь открыть свою тайну в городе, где он со всеми булыжниками и кирпичами был на короткой ноге, Маяковский стремительно увез меня в Сокольники (Лившиц 1). [context transl] Not wishing to disclose his secret in the city where he was on intimate terms with every cobblestone and every brick, Maiakovsky took me off to Sokolniki (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на короткой ноге
-
6 на короткую ногу
• НА ДРУЖЕСКОЙ < НА КОРОТКОЙ> НОГЕ с кем держаться, находиться и т. п.; НА ДРУЖЕСКУЮ (НА КОРОТКУЮ) НОГУ стать, сойтись с кем all coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to have or enter into) a close, friendly relationship with s.o.:- Хна дружеской ноге с Y-ом (X стал с Y-ом на дружескую ногу) ≈ X is (got) on friendly terms with Y;- X is (became) friendly with Y.♦ Они все были много моложе меня... но мы были на короткой ноге, вместе выпивали, играли в пинг-понг... (Аржак 2). They were all younger than me..but we were all on friendly terms, drinking together, playing table-tennis... (2a).♦...Все мои друзья были с ним на короткой ноге, и я с его друзьями (Аксёнов 1)....All my friends were in solid with him, and I with his friends (1a).♦ [extended usage] Словно не решаясь открыть свою тайну в городе, где он со всеми булыжниками и кирпичами был на короткой ноге, Маяковский стремительно увез меня в Сокольники (Лившиц 1). [context transl] Not wishing to disclose his secret in the city where he was on intimate terms with every cobblestone and every brick, Maiakovsky took me off to Sokolniki (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на короткую ногу
См. также в других словарях:
Сокольники — 1) город, Тульская обл. Город образован в 1958 г. на месте существовавшей еще в XIX в. д. Сокольники; название от фамилии Сокольников. 2) Новосокольники Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
СОКОЛЬНИКИ — город (с 1958) в Российской Федерации, Тульская обл., в 18 км от ж. д. ст. Новомосковская I. 11,7 тыс. человек (1993). Добыча бурого угля (Подмосковный бас.). Швейная фабрика … Большой Энциклопедический словарь
СОКОЛЬНИКИ — территория в северо восточной части Москвы, главным образом на правом берегу р. Яуза. До 17 в. крупный лесной массив, являвшийся местом царской соколиной охоты (отсюда название). С кон. 19 в. в городской черте. Парк (пл. 600 га), место… … Большой Энциклопедический словарь
СОКОЛЬНИКИ — СОКОЛЬНИКИ, город (с 1958) в Тульской обл., в 18 км от ж. д. ст. Новомосковская I. 11,4 тыс. жителей (1998). Добыча бурого угля (Подмосковный бассейн). Швейная фабрика. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
Сокольники — I территория в северо восточной части Москвы, главным образом на правом берегу р. Яуза. До XVII в. крупный лесной массив, являвшийся местом царской соколиной охоты (отсюда название). С конца XIX в. в городской черте. Парк (площадь 600 га), место… … Энциклопедический словарь
сокольники — сущ., кол во синонимов: 3 • город (2765) • парк (29) • район москвы (130) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Сокольники — Сокольники географическое название, происходящее от названия сокольничих и соколиной охоты: Сокольники (район Москвы) район в Москве, муниципальное образование Восточного административного округа Москвы. Сокольники (станция… … Википедия
Сокольники — исторический район в северо восточной части Москвы, между р. Яузой и линией Ярославского направления Московской железной дороги. Соседствует на северо западе с Алексеевским, на севере с Лосиноостровским лесопарком, на северо востоке с Богородским … Москва (энциклопедия)
Сокольники — Sp Sakalniñkai Ap Сакольнікі/Sakol’niki baltarusiškai (gudiškai) Ap Сокольники/Sokol’niki rusiškai L V Baltarusija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Сокольники — 1) город, Тульская обл. Город образован в 1958 г. на месте существовавшей еще в XIX в. д. Сокольники; название от фамилии Сокольников. 2) Новосокольники … Топонимический словарь
«Сокольники» — Схема линий московского метрополитена 2004 г. (с сайта ). «Сокольники» станция Сокольнической линии. Открыта 15 мая 1935. Архитекторы Н.А. Быкова, И.Г. Таранов. Павильон вестибюля расположен на , ведущей к . Выполнен в виде арки с двусторонним… … Москва (энциклопедия)