Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

[2649]

  • 1 Beförderer

    Beförderer, adiutor alcis rei (der Helfer, Unterstützer bei etwas). – auctor alcis rei (der, durch dessen Einfluß, auf dessen Zureden, Anraten etc. etwas geschieht). – minister, administer alcis rei (der Gehilfe bei einer schlechten Tat, der Helfershelfer). – fautor alcis od. alcis rei (der Begünstiger einer Person oder Sache durch Rat und Tat). – suffragator (B. durch Empfehlung, auch Zustimmung). – B. alles Guten, nullius non boni exempli fautor.

    deutsch-lateinisches > Beförderer

  • 2 wegen

    wegen, ob (ob, um... willen, im Sinne des vorschwebenden Zweckes, z.B. ob eam causam: u. ob aliquod emolumentum). – per (vermöge, halber, im Sinne der Abhängigkeit von etwas, z.B. per avaritiam: u. per tempestatem solvere non licebat [konnten wir nicht absegeln]). – propter (aus dem und dem vorliegenden Grunde, z.B. propter hanc causam: u. propter frigora frumenta in agris matura [2649] non erant). – de (in Ansehung, bezeichnet den Gegenstand, den etwas angeht od. betrifft, z.B. certis de causis: u. de principatu inter se contendere). – causā mit Genet. (aus Ursache, gibt etwas Beabsichtigtes als Ursache einer Handlung an, z.B. honoris causā: u. exempli causā: u. docendi causā). – gratiā mit Genet. (zu jmds. od. einer Sache Gunsten, aus besonderer Rücksicht, z.B. cibi gratiā ac potionis: u. honoris gratiā). – nomine mit Genet. (in Anbetracht, unter Berücksichtigung, z.B. alcis rei nomine laudari). – ergo mit Genet. (in Rücksicht auf eine Tatsache, auf Veranlassung von etwas, z.B. legis ergo). – pro (vermöge, im Verhältnis zu, z.B. alqm pro eius suavitate [wegenseines angenehmen Umgangs] amare). – prae (vor, bezeichnet die hindernde Ursache, daher nur in Sätzen, die eine Negation enthalten, z.B. prae strepitu vix audiri). – Häufig drücken die Lateiner auch die bewegende oder bewirkende Ursache durch den bloßen Ablativ aus (z.B. aetate [wegen des A.] inutilis ad arma), densie jedoch gernmit einem Partizip wie motus (bewogen), ductus od. inductus (geleitet od. verleitet), incitatus (angeregt), inflammatus (entflammt), captus (eingenommen), impeditus (verhindert, z.B. morbo impeditus [wegen Kr.] bello interesse non potuit) verbinden. – meinet-, deinetwegen etc., meā, tuā causā; meo, tuo nomine. – Zuw. steht im Lateinischen für unser »wegen« auch der bloße Genet., z.B. Untersuchung wegen etwas, iudicium de alqa re u. bl. alcis rei; quaestio de alqa re und bloß alcis rei: ein Bündnis, Vertrag wegen etwas, foedus alcis rei (z.B. pacis). – Ebenso bei den Verben »klagen, anklagen, verdammen«, w. s. – Endlich steht das dem bei »wegen« stehenden Substantiv entsprechende Adjektiv, z.B. die Beschuldigung wegen Paros, crimen Parium: die Anklage wegen des Weins, crimen vinarium: die Erwartung wegen Korsiniums, exspectatio Corfiniensis.

    deutsch-lateinisches > wegen

См. также в других словарях:

  • 2649 Oongaq — Oongaq Discovery and designation Discovered by E. Bowell Discovery site Flagstaff (AM) Discovery date November 29, 1980 Designations MPC designatio …   Wikipedia

  • 2649 — матем. • Запись римскими цифрами: MMDCXLIX …   Словарь обозначений

  • 2649 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 29. Jh. v. Chr. | 28. Jh. v. Chr. | 27. Jahrhundert v. Chr. | 26. Jh. v. Chr. | 25. Jh. v. Chr …   Deutsch Wikipedia

  • NGC 2649 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 5 февраля 1788 Обозначения NGC 2649, UGC 4555, IRAS08409+3453, MCG 6 19 …   Википедия

  • ДСТУ ISO 2649:2010 — Вовна. Метод визначення нерівномірності за лінійною густиною на коротких відрізках стрічки, рівниці та пряжі електронним тестером рівномірності (ISO 2649:1974, IDT) Чинний з 2012 01 01 [br] НД чинний: від 2012 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова …   Покажчик національних стандартів

  • ДСТУ 2649-94 — (ГОСТ 30195 94) Електродвигуни асинхронні заглибні. Загальні технічні умови [br] НД чинний: від 1996 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 18 Код НД згідно з ДК 004: 29.160.30 …   Покажчик національних стандартів

  • RFC 2649 — An LDAP Control and Schema for Holding Operation Signatures. B. Greenblatt, P. Richard. August 1999 …   Acronyms

  • RFC 2649 — An LDAP Control and Schema for Holding Operation Signatures. B. Greenblatt, P. Richard. August 1999 …   Acronyms von A bis Z

  • ISO 2649:1974 — изд.1 G TC 38 Шерсть. Определение незначительной неравномерности линейной плотности чесальных лент, ровницы и пряжи с помощью электронного прибора для определения ровноты раздел 59.080.30 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • Выбрать — перевод условного биржевого приказа в реализуемый при достижении запланированной цены. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Велио (Welho) — баронский род португальского происхождения, ведущий начало от придворного банкира Осипа Петровича Велио, сын которого Осип Осипович, генерал от кавалерии, был в 1846 1867 годах комендантом Царского Села. Высочайшим указом 14 июля 1800 г. Осип… …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»