-
1 abate
m.1 abbé.2 abbot, clergyman, priest, abbé.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: abatir.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: abatir.* * *1 father, abbe, abbé* * *SM (Rel) frec hum father, abbé* * *abbé* * *
Del verbo abatir: ( conjugate abatir)
abate es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
abate
abatir
abatir ( conjugate abatir) verbo transitivo
1 ( derribar) ‹pájaro/avión› to bring down;
‹muro/edificio› to knock down;
‹ árbol› to fell;
2 (deprimir, entristecer):
no te dejes abate por las preocupaciones don't let your worries get you down
3 ‹ asiento› to recline
abatirse verbo pronominal
1 ( deprimirse) to get depressed
2 (frml) abatese sobre algo/algn [pájaro/avión] to swoop down on sth/sb;
[ desgracia] to befall sth/sb (frml);
abate sustantivo masculino father, abbé
abatir verbo transitivo
1 (derribar, derrumbar) to knock down, pull down: los enemigos abatieron tres de nuestros aviones, the enemy shot down three of our planes
2 (tumbar el respaldo) to fold down
3 (desalentar) to depress, dishearten: las malas noticias no nos abatieron, the bad news didn't discourage us
' abate' also found in these entries:
Spanish:
abatirse
- apaciguarse
- amainar
- apaciguar
- mermar
- remitir
English:
abate
- go
- subside
* * *abate nmabbé [title given to French or Italian priest] -
2 abate
• abbot• abbé• clergyman• presbyter• priest -
3 moderarse
• abate -
4 abonanzar
• abate• decrease in intensity• diminish in intensity• relax in intensity -
5 anular
• abate• abolish• abrogate• adeem• annul• annular• call off• circumduct• countermand• disaffirm• disannul• invalidate• leave well enough alone• leave without effect• leave without parents• make velvety• make void• make vomit• nefariously• negate• negation• nullify• quash• repeal• rescind• ring counter• ring false• ring finger• ring girder• ring out• ring shake• ring-shaped• ring-shaped cake• underrate -
6 anular un auto
• abate a writ -
7 anular un mandamiento
• abate a writ -
8 bajar en intensidad
• abate• relax in intensity -
9 ceder
• abate• cede• decrease in intensity• demise• give impetus to• give in charity• give warning in regards to• give way to• lessen• make over• sign away• sign over• surrender possession of -
10 declinar
• abate• dwindle• fall off• refuse to• turn down• turn down the offer -
11 decrecer en intensidad
• abate• decrease in intensity• diminish in intensity• relax in intensity -
12 menguar
• abate• attenuate• be on the wane• diminish• dwindle• fall off• lessen -
13 mitigarse
• abate• decrease in intensity -
14 rebajar
• abate• bring down• debase• demean• derogate• diminish• have knowledge about• have life• humble• humiliate• lower• reduce• trim• trim down• trim glass• trim off -
15 reducirse en intensidad
• abate• decrease in intensityDiccionario Técnico Español-Inglés > reducirse en intensidad
-
16 remitir
• abate• cross-refer• relax in intensity• remit• senatorial decree• send a cable• send off to bed• send on an errand -
17 amainar
v.1 to take in (Nautical).2 to abate, to die down (also figurative).3 to decrease, to ease off, to lessen, to lower.La violencia amainó Violence decreased.Me amainó la fiebre My fever decreased.4 to have less.Me amainó la fiebre I have less fever.* * *1 (viento) to die down, drop2 figurado (calmarse) to calm down* * *1.VT [+ vela] to take in, shorten; [+ furia] to calm2.VISee:* * *1.verbo intransitivo lluvia to ease up o off, abate; temporal/viento to die down, abate; pasión/enfado to abate2.* * *= subside, abate.Ex. Her agitation subsided suddenly.Ex. As the sobbing abated, the secretary's voice regained some steadiness.* * *1.verbo intransitivo lluvia to ease up o off, abate; temporal/viento to die down, abate; pasión/enfado to abate2.* * *= subside, abate.Ex: Her agitation subsided suddenly.
Ex: As the sobbing abated, the secretary's voice regained some steadiness.* * *amainar [A1 ]vi1 «lluvia» to ease up o off, abate; «temporal/viento» to die down, abate2 «pasión/enfado» to abate■ amainarvt‹velas› to shorten* * *
amainar ( conjugate amainar) verbo intransitivo [ lluvia] to ease up o off, abate;
[temporal/viento] to die down, abate
amainar vi (viento, etc) to drop, die down
' amainar' also found in these entries:
Spanish:
abate
- apaciguarse
English:
abate
- die down
- drop
- fall
- moderate
- quieten
- relent
- slacken
- subside
- die
- ease
- go
- let
* * *♦ vtNáut to take in♦ vi1. [temporal, lluvia, viento] to abate, to die down2. [enfado, críticas] to abate, to die down* * ** * *amainar vi: to abate, to ease up, to die down -
18 ceder
v.1 to hand over.2 to give up (rendirse) (conceder).ceder a to give in toceder en to give up onRicardo cedió su casa a su primo Richard ceded his house to his cousin.3 to abate.4 to give way (venirse abajo).la puerta finalmente cedió the door finally gave way5 to give, to become loose.ha cedido el jersey the jersey has gone baggy6 to decrease in intensity, to abate, to lessen, to subside.La tormenta eléctrica cedió al fin The thunderstorm abated at last.7 to yield, to give in, to give way, to cede.Ricardo cedió ante su insistencia Richard yielded in view of her insistence.Las vigas cedieron ante el peso The beams yielded to the weight.8 to demise.Ricardo cedió su poder por un mes Richard demised his power for a month.* * *1 (dar) to cede, give1 (rendirse) to yield (a, to), give way (a, to)■ no cedas don't make any concessions, don't give in2 (caerse) to fall, give way3 (disminuir) to diminish, slacken, go down\ceder el paso AUTOMÓVIL to give way, US yield* * *verb1) to cede, hand over2) give in, yield3) diminish, abate* * *1. VT1) [+ propiedad] to transfer; [+ territorio] to cede frm, hand overme cedió el asiento — she let me have her seat, she gave up her seat (for me)
cedió los derechos de autor a su familia — she gave up o over the authorial rights to her family
el director ha cedido el puesto a su colaborador — the director has decided to hand over the post to his colleague
•
ceder la palabra a algn — to give the floor to sb frm, call upon sb to speak•
"ceda el paso" — "give way", "yield" (EEUU)•
ceder terreno a algn/algo — to give ground to sb/sth2) (Dep) [+ balón] to pass2. VI1) (=transigir) to give in, yield frm•
ceder a algo — to give in to sth, yield to sthceder al chantaje — to give in o yield to blackmail
•
ceder ante algn/algo — to give in to sb/sth, yield to sb/sthno cederemos a o ante sus amenazas — we will not give in to o yield to his threats
•
ceder en algo, no ceden en su empeño de ganar la liga — they're not giving in o up in their endeavour to win the league2) (=disminuir) [viento] to drop, die down; [lluvia] to ease up; [frío] to abate, ease up; [fiebre] to go down; [dolor] to lessen3) [suelo, viga] to give way, give4) (=dar de sí) [zapatos, prenda, elástico] to stretch, giveel tejido ha cedido y me queda ancho — the material has stretched o given and now it's too big for me
* * *1.verbo transitivo1)a) < derecho> to transfer, assign; < territorio> to cede; <puesto/título> ( voluntariamente) to hand over; ( obligatoriamente) to give upme cedió el asiento — he let me have his seat; palabra 3b, paso 1b
b) <balón/pelota> to pass2.me cedieron una casa en el pueblo — they gave o allowed me the use of a house in the village
ceder vi1) ( cejar) to give wayno cedió ni un ápice — she didn't give o yield an inch
3)a) muro/puente/cuerda to give wayb) zapatos/muelles to give* * *= give over, give, hand over, cede, yield, pass over, sign away, buckle, remit, compromise, give in, cave in (to).Ex. The old building is now given over to children and young people.Ex. Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.Ex. Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex. We see this most clearly in the United Kingdom right now, as the Westminster government cedes authority both to the European Union and to a new parliament in Scotland.Ex. She actually had an impulse to go and tell the staff to cast off their chains; she did not, however, yield to it.Ex. She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.Ex. The article is entitled 'License agreements in lieu of copyright: are we signing away our rights?'.Ex. The arches of greenhouses buckle under snow loads but the criteria used to study the effects are devised for rectilinear beams.Ex. The fever was resolved and the skin lesions started to remit during the following 3 weeks.Ex. The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.Ex. At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.Ex. It takes more courage to say no and stand up for what's right and is best for them, than it does to cave in to knuckleheads like you two.----* ceder ante = give + way (to), bow to.* ceder ante la presión = surrender to + pressure.* ceder ante la presión de = give in to.* ceder a una demanda = bow to + demand.* ceder el paso = give + way (to), yield + the right of way.* ceder el relevo = pass (on) + the torch, pass (on) + the baton.* ceder las riendas del poder = hand over + the reins of power.* ceder + Nombre + a = turn + Nombre + over to.* ceder terreno = yield + ground, lose + ground.* no ceder = stand + Posesivo + ground, put + Posesivo + foot down.* no ceder a las presiones = withstand + pressure.* no ceder terreno = stand + Posesivo + ground.* * *1.verbo transitivo1)a) < derecho> to transfer, assign; < territorio> to cede; <puesto/título> ( voluntariamente) to hand over; ( obligatoriamente) to give upme cedió el asiento — he let me have his seat; palabra 3b, paso 1b
b) <balón/pelota> to pass2.me cedieron una casa en el pueblo — they gave o allowed me the use of a house in the village
ceder vi1) ( cejar) to give wayno cedió ni un ápice — she didn't give o yield an inch
3)a) muro/puente/cuerda to give wayb) zapatos/muelles to give* * *ceder (ante)(v.) = give + way (to), bow toEx: But since to have chosen to use the alternative rule would have committed us to extensive and expensive recataloging of LC copy, service considerations gave way to economic considerations.
Ex: In connection with that, I think it's the greater part of wisdom in a situation like this to bow to those who know more about the matter than I do.= give over, give, hand over, cede, yield, pass over, sign away, buckle, remit, compromise, give in, cave in (to).Ex: The old building is now given over to children and young people.
Ex: Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.Ex: Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex: We see this most clearly in the United Kingdom right now, as the Westminster government cedes authority both to the European Union and to a new parliament in Scotland.Ex: She actually had an impulse to go and tell the staff to cast off their chains; she did not, however, yield to it.Ex: She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.Ex: The article is entitled 'License agreements in lieu of copyright: are we signing away our rights?'.Ex: The arches of greenhouses buckle under snow loads but the criteria used to study the effects are devised for rectilinear beams.Ex: The fever was resolved and the skin lesions started to remit during the following 3 weeks.Ex: The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.Ex: At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.Ex: It takes more courage to say no and stand up for what's right and is best for them, than it does to cave in to knuckleheads like you two.* ceder ante = give + way (to), bow to.* ceder ante la presión = surrender to + pressure.* ceder ante la presión de = give in to.* ceder a una demanda = bow to + demand.* ceder el paso = give + way (to), yield + the right of way.* ceder el relevo = pass (on) + the torch, pass (on) + the baton.* ceder las riendas del poder = hand over + the reins of power.* ceder + Nombre + a = turn + Nombre + over to.* ceder terreno = yield + ground, lose + ground.* no ceder = stand + Posesivo + ground, put + Posesivo + foot down.* no ceder a las presiones = withstand + pressure.* no ceder terreno = stand + Posesivo + ground.* * *ceder [E1 ]vtA1 (entregar) ‹derecho› to transfer, assign, cede ( frml); ‹territorio› to cede, transfercedieron las tierras al Estado they transferred the lands to o made the lands over to o ceded the lands to the Stateel campeón no quiere ceder su título the champion doesn't want to give up his titlecederá la dirección de la empresa a los empleados he will hand over o transfer the running of the company to the employeesme cedió el asiento he let me have his seat, he gave up his seat for me2 ‹balón/pelota› to pass1 ‹obra› to loanme cedieron una casa en el pueblo they gave o allowed me the use of a house in the village2 ‹jugador› to loan■ cederviA (cejar) to give waymanténte firme y no cedas stand your ground and don't give way o give intuvieron que ceder ante sus amenazas they had to give in to his threatsno cedió ni un ápice she didn't give o yield an inchceder EN algo to give sth uptuvo que ceder en su empeño she had to give up o abandon the undertakingceder A algo to give in TO sthno cedió a la tentación she did not give in to o yield to temptationB1 «fiebre» to go down; «dolor» to ease, lessen; «tormenta» to ease up, abate; «viento» to drop, die down, abate; «frío» to abate, ease2 «valor/divisa» to ease, driftC1 «muro/puente/cuerda» (romperse, soltarse) to give waylas tablas cedieron por el peso the boards gave way under the weightel elástico ya está cediendo the elastic is starting to go o is getting loose2 «cuero/zapatos/muelles» (dar de sí) to giveme está un poco estrecho, pero ya cederá it's a bit tight but it'll give* * *
ceder ( conjugate ceder) verbo transitivo
1
‹ territorio› to cede;
‹puesto/título› ( voluntariamente) to hand over;
( a la fuerza) to give up;
me cedió el asiento he let me have his seat;
See Also→ paso 1b
2 ( prestar) ‹ jugador› to loan
verbo intransitivo
1 ( cejar) to give way;◊ no cedió ni un ápice she didn't give o yield an inch;
cedió en su empeño she gave up the undertaking;
ceder a algo to give in to sth
2 [fiebre/lluvia/viento] to ease off;
[ dolor] to ease
3 [muro/puente/cuerda] to give way;
[zapatos/muelle] to give
ceder
I vtr (voluntariamente) to hand over
ceder la palabra, to give sb the right to speak
(obligatoriamente) to give
ceder el paso, to give way, US to yield
II verbo intransitivo
1 (una cuerda, un cable) to give way
2 (una tormenta, epidemia, etc) to diminish, slacken
3 (transigir) to give in
' ceder' also found in these entries:
Spanish:
abdicar
- capitular
- condescender
- plegarse
- residir
- plegar
English:
assign
- back down
- budge
- cave in
- climb down
- compromise
- decentralize
- give
- give in
- give up
- relent
- resist
- sign away
- way
- weaken
- yield
- cede
- climb
- ground
- knuckle
* * *♦ vt1. [traspasar, transferir] to hand over;las tierras fueron cedidas a los campesinos the land was handed over to the peasants;el gobierno central cederá a los ayuntamientos el control de la política cultural central government will hand control of cultural policy to the town halls2. [conceder] to give up;ceder el paso to give way;me levanté para ceder mi asiento a una anciana I stood up and gave my seat to an old lady;el actual campeón cedió dos segundos con respecto al ganador the reigning champion was two seconds slower than the winner3. [pelota] to pass♦ vi1. [venirse abajo] to give way;la puerta finalmente cedió the door finally gave way;el suelo del escenario cedió por el peso del decorado the stage floor gave way under the weight of the scenery2. [rendirse] to give up;cedió a sus ruegos he gave in to their pleading;no cederemos a las amenazas we won't give in to threats;cedió ante las presiones de la comunidad internacional he gave way to international pressure;no deben ceder a la tentación de tomarse la justicia por su mano they mustn't give in to the temptation to take the law into their own hands;ceder en to give up on;cedió en lo esencial he gave in on the important issues3. [destensarse] to give;el jersey ha cedido the jersey has gone baggy4. [disminuir] to abate, to ease up;por fin cedió la tormenta at last the storm eased up;la fiebre ha cedido the fever has gone down* * *I v/t give up; ( traspasar) transfer, cede;ceder el paso AUTO yield, Br give wayII v/i1 give way, yield* * *ceder vi1) : to yield, to give way2) : to diminish, to abate3) : to give in, to relentceder vt: to cede, to hand over* * *ceder vbse lo pedimos con mucha educación, pero no cedió we asked him very nicely, but he wouldn't give in2. (romperse) to give way3. (dejar) to give up4. (intensidad, fuerza) to die down -
19 apaciguar
v.1 to calm down.2 to soothe, to balm, to hush, to appease.Su voz apaciguó a la bestia His voice soothe the beast.3 to soberize, to make sober, to allay someone's anger, to soberise.Elsa apaciguó a Ricardo Elsa allayed John's anger.* * *1 to pacify, appease, placate, calm down* * *verbto appease, pacify, to calm down* * *1.VT (=tranquilizar) to calm down; [+ manifestantes] to pacify, appease, mollify; (Pol) to appease2.See:* * *1.verbo transitivo <persona/ánimos> to pacify2.a ver si tú puedes apaciguarlo — see if you can pacify him o calm him down
* * *= still, assuage, appease, quieten.Ex. And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.Ex. They've been working their butts off since the program was launched to appease the crowd.Ex. Sadly, you can't quieten the console using methods other than turning up the volume on your TV or wearing headphones.----* apaciguarse = quieten down, abate, mellow.* * *1.verbo transitivo <persona/ánimos> to pacify2.a ver si tú puedes apaciguarlo — see if you can pacify him o calm him down
* * *= still, assuage, appease, quieten.Ex: And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.
Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.Ex: They've been working their butts off since the program was launched to appease the crowd.Ex: Sadly, you can't quieten the console using methods other than turning up the volume on your TV or wearing headphones.* apaciguarse = quieten down, abate, mellow.* * *vt‹persona› to pacifyeste gesto apaciguó los ánimos de los manifestantes this gesture pacified o mollified o placated the demonstratorsestá furioso, a ver si tú puedes apaciguarlo he's furious, see if you can pacify him o calm him downlos apaciguaron con la promesa de volver a investigar el caso they pacified o placated o appeased them by promising to reopen the case1 «persona» to calm downsus encuentros se han ido apaciguando their encounters have become more peaceful o more relaxed o less fraught2 «mar» to become calm; «temporal/viento» to abate, die down* * *
apaciguar ( conjugate apaciguar) verbo transitivo ‹ ánimos› to pacify;
‹ persona› to calm … down, to pacify
apaciguarse verbo pronominal [ persona] to calm down;
[ mar] to become calm;
[temporal/viento] to abate, die down
apaciguar vtr (calmar) to pacify, appease
' apaciguar' also found in these entries:
Spanish:
amansar
- ánimo
- tranquilizar
English:
appease
- assuage
- placate
- pacify
* * *♦ vt1. [persona] to calm down;su discurso apaciguó los ánimos de la gente his speech calmed people down;no consiguieron apaciguar su ira they were unable to calm her anger2. [dolor] to soothe* * *v/t pacify, calm down* * *apaciguar {10} vtaplacar: to appease, to pacify* * *apaciguar vb to calm down -
20 apaciguarse
* * *VPR to calm down, quieten down* * *(v.) = quieten down, abate, mellowEx. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.Ex. As the sobbing abated, the secretary's voice regained some steadiness.Ex. These findingings support the idea that people do mellow with age.* * *(v.) = quieten down, abate, mellowEx: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
Ex: As the sobbing abated, the secretary's voice regained some steadiness.Ex: These findingings support the idea that people do mellow with age.* * *
■apaciguarse vr (calmarse una persona) to calm down
(amainar la tormenta) to abate
' apaciguarse' also found in these entries:
Spanish:
abate
- calmarse
- apaciguar
English:
abate
* * *vpr1. [persona] to calm down;los ánimos se han apaciguado people have calmed down2. [dolor] to abate;[mar] to calm down; [viento] to drop* * *v/r calm down* * *vr: to calm down
См. также в других словарях:
abate — /ə bāt/ vb abat·ed, abat·ing [Old French abattre, literally, to knock down, from a , prefix stressing result + battre to beat] vt 1 a: to put an end to or do away with abate a nuisance b: make void: null … Law dictionary
Abate — (geistlicher Titel in Italien und Spanien, Abt) steht für: Carlo Maria Abate (* 1932), italienischer Autorennfahrer Fabio Abate (* 1966), Schweizer Politiker Giovanni Abate (Fußballspieler, 1976) (* 1976), italienischer Fußballspieler Giovanni… … Deutsch Wikipedia
Abate — A*bate ([.a]*b[=a]t ), v. i. [See {Abate}, v. t.] 1. To decrease, or become less in strength or violence; as, pain abates, a storm abates. [1913 Webster] The fury of Glengarry . . . rapidly abated. Macaulay. [1913 Webster] 2. To be defeated, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Abate — A*bate ([.a]*b[=a]t ), v. t. [imp. & p. p. {Abated}, p. pr. & vb. n. {Abating}.] [OF. abatre to beat down, F. abattre, LL. abatere; ab or ad + batere, battere (popular form for L. batuere to beat). Cf. {Bate}, {Batter}.] 1. To beat down; to… … The Collaborative International Dictionary of English
abate — 1 *abolish, extinguish, annihilate Analogous words: end, terminate (see CLOSE): *annul, void, abrogate: cancel, obliterate (see ERASE): *nullify, invalidate Antonyms: perpetuate Contrasted words: * … New Dictionary of Synonyms
Abate — puede referirse a: Abate: 1. m. Eclesiástico de órdenes menores, y a veces simple tonsurado, que solía vestir traje clerical a la romana. 2. m. Presbítero extranjero, especialmente francés o italiano, y también eclesiástico español que ha… … Wikipedia Español
abate — a‧bate [əˈbeɪt] verb [intransitive, transitive] formal to become less strong or damaging, or to make something do this: • The level of wage settlements has shown no signs of abating in recent months. abatement noun [uncountable] : • the cost of… … Financial and business terms
Abate — may refer to: * A brand name for temefos * ABATE, a motorcycle club * Abate (surname) * AbatementDefinition:to weaken, make less.Synonyms:decrease,nullify,stop,quit … Wikipedia
abate — abate; abate·ment; … English syllables
abate — sustantivo masculino 1. Clérigo francés o italiano o eclesiástico español que ha residido mucho tiempo en Italia o Francia: El abate Marchena es una figura importante de la literatura española. 2. Clérigo cortesano y frívolo del siglo XVIII: En… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abate — (Del it. abate). 1. m. Eclesiástico de órdenes menores, y a veces simple tonsurado, que solía vestir traje clerical a la romana. 2. Presbítero extranjero, especialmente francés o italiano, y también eclesiástico español que ha residido mucho… … Diccionario de la lengua española