-
1 1606
1. LAT Rallus wetmorei ( Zimmer et Phelps)2. RUS венесуэльский пастушок m3. ENG plain-flanked rail4. DEU Wetmore-Ralle f5. FRA râle m de Wetmore -
2 1606
1. LAT Argyripnus Gilbert et Cramer2. RUS аргирипнусы pl3. ENG bristlemouth fishes4. DEU —5. FRA — -
3 1606
-
4 1606
1. LAT Eptesicus pumilus Gray2. RUS южноавстралийский кожан m3. ENG little [brown] bat4. DEU —5. FRA — -
5 находить
находить — find (found, found) -
6 вырождающийся
adj. degenerating, degenerateРусско-английский словарь математических терминов > вырождающийся
-
7 алантолактон
-
8 во всей области
•The value of is constant everywhere over the region.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > во всей области
-
9 во всей области
•The value of is constant everywhere over the region.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > во всей области
-
10 лист толстый
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > лист толстый
-
11 Мудрец из страны Оз
General subject: The Wizard of Oz (автор - Фрэнк Баум; в русском пересказе "Волшебник Изумрудного города", автор Александр Волков)Универсальный русско-английский словарь > Мудрец из страны Оз
-
12 аналитическая характеристика
Русско-английский политехнический словарь > аналитическая характеристика
-
13 жилищное законодательство
Русско-английский юридический словарь > жилищное законодательство
-
14 ДОБРО
-
15 выводная рамка
Русско-английский словарь по машиностроению > выводная рамка
-
16 пробоотборник
sampler, sampling apparatus, sampling deviceРусско-английский словарь терминов по микробиологии > пробоотборник
-
17 склеротиоз кенафа
англ. ashy grey stem and root blight of kenaf; charcoal rot of kenafнем. Schwarzfäule, Gambo-Hanf -
18 справедливый
(см. также = справедливо) valid, correct, true, just, equitable, fair• В общем случае обратное утверждение не является справедливым, однако... - The converse is not generally true, although...• Вдобавок, справедливым является значительно большее. - In fact, much more than this is true.• Данная теорема остается справедливой даже если... - The theorem is still true even if...• Данная теорема по-прежнему справедлива в тривиальном случае, если... - The theorem still holds in a trivial sense if...• Данный результат остается справедливым, если... - The result remains true if...• До некоторой степени это должно быть справедливо, однако... - То a certain extent this must be true, but...• Используемое здесь приближение справедливо лишь для... - The approximation used here is valid only for...• Можно показать, что в целом это заключение является справедливым. - It can be shown that this conclusion is generally valid.• Наш анализ остается справедливым до тех пор, пока не... - Our analysis remains valid until...• Обратное не является справедливым: ничего нельзя сказать относительно... - The converse is not true: nothing can be said about...• Очевидно, что подобный результат справедлив для... - Obviously a similar result is true for...• Подобное правило справедливо для (= выполняется для)... - A similar rule holds for...• Подобный аргумент справедлив, если... - A similar argument holds if...• Последнее приближение справедливо лишь если... - The last approximation is valid only if...• Приближение должно быть справедливым при р > 20. - The approximation should hold for p > 20 or so.• Проведенный анализ оказывается вполне справедлив для... - The analysis we have given is found to be reasonably valid for...• Следовательно, гипотеза не справедлива. - It follows that the hypothesis is false.• Соответствующий результат справедлив (и) для... - A corresponding result holds for...• То, что это не всегда справедливо, было видно в/ из... - That this is not always the case was seen in...• То, что это справедливо, следует немедленно из... - That this is true follows at once from...• Хотя этот метод в какой-то мере и не является каноническим, он справедлив как и любой из известных методов. - Although this method is somewhat unorthodox, it is as valid as any of the more familiar methods.• Эта аппроксимация справедлива всякий раз, когда... - This approximation is valid whenever... -
19 אוטרפה
n. (Greek Mythology) Euterpe, Greek Muse of music and lyric poetry -
20 WIL(L)FUL
• Wilful man must (will) have his way (A) - Вольному воля (B)• Willful beast must have his own way (A) - Вольному воля (B)
См. также в других словарях:
1606 — Années : 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe … Wikipédia en Français
1606 — Años: 1603 1604 1605 – 1606 – 1607 1608 1609 Décadas: Años 1570 Años 1580 Años 1590 – Años 1600 – Años 1610 Años 1620 Años 1630 Siglos: Siglo XVI – … Wikipedia Español
1606 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | ► ◄ | 1570er | 1580er | 1590er | 1600er | 1610er | 1620er | 1630er | ► ◄◄ | ◄ | 1602 | 1603 | 1604 | 16 … Deutsch Wikipedia
1606 — Year 1606 (MDCVI) was a common year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a common year starting on Wednesday of the 10 day slower Julian calendar).Events of PAGENAMEJanuary June * January 27… … Wikipedia
1606 год — Годы 1602 · 1603 · 1604 · 1605 1606 1607 · 1608 · 1609 · 1610 Десятилетия 1580 е · 1590 е 1600 е 1610 е · … Википедия
1606 en science — Années : 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe siècle& … Wikipédia en Français
1606 au théâtre — Années : 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe siècle& … Wikipédia en Français
1606 en littérature — Années : 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe siècle … Wikipédia en Français
1606 en France — Années : 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe siècle& … Wikipédia en Français
1606 Jekhovsky — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Jekhovsky symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = L. Boyer discovery site = Algiers discovered = September 14, 1950 designations = yes mp name … Wikipedia
1606 en musique classique — Années : 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe … Wikipédia en Français