-
101 вечерять
тж. в`ечерять; диал.вече́ряти -
102 достряпать
доварити, доготувати (обід, вечерю і т. и.), допорати.* * *доготува́ти [обі́д, вече́рю]; допо́рати; довари́ти -
103 заря
Зорька, Зоренька, Зорюшка зоря, світова зоря. -ря утренняя - зоря світова, вранішня, заграва вранішня, (вечерняя) зоря вечірня, вечерова, заграва вечірня. [Досвітній огонь запали, коли ще зоря не заграла (Л. Укр.). Рожевих зор він більше не побачить (Грінч.). А молода не здрімалася, світової зорі дожидалася (Пісня). Вечірня зоря ще не погасне, а світова вже й занімається (Квітка). Вечірня заграва згасла і настала ніч (Країна Сліпих)]. На -ре - на світанку, удосвіта, на зорі. [Удосвіта встав я, ще темно надворі (Куліш). Прокинувся на зорі (Квітка)]. На -ре чего-л. - на світанку чого. [Яке-ж письменство було у нас тоді, на світанку нашого народнього життя (Єфр.)]. -ря занимается, занялась - світає, зоряє, зоряється, на світ благословляється, зазоріло, на світ благословилось. [Вже й зоряється, вже сонце, день (М. Вовч.). Лишень зазоріло - я встав та й пішов (Кам. п.)]. Занимается -ря чего - світає, зоряє на що. [Почало було світати на волю]. Ни свет, ни -ря - ще й на світ не зазоріло; ще й на світ не благословилось; (насмешл.) ще й чорти навкулачки не билися. Бывающий до -ри - дозірній, передзорній. [Я вмивала своє личко ранньою дозірньою росою (Н.-Лев.). В час передзорній (Дн. Чайка)].* * *1) зоря́; поэз. зірни́ця; ( рассвет) світа́нок, -нку, світа́ння, світ, -увече́рняя \заря ря — вечі́рня загра́ва (зоря́)
\заря ря́-заряни́ца — фольк. зоря́-зоряни́ця, род. п. зорі́-зоряни́ці, зоря́-зірни́ця
2) (перен.: зарождение чего-л.) світа́нок, світа́ння, зоря́на \заря ре́ жи́зни (де́ятельности) — на світа́нку (на світа́нні, на зорі́) життя́ (дія́льності)
3) ( сигнал) воен. зоря́бить (игра́ть) \заря рю́ — гра́ти (би́ти) зорю́
-
104 звезда
1) зоря (р. мн. зір), зірка, зірниця, (архаич. и зап.) звізда. -зда вечерняя - вечірня (вечерова) зоря, вечірня зірниця, вече[і]рниця, вечірка. Восходящая -зда - (бытов.) зірка на сході; (астроном.) східна зірка, (переносно) нова зірка. Заходящая -зда - зірка навзаході, (астрон.) західна зірка, (переносно) зблякла (пригасла) зірка. Угасающая -зда - пригасла зірка. Потухшая -зда - згасла зірка. Переменная -зда - мінлива зірка. Двойная -зда - двоїста зірка. -зда падающая (падучая) - падуча зірка, летюча зірка. -зда первой величины - першорядна зірка. -зда путеводная - провідна зоря (зірка, зірниця). Утренняя -зда - світова зоря (зірниця), досвітня зоря. Северная -зда - північна зоря (зірниця), опівнічна зірниця (Хот.). -зда с хвостом (комета) - хвостата зірка; віха, мітла. Смотреть на -зды - дивитися, заглядатися на зорі, зорювати. -зды с неба хватать - зорі з неба збивати (стягати) (Приказка); бога за бороду (за ноги) ловити (Приказка). Верить в свою -зду (счастливую судьбу) - вірити в свою щасливу зірку, покладатися на долю. Пятиконечная -зда - п'ятикутня, п'ятиріжна зірка. -зды сыплются (от удара) - свічки стоять в очах. Сиять, засиять -дой - зоріти, зазоріти. [Зоре моя, де це ти зоріла? (Шевч.). Ти воскреснеш, зазорієш (Тичина)]. Морская -зда, зоол. Asterias - морська зірка;2) (орден) звізда, зірка, відзнака;3) морская -да - звіздунка.* * *1) зоря́, зі́рка; зори́на; диал. звізда́; (утренняя и вечерняя поэз.) зірни́ця2) ( знаменитость) зі́рка3) ( геометрическая фигура) зі́рка -
105 отстряпаться
кінчи́ти (скінчи́ти) готува́ти (кухова́рити), упо́ратися з обі́дом (с обедом; с ужином: з вече́рею), упо́ратися [бі́ля пе́чі] -
106 тайный
тає́мний; (потайной, затаённый) потайни́йта́йная мысль — тає́мна (потайна́) ду́мка
та́йная причи́на — тає́мна причи́на
та́йное о́бщество — тає́мне товари́ство
та́йные вы́боры — тає́мні ви́бори
та́йная ве́че́ря — церк. та́йна вече́ря
-
107 тень
1) тінь, -ні; (темнота; тёмное отражение, тёмный отсвет) су́тінок, -нку, су́тінь, -нівече́рние те́ни — вечі́рні ті́ні (су́тінки)
наводи́ть, навести́ \тень [на плете́нь, на я́сный день] — наво́дити, навести́ тінь, напуска́ти, напусти́ти тума́ну (тума́н)
те́ни под глаза́ми (вокру́г глаз) у кого́ — ті́ні під очи́ма (навко́ло оче́й) у ко́го
2) ( затенённое место) за́тінок, -нку, тінь; заті́ння; ( в знойную пору) холодо́к, -дку́; ( укромное место) за́тишок и зати́шок, -шкув тени́ дере́вьев — у за́тінку дере́в
держа́ться (быть, стоя́ть) в тени́ — перен. трима́тися (держа́тися, бу́ти, стоя́ти) в ті́ні
оставля́ть в тени́ что — лиша́ти в ті́ні що
отдыха́ть в тени́ — відпочива́ти в за́тінку (в ті́ні, в заті́нні, в холодку́)
3) (перен.: малейшая доля) кри́хта; ( слабое подобие) тіньни те́ни сомне́ния — найме́ншого су́мніву, ні кри́хти (ні ті́ні) су́мніву
4) (перен.: подозрение) тінь, підо́зраброса́ть (кида́ть) \тень на кого что — ки́дати тінь (підо́зру) на ко́го-що
\тень ложи́тся (па́дает) на кого́-что — тінь (підо́зра) па́дає (ляга́є) на ко́го-що
5) (силуэт, призрак) тіньбыть (сде́латься) те́нью кого́ — бу́ти (зробитися) ті́нню кого
[одна́] \тень оста́лась от кого́ — ті́льки тінь з ко́го, зві́вся (переві́вся) ні на що (на ніщо́) хто, перепа́вся на смик хто
ходи́ть (идти́, сле́довать) за кем как \тень — ходи́ти (іти́) за ким як тінь (ті́нню)
-
108 ужин
I уж`индиал.ужи́н, -у, ужи́нок, -нку, нажи́н, -уII `ужинвече́ря -
109 ужинать
I `ужинатьвече́рятиII ужин`атьдиал.; несов.; сов. - уж`атьзжина́ти, зжа́ти; ( выжинать) вижина́ти, ви́жати -
110 ужинный
для вече́рі -
111 час
1) ( единица времени) годи́нав два часа́ дня, во второ́м часу́ дня — о дру́гій годи́ні дня
кото́рый час? — ко́тра годи́на?
по часа́м — ( точно соблюдая время) у призна́чений (у ви́значений) час; ( с каждым часом) щогоди́ни
не по дням, а по часа́м расти́ — см. день
с ча́су на час — (беспрестанно, каждый час) щогоди́ни; (в ближайшее время, вот-вот) з годи́ни на годи́ну; час в час годи́на в годи́ну
час о́т часу — з ко́жною годи́ною; (постепенно: всё) щора́зу, щора́з
час о́т часу не — ле́гче деда́лі то ва́жче (то гі́рше)
2) (время, пора) час, -у, пора́, годи́начасы́ — (мн.: время, предназначенное для чего-л.) годи́ни, -ди́н, час
в вече́рний час — уве́чері, вечі́рньої пори́, у вечі́рній час, у вечі́рню годи́ну; в
до́брый час! — ( пожелание благополучия) час до́брий!, в до́брий час!
в свой час — ( своевременно) своєча́сно, у сві́й час
вся́кий час — ( постоянно) повсякча́с, повсякча́сно
[в] тот же час — см. тотчас
до э́того (до сего́) часа — до́сі, до цьо́го ча́су
не в до́брый час у — лиху́ годи́ну, лихо́ї годи́ни
после́дний (сме́ртный) час — ( кончина) оста́ння (сме́ртна) годи́на (ласк. годи́нонька), оста́нній (смертний) час
тем часом — тим ча́сом
се́й же час — см. сейчас
час распла́ты — час розпла́ти
часы́ о́тдыха — годи́ни (час) відпочи́нку
счастли́вые часо́в не наблюда́ют — погов. щасли́ві на годи́ни не зважа́ють
3)часы́ — (мн.: пребывание на карауле) воен. вартува́ння
смени́ться с часо́в — зміни́тися з вартува́ння
стоя́ть на часа́х — стоя́ти на ва́рті (на ча́тах, на ча́ті)
4) церк. час, -ачасы́ — мн. часи́, -сі́в
-
112 щи
щі, род. п. щів; ( неточно) капусня́к, -утех же щей, да пожи́же влей — погов. хоч гі́рше, аби́ і́нше; хоч того́ са́мого, аби́ в і́ншу ми́ску; ту ж са́му тете́рю й на вече́рю
-
113 вечевой
прил. вече -i(-ı). -
114 вечевой
вечево́й ко́локол — assembly bell
-
115 время
с.1) филос. time2) (продолжительность; мера длительности) timeско́лько вре́мени? разг. — what is the time?
в 10 ч. 30 м. по моско́вскому вре́мени — at 10:30 Moscow time
показа́ть вре́мя (напр., 8 секу́нд) спорт — be timed / clocked (at e.g. 8 seconds)
3) (временной промежуток, возможность для каких-л действий) (period of) timeмно́го вре́мени — a long time / while; ( для чего-л) plenty of time
у меня́ нет вре́мени (для э́того) — I have no time (for it)
име́ть ма́ло вре́мени — have little time, be pressed for time
за отсу́тствием вре́мени — for lack of time
4) (момент, временная точка) (point in) time; pointво вся́кое вре́мя — at any time
до сего́ вре́мени — until now; hitherto книжн.
до того́ вре́мени — till then, up to that time
с того́ вре́мени — since then
со вре́мени — since
к тому́ вре́мени — by that time
5) тж. мн. (период, эпоха) time; times plво все времена́ — at all times
с незапа́мятных времён — from time immemorial, time out of mind
в на́ше вре́мя — in our time, nowadays
в то вре́мя — at that time
да́же для того́ вре́мени [по тому́ вре́мени; по тем времена́м] — even for those times / days
6) (рд.; пора дня, года) time (of)вре́мя го́да — season
четы́ре вре́мени го́да — the four seasons
у́треннее вре́мя — morning
послеобе́денное вре́мя — afternoon
вече́рнее вре́мя — evening
ночно́е вре́мя — night-time
вре́мя жа́твы — harvest (time)
тепе́рь (не) вре́мя (+ инф.) — now is (not) the time (+ to inf)
вско́ре наста́ло вре́мя уходи́ть — it was soon time to leave
са́мое вре́мя (дт.; для) — just the (right) time (for)
са́мое вре́мя я́блокам — apples are in season
8) грам. tense••вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по времена́м — at times, from time to time
вре́мя те́рпит — there is no hurry, there's plenty of time
вре́мя не ждёт — time presses, there is no time to be lost
вре́мя не позволя́ет — time forbids, there is no time
вре́мя пока́жет — time will show
свобо́дное вре́мя — spare time
в свобо́дное вре́мя — at leisure ['le-], in one's spare time
всё вре́мя — always, all the time; the whole time
одно́ вре́мя — at one time
в то вре́мя как — while; ( при противопоставлении) whereas
в то са́мое вре́мя как — just as
в после́днее вре́мя — lately, recently, latterly, of late; for some time past
в настоя́щее вре́мя — at present, today
во вре́мя (в течение) — during
в своё вре́мя — 1) ( когда-то) at one time; in its, my, his, etc, time 2) ( своевременно) in due course, in good time
всему́ своё вре́мя — there is a time for everything, everything is good in its season
ра́ньше вре́мени — prematurely
на вре́мя — for a time / while
на пе́рвое вре́мя — for a start
в пе́рвое вре́мя — at first
во вре́мя о́но — in olden days, in days of old
до поры́ до вре́мени — for the time being
с тече́нием вре́мени — in time, in due course, eventually
со вре́менем — in due course
тем вре́менем — meanwhile; in the meantime
-
116 газета
ж.newspaper, paper; ( ежедневная) daily paper; daily разг.вече́рняя газе́та — evening paper
малоформа́тная газе́та — tabloid
стенна́я газе́та — wall newspaper
-
117 платье
с.1) собир. ( одежда вообще) clothes pl, clothing [-əʊ-]гото́вое пла́тье — ready-made clothes
ве́рхнее пла́тье — outer garments pl
2) ( женское) dress, gown, frockвече́рнее пла́тье — evening dress
-
118 пора
I п`ораж.II пор`аж.1) (время, период) timeле́тняя пора — summertime
зи́мняя пора — wintertime
весе́нняя пора — springtime
осе́нняя пора — autumn; fall амер.
вече́рней поро́й — on an evening
2) предик. безл. (+ инф.; о наступлении срока) it is time (+ to inf)пора идти́ — (it is) time to go
давно́ пора — it is high time
ну, мне пора (идти́) — well, it's time for me to leave
••в са́мой поре́ — in one's prime
в са́мую по́ру — just at the right time
до поры́ до вре́мени — for a while; until a certain time
до каки́х пор? — till when?, how long?
до сей поры́ — to this day
до сих пор — 1) ( до этого места) up to here, up to this point 2) ( до настоящего времени) up to now, till now 3) (ещё, всё ещё) still
он до сих пор пи́шет — he is still writing
до тех пор, пока́ (не) — until; as long as
на пе́рвых пора́х — at first
не в по́ру — inopportunely, at the wrong time
его́ прие́зд не в по́ру — he came at the wrong time
с да́вних пор — long, for a long time; for ages разг.
с каки́х пор? — since when?
с тех пор — since then; from then [that time] on
с тех пор, как — (ever) since
с э́тих пор (отныне) — from now on; henceforward уст.
-
119 почта
ж.1) ( вид связи) postпо по́чте — by post
посыла́ть письмо́ по́чтой — send a letter by post, post / mail a letter
возду́шная по́чта — air mail
возду́шной по́чтой — by air mail
спе́шной по́чтой — by special / express delivery
с у́тренней по́чтой — by the morning post
с вече́рней по́чтой — by the evening post
с обра́тной по́чтой — by return (of) post
2) ( корреспонденция) mail3) ( почтовое отделение) post office4)электро́нная по́чта — e-mail
а́дрес электро́нной по́чты — e-mail address
отпра́вить (вн.) по электро́нной по́чте — send (d) by e-mail; e-mail (d)
сообще́ние по электро́нной по́чте — e-mail (message)
-
120 признак
м.sign, indicationпри́знак боле́зни — symptom
обнару́живать при́знаки нетерпе́ния — show signs of impatience
обнару́живать при́знаки уста́лости — show signs / indications of fatigue [-'tiːg]
там не́ было никаки́х при́знаков жилья́ — there were no indications that anybody was living there
име́ются все при́знаки того́, что — there is every indication that
не подава́ть при́знаков жи́зни — show / give no sign of life
служи́ть при́знаком (рд.) — be a sign [an indication] (of)
вече́рняя роса́ слу́жит при́знаком хоро́шей пого́ды — evening dew is a sign of fine weather
по при́знаку (рд.) — on the basis ['beɪ-] (of)
См. также в других словарях:
ВЕЧЕ — ВЕЧЕ, народное собрание на Руси в 10 начале 16 вв. Решало вопросы войны и мира, призывало и изгоняло князей, принимало законы, заключало договоры с др. землями и т.д. По наблюдению В.Л.Янина, в Новгороде состояло из узкосословного круга бояр и… … Русская история
Вече — (от старославянского вет совет) народное собрание в древней и средневековой Руси 10 14 веков, созывавшееся для решения общих дел. Вече возникло из племенных собраний славян. С образованием Древнерусского государства местная знать пыталась… … Политология. Словарь.
ВЕЧЕ — или вечье, ср., ·стар. (вещать? завет?) народное собрание, совещание, мирская сходка. На одном вече, да не одне речи. Большое вече, общее, законное, порядочное, при посаднике, тысяцком и пр.; малое или вечье, частная сходка и совещание, нередко… … Толковый словарь Даля
вече — См. совет... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вече парламент, совет, собрание Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВЕЧЕ — ВЕЧЕ, веча, ср. (ист.). Собрание горожан в древней Руси для обсуждения государственных и общественных дел. || Место, где собирается вече. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Вече — (от русс, вещать говорить) народное собрание в Др. Руси в X XV вв., созывавшееся для обсуждения и решения важнейших гос ных вопросов (о войне и мире, о назначении высших должностных лиц и др.). В. происходит от племенных сходок, обсуждавших и… … Энциклопедия права
ВЕЧЕ — (от старослав. вет совет) народное собрание в древней и средневековой Руси в X XIV вв. Решало вопросы войны и мира, призывало и изгоняло князей, принимало законы, заключало договоры с другими землями и т.д. В Новгородской и Псковской республиках… … Юридический словарь
ВЕЧЕ — ВЕЧЕ, народное собрание на Руси. Наибольшее развитие в русских городах 2 й половины 11 12 веков (Киев, Новгород и др.). Решало вопросы войны и мира, призывало и изгоняло князей, принимало законы, заключало договора с другими землями и т.д.… … Современная энциклопедия
ВЕЧЕ — народное собрание в древней и средневековой Руси в 10 14 вв. Наибольшее развитие в русских городах 2 й пол. 11 12 вв. Решало вопросы войны и мира, призывало и изгоняло князей, принимало законы, заключало договоры с другими землями и т. д. В… … Большой Энциклопедический словарь
ВЕЧЕ — ВЕЧЕ, а, ср. На Руси в 1015 вв.: собрание горожан для решения общественных дел, а также место такого собрания. Новгородское в. Колокол зовёт на в. | прил. вечевой, ая, ое. В. колокол. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вече — ВЕЧЕ, народное собрание на Руси. Наибольшее развитие в русских городах 2 й половины 11 12 веков (Киев, Новгород и др.). Решало вопросы войны и мира, призывало и изгоняло князей, принимало законы, заключало договора с другими землями и т.д.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь