Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

[645]

  • 21 Asuka period (In Japanese history and art, era from AD 552 to 645 that began with the introduction of Buddhism from Korea and culminated in the adoption of a Chinese pattern of government)

    Религия: эпоха Асука

    Универсальный англо-русский словарь > Asuka period (In Japanese history and art, era from AD 552 to 645 that began with the introduction of Buddhism from Korea and culminated in the adoption of a Chinese pattern of government)

  • 22 П-645

    НА ПРАВИЛЬНОМ ПУТИ (НА ПРАВИЛЬНОЙ ДОРОГЕ) быть0, стоять НА ПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ (НА ПРАВИЛЬНУЮ ДОРОГУ) стать, выйти ПО ПРАВИЛЬНОМУ ПУТИ (ПО ПРАВИЛЬНОЙ ДОРОГЕ) идти PrepP these forms only subj-compl with copula (subj: human or adv fixed WO
    (in refer, to the course one is following in one's research, investigation, life etc
    when in refer, to the course of one's life, implies moral virtue, upstandingness etc) one is going or has started to go on the correct, proper etc course
    X на правильном пути - X is on the right track (on a good path)
    X has taken the correct path (course) X is doing the right thing (when contrasting s.o's present behavior with his former behavior) X has mended his ways.
    (Бусыгин:) Папа, о чем ты грустишь? Людям нужна музыка, когда они веселятся и тоскуют. Где еще быть музыканту, если не на танцах и похоронах? По-моему, ты на правильном пути (Вампилов 4). (В.:) What are you looking so sad about, Dad? People need music when they're happy and when they're sad Where's a musician's place, if not at dances and funerals9 I reckon you're doing the right thing (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-645

  • 23 С-645

    СЛАБАЯ СТРУНA (СТРУНКА) чья, кого NP fixed WO
    the most vulnerable part of a person's character, a sensitivity or character flaw that can easily be used by another to his own advantage: а ($.оЛ, one's) weak (vulnerable) spot
    a ( s.o. *s, one's) weakness a ( s.o. 's, one's) foible (in limited contexts) a (the) chink in s.o. 's (one's) armor
    играть на слабых струнах чьих, кого = play on s.o. % weaknesses.
    Он довольно остёр эпиграммы его часто забавны, но никогда не бывают метки и злы: он никого не убьёт одним словом он не знает людей и их слабых струн... (Лермонтов 1). Не is rather witty and his epigrams are frequently amusing but never pointed or malicious, he does not annihilate a person with one word. He knows neither people nor their foibles... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-645

  • 24 Виолетта

    жен. Violet

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Виолетта

  • 25 acellular

    [eıʹseljʋlə] a биол.

    НБАРС > acellular

  • 26 absorption test

    absorption test
    n

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. . 1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > absorption test

  • 27 agricultural tariff

    таможенный тариф на сельскох.продукты

    Англо-русский словарь экономических терминов > agricultural tariff

  • 28 давать письменное согласие

    Давать письменное согласие — Give (their) written informed consent

    Русско-английский словарь биологических терминов > давать письменное согласие

  • 29 бивариантный

    adj. bivariant

    Русско-английский словарь математических терминов > бивариантный

  • 30 Abendkursus

    БНРС > Abendkursus

  • 31 acétonémie

    f мед.
    ацетонемия, кетонемия

    БФРС > acétonémie

  • 32 abarrancar

    БИРС > abarrancar

  • 33 accagliarsi

    Большой итальяно-русский словарь > accagliarsi

  • 34 acclivis

    ac-clīvis, e [ clivus ]
    идущий в гору, возвышающийся, восходящий, поднимающийся (pars viae C; collis Cs)
    placide L (leniter Cs) a. — отлогий
    valde a. Cкрутой

    Латинско-русский словарь > acclivis

  • 35 Do ut des

    Даю, чтобы ты дал.
    Формула римского права, устанавливающая правовые отношения между двумя лицами.
    Гуго Гроций "О праве войны и мира", II, 12, 3, 1: Actus eos qui diremptorii sunt recte dividunt juris consulti Romani in "do ut des", "do ut facias", "facio ut facias", "facio ut des". "Частно-правовые сделки римские юристы подразделяют на "даю, чтобы ты дал", "даю, чтобы ты сделал", "делаю, чтобы ты сделал", "делаю, чтобы ты дал".
    Dout des как принцип государственной политики был провозглашу, Бисмарком в одной из его речей в рейхстаге в ответ на предложение Августа Бебеля о переговорах между Лассалем и Бисмарком: "Отношения не могут носить характер политических переговоров. Что мог бы Лассаль предложить или дать мне? У него ничего нет. Во всех политических переговорах в основе находится "do ut des", даже тогда, когда для приличия об этом пока не говорят".
    В настоящее время, когда я слышу нападки на нашу тактику при подписании Брестского мира, - я отвечаю обыкновенно прежде всего простым и "популярным" сравнением. Представьте себе, что ваш автомобиль остановили вооруженные бандиты. Вы даете им деньги, паспорт, револьвер, автомобиль. Вы получаете избавление от приятного соседства с бандитами. Компромисс налицо, несомненно. "Do ut des" ("даю" тебе деньги, оружие, автомобиль, "чтобы ты дал" мне возможность уйти подобру-поздорову). Но трудно найти не сошедшего с ума человека, который объявил бы подобный компромисс "принципиально недопустимым" или объявил лицо, заключившее такой компромисс, соучастником бандитов (хотя бандиты, сев на автомобиль, могли использовать его и оружие для новых разбоев). Наш компромисс с бандитами германского империализма был подобен такому компромиссу. (В. И. Ленин, Детская болезнь "левизны" в коммунизме.)
    Реакционная камарилья объявила беспощадную войну всем "западноевропейским идеям", или, выражаясь более удобным языком, всяким конституционным стремлениям. А русское купечество угрожало уже войной не на жизнь, а на смерть против ввоза западно-европейских товаров. Этим создавался такой удобный пункт для прочного сближения с правительством, лучше которого нельзя было и желать. "Вы поддерживаете нас против конституционалистов, мы же, с своей стороны, будем охранять вас от конкуренции западноевропейских товаров. Do ut des! (давай, чтобы и тебе давали). (Г. В. Плеханов, Царствование Александра III.)
    Что вам за охота навязывать мне во что бы то ни стало эти акции? - Извините, ваше превосходительство, если я в качестве ex-юриста скажу прямо, что я признаю в жизни один только закон: do ut des, а в качестве теперешнего биржевого дельца, признаю только одного бога - деньги. (А. А. Тихонов (Луговой), Взятка.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Do ut des

  • 36 TurSp

    TurSp, Turun sotilaspiiri военный район Турку

    TurSp, Turun sotilaspiiri военный район Турку

    Финско-русский словарь > TurSp

  • 37 accelator

    Англо-русский словарь технических терминов > accelator

  • 38 acro

    acro (acrōn), ōnis, m. (ἄκρων), die äußersten Gliedmaßen, namentlich der Rüssel, die Ohren u. Füße des Schweines, als wohlschmeckendes Gericht, Schweinsknöchel (rein lat. crura porcina, trunculi suis), Veget. mul. 2, 28, 17 u.a. – Dass. acrocōlia, n. pl. (ἀκροκώλια), Veget. mul. 3, 47, 1. Cael. Aur. acut. 1, 11, 94. – / acro colefius, nach Dierbach junger Blattrieb, nach Schuch viell. Schwarte, Speckschicht vom Schweine, Apic. 4, 179 (dazu Schuch); 5, 208.

    lateinisch-deutsches > acro

  • 39 abtrennen

    abtrennen, s. absondern, trennen.

    deutsch-lateinisches > abtrennen

  • 40 προ-πότισμα

    προ-πότισμα, τό, der vorher dargereichte Trank, Sp.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > προ-πότισμα

См. также в других словарях:

  • 645 — Années : 642 643 644  645  646 647 648 Décennies : 610 620 630  640  650 660 670 Siècles : VIe siècle  VIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 645 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | 8. Jahrhundert | ► ◄ | 610er | 620er | 630er | 640er | 650er | 660er | 670er | ► ◄◄ | ◄ | 641 | 642 | 643 | …   Deutsch Wikipedia

  • -645 — Cette page concerne l année 645 du calendrier julien proleptique. Années : 648 647 646   645  644 643 642 Décennies : 670 660 650   640  630 620 610 Siècles : VIII …   Wikipédia en Français

  • 645 — ГОСТ 645{ 89} Бумага кабельная для изоляции кабелей на напряжение от 110 до 500 кВ. Технические условия. ОКС: 29.035.10 КГС: К63 Бумага электроизоляционная Взамен: ГОСТ 645 79 Действие: С 01.01.91 Текст документа: ГОСТ 645 «Бумага кабельная для… …   Справочник ГОСТов

  • 645 — РСТ РСФСР 645{ 80} Система разработки и постановки продукции на производство. Оборудование Минбыта РСФСР. ОКС: 03.100.01 КГС: Т52 Система проектно конструкторской документации Действие: С 01.01.82 Текст документа: РСТ РСФСР 645 «Система… …   Справочник ГОСТов

  • 645 — yearbox in?= cp=6th century c=7th century cf=8th century yp1=642 yp2=643 yp3=644 year=645 ya1=646 ya2=647 ya3=648 dp3=610s dp2=620s dp1=630s d=640s dn1=650s dn2=660s dn3=670s NOTOC EventsBy PlaceByzantine Empire* The Byzantines recapture… …   Wikipedia

  • 645-49-8 — Stilbène Stilbène Représentation topologiq …   Wikipédia en Français

  • 645 — Años: 642 643 644 – 645 – 646 647 648 Décadas: Años 610 Años 620 Años 630 – Años 640 – Años 650 Años 660 Años 670 Siglos: Siglo VI – …   Wikipedia Español

  • 645 Agrippina — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] …   Wikipedia

  • (645) Agrippina — Descubrimiento Descubridor Joel Hastings Metcalf Fecha 13 de septiembre de 1907 Nombre Provisional 1907 AG …   Wikipedia Español

  • 645 год — Годы 641 · 642 · 643 · 644 645 646 · 647 · 648 · 649 Десятилетия 620 е · 630 е 640 е 650 е · …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»