-
41 из огня да в полымя
part.liter. vihma käest räästa allaРусско-эстонский универсальный словарь > из огня да в полымя
-
42 из огня да в полымя
-
43 политика из огня да в полымя
ngener. politique de GribouilleDictionnaire russe-français universel > политика из огня да в полымя
-
44 попасть из огне да в полымя
vliter. reculer pour mieux sauterDictionnaire russe-français universel > попасть из огне да в полымя
-
45 попасть из огни да в полымя
vset phr. tomber de Charybde en ScyllaDictionnaire russe-français universel > попасть из огни да в полымя
-
46 попасть из огня да в полымя
vDictionnaire russe-français universel > попасть из огня да в полымя
-
47 из огня да в полымя
part.set phr. dalla padella alla brace -
48 попасть из огня да в полымя
v1) gener. cadere dalla padella nella brace2) saying. cascare dalla padella nella brace, fuggir l'acqua sotfo le grondaie, fuggire l'acqua sotto le grondaie, scansare l'acqua sotto le grondaieUniversale dizionario russo-italiano > попасть из огня да в полымя
-
49 из огня да в полымя
part.Russisch-Nederlands Universal Dictionary > из огня да в полымя
-
50 попасть из огня да в полымя
v1) gener. de regen schuwen en in de sloot vallen, van de wal in de sloot komen2) saying. van de regen in de drop komenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > попасть из огня да в полымя
-
51 из огня да в полымя
-
52 из огня да в полымя
-
53 из огня да в полымя
out of the frying pan and into the fire
out of one trouble and into more trouble
from something bad to something worseWhen he changed jobs he went out of the frying pan and into the fire. His new job is much worse.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > из огня да в полымя
-
54 из огня да в полымя
-
55 Из огня да в полымя.
1) Andar de tapera en galpón.2) Escapar de trueno y dar en el relámpago.3) Librarse de Caribdis y caer al Scila.4) Salir de Laguna y entrar en Mojadas.5) Salir de las llamas y caer en las brasas.6) Salir del purgatorio para caer en el infierno.7) Salir de Málaga para meterse en Malagón.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Из огня да в полымя.
-
56 из огня да в полымя (попасть)
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > из огня да в полымя (попасть)
-
57 из огня да в полымя
Русско-английский словарь по общей лексике > из огня да в полымя
-
58 Попасть из огня да в полымя
- Cadere dalla padella nella brace.- Fuggir Г acqua sotto le grondaie.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Попасть из огня да в полымя
-
59 из огня да в полымя
W: aus dem Feuer in die Flamme; Ä: vom (aus dem) Regen in die Traufe kommen -
60 из огня да в полымя
погов out of the frying pan into the fireАмериканизмы. Русско-английский словарь. > из огня да в полымя
См. также в других словарях:
полымя — из огня да в полымя.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. полымя огнь, пламя, огонь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПОЛЫМЯ — жен., вост. поломя, пламя. Из огня да в полымя. Костер полымясто разгорелся. Полымя из ноздрей, пар (дым) из ушей. От дождя не в воду, от огня не в полымя. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОЛЫМЯ — (им. и вин.), твор. полымем, другие падежи не употр., мн. нет, ср. (обл.). Пламя. «Ярким полымем заря вспыхнула.» А.Кольцов. ❖ Из огня да в полымя (попасть; погов.) еще в худшее положение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛЫМЯ — ПОЛЫМЯ, род. полымя, дат. полымю (устар. и обл.), ср. То же, что пламя. Из огня да в п. попасть (из плохого положения в ещё худшее; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полымя — ПОЛЫМЯ, арх., диал. – Пламя, огонь. – Сотник лишнего слова не проронит, сам пойдет в полымя и воду за служилого государева человека (1. 9) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
полымя — род., дат., предлож. нет тв.; по/лымем; ср.; трад. поэт. Пламя. Золотое по/лымя осенних рощ. Малиновое по/лымя неба. Занялось по/лымя. От избытка чувств бросало в полымя. Флаг вскинулся как по/лымя … Словарь многих выражений
Полымя — («Полымя») литературно художественный и общественно политический ежемесячный журнал. Выходит в Минске на белорусском языке с 1922. Вначале вокруг «П.» группировались старейшие белорусские писатели, члены оформившейся в 1927 литературной… … Большая советская энциклопедия
полымя — род., дат., предлож. нет, тв. полымем; ср. Трад. поэт. Пламя. Золотое п. осенних рощ. Малиновое п. неба. Занялось п. От избытка чувств бросало в полымя. Флаг вскинулся как п. ◊ Из огня да в полымя (попасть) (см. Огонь) … Энциклопедический словарь
полымя — Из огня да в полымя (попасть; поговорка) еще в худшее положение … Фразеологический словарь русского языка
Полымя революцыі — «ПОЛЫМЯ РЕВОЛЮЦЫІ» (б. «Полымя») современный белорусский литературно художественный журнал ежемесячник. Первый номер вышел в декабре 1922 («журнал литературы, политики, культуры, экономики и публицистики»). С течением времени характер издания… … Литературная энциклопедия
Полымя из ноздрей, пар из ушей. — Полымя из ноздрей, пар (дым) из ушей. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа