-
21 Bastardsafran
mсафлор красильный (м)Немецко-русский словарь лекарственных растений > Bastardsafran
-
22 Arbeitsort
lugar Maskulin de trabajo; sein Arbeitsort ist 35 km von seinem Wohnort entfernt trabaja a 35 kms. de su lugar de residenciader -
23 Deckung
mertal--------metal -
24 Abschreibungsvermerk
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Abschreibungsvermerk
-
25 akzeptierte Tratte
акцептованная траттаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > akzeptierte Tratte
-
26 Aufschreibeverstärker
(m)усилитель записиDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Aufschreibeverstärker
-
27 Abhaspeln des Kokons
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Abhaspeln des Kokons
-
28 Anschlußkarte
прилегающий лист карты -
29 Abstandhalter
-
30 Anordnung
fразмещение, расположение -
31 aus dem Umlauf ziehen
vt изымать из обращенияDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > aus dem Umlauf ziehen
-
32 Angriffswinkel
бал. угол атаки -
33 Abschußwinkel
астр. угол запуска -
34 persönlich
1) личный; индивидуальный, своеобразный, присущий именно данному лицуEr besticht mich durch seine persönliche Bescheidenheit. — Он подкупает меня своей личной скромностью.
Sie hat eine sehr persönliche Handschrift. — У неё очень индивидуальный [своеобразный] почерк.
Er genießt großes persönliches Ansehen. — Он пользуется большим личным авторитетом.
Diese Bilder und Blumen verleihen ihrem Zimmer eine persönliche Note. — Эти картины и цветы придают её комнате своеобразие [индивидуальность].
Dieser Schriftsteller schreibt einen persönlichen Stil. — У этого писателя свой индивидуальный стиль.
Dieses Werk verrät deutlich das Persönliche seines Autors. — В этом произведении явно проступает своеобразие [индивидуальность] автора.
2) личный, конфиденциальный, очныйDas war eine persönliche Zusammenkunft. — Это была личная [конфиденциальная] встреча.
Bald fand ihre persönliche Bekanntschaft statt. — Вскоре состоялось их личное [непосредственное, очное] знакомство.
Er hat persönliche Beziehungen zu diesem Minister. — У него личные связи с этим министром.
3) личный, неофициальный, человечный (проявляющий понимание, сочувствие)Der Direktor schlug einen persönlichen Ton an. — Директор взял [перешёл на] неофициальный тон.
Er hat für jeden ein persönliches Wort. — У него для каждого есть слово участия [понимания].
Unser Gespräch war sehr persönlich. — Наш разговор был очень личным [сугубо доверительным, неофициальным].
4) личный (направленный в чей-л. адрес, связанный с конкретной личностью)Das war eine persönliche Anspielung. — Это был личный намёк.
Er fasste das als persönliche Beleidigung auf. — Он воспринял это как личное оскорбление.
Nimm das nicht persönlich. — Не воспринимай это как нечто, направленное в твой адрес.
Er ist mein persönlicher Feind. — Он мой личный враг.
Er nimmt alles persönlich. — Он всё принимает на свой счёт.
5) личный, (представленный) лично, собственной персоной; самDer Minister kam persönlich. — Министр явился лично.
Er hat seine persönliche Teilnahme zugesichert. — Он обещал своё личное участие.
Du kannst dich persönlich davon überzeugen. — Ты можешь сам [лично] убедиться в этом.
Das ist Herr Müller persönlich. — Это (сам) господин Мюллер.
6) личный, свой собственный ( исходящий только от данного лица или направленный только на данное лицо)Das ist mein persönlicher Eindruck. — Это моё личное впечатление.
Das war dein persönliches Verdienst. — Это было твоей собственной [личной] заслугой.
Gestatten Sie eine persönliche Bemerkung! — Разрешите собственное [личное] замечание!
Ich möchte aus persönlichen Gründen nicht darüber sprechen. — Я по личным мотивам не хотел бы об этом говорить.
Das sind ihre persönlichen Angelegenheiten. — Это её личные дела.
Sie haben dabei persönliche Vorteile im Auge. — Они при этом имеют в виду личную выгоду.
Er will seine persönliche Freiheit wahren. — Он хочет сохранить свою личную свободу.
7) личный, персональный, предоставленный в личное распоряжениеEr hat einen persönlichen Referenten [Sekretär]. — У него есть личный референт [секретарь].
8) личный, свой собственный, являющийся личной принадлежностьюDas ist mein persönliches Eigentum. — Это моя личная [принадлежащая мне] собственность.
Dieses Auto ist mein persönlicher Besitz. — Эта машина - моя личная собственность [принадлежит лично мне]. / Это мой личный автомобиль.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > persönlich
-
35 Arbeit
f -, -en1) praca f, robota fviel Árbeit haben — mieć dużo pracy;
eine Árbeit suchen — szukać pracy
-
36 Ammoniakgleichgewicht
(n)аммиачное равновесие (при расщеплении аммиака)Deutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Ammoniakgleichgewicht
-
37 Absonderungsfläche
fповерхность отдельности; плоскость отдельностиDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Absonderungsfläche
-
38 anklammern
án|klammern sw.V. hb tr.V. защипвам (пране); прикрепвам с кламер (ксерокопие към писмо); sich anklammern хващам се здраво; вкопчвам се (an etw. (Akk)/(Dat) за, в нещо).* * *r вкопчвам се; tr прикрепям с кламерче, щипка. -
39 Synchronisierungsrelais
nреле синхронизации /работы частично загруженных лифтов/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Synchronisierungsrelais
-
40 Bettcouch
f диван-кроватьDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Bettcouch
См. также в других словарях:
804 — Années : 801 802 803 804 805 806 807 Décennies : 770 780 790 800 810 820 830 Siècles : VIIIe siècle IXe siècle … Wikipédia en Français
804 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | ► ◄ | 770er | 780er | 790er | 800er | 810er | 820er | 830er | ► ◄◄ | ◄ | 800 | 801 | 802 | … Deutsch Wikipedia
804 — This article is about the year A.D. 804. For other uses of the term, see 804 (disambiguation). NOTOC EventsBy PlaceAsia* Japanese monk Kukai visits China, from which he brings back texts of Shingon (Esoteric Buddhism). * 804 805 Priest Saicho,… … Wikipedia
804 — ГОСТ 804{ 93} Магний первичный в чушках. Технические условия. ОКС: 77.120.20 КГС: В51 Цветные металлы, включая редкие, и их сплавы Взамен: ГОСТ 804 72 Действие: С 01.01.97 Примечание: переиздание 2004 в сб. Магний и сплавы магниевые. Методы… … Справочник ГОСТов
804 — Años: 801 802 803 – 804 – 805 806 807 Décadas: Años 770 Años 780 Años 790 – Años 800 – Años 810 Años 820 Años 830 Siglos: Siglo VIII – … Wikipedia Español
804 Naval Air Squadron — Active November, 1939 July, 1944 September, 1944 ? 1960 ? Country United Kingdom … Wikipedia
(804) Испания — Открытие Первооткрыватель Хосе Комас Сола Место обнаружения Барселона Дата обнаружения 20 марта 1915 Эпоним Испания Альтернативные обозначения 1915 WT; 1953 FU1; A903 WA Категория … Википедия
804 Miette Guest House — (Джаспер,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 804 Miette Avenue … Каталог отелей
804 (disambiguation) — 804 can be used to refer to the following: *804, the year *Area code 804, a telephone area code in the U.S. state of Virginia, whose service region includes the state s capital city of Richmond *Richmond Petersburg, or The 804 , a frequently used … Wikipedia
(804) Hispania — Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 424,4×106 km (2,837 ua) Aphélie 484,2×106 km (3,237 ua) Périhélie … Wikipédia en Français
(804) Hispania — 804 Hispania Nombre Nombre Hispania Designación 1915 WT Descubrimiento Descubridor Josep Comas i Solà Fecha del descubrimiento 20 de marzo de 1915 Lugar del descub … Wikipedia Español