-
1 125
1. LAT Podiceps major ( Boddaert)2. RUS Магелланова поганка f3. ENG great grebe4. DEU Magellan-Taucher m5. FRA grand grèbe mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 125
-
2 125
2. RUS филиппинская шарфовая акула f3. ENG barbel-throated carpet shark4. DEU —5. FRA requin-carpette m à moustache -
3 125
1. LAT Pyrrhosoma nymphula Sulzer2. RUS стрелка f суриковая [нимфальная]3. ENG large red damselfly4. DEU (frühe) Adonislibelle f5. FRA agrion m sanglant [de minium], petite nymphe f au corps de feu -
4 125
1. LAT Antechinus minimus E. Geoffroy2. RUS малая сумчатая мышь f3. ENG little Tasmanian marsupial mouse, swamp antechinus4. DEU Hummock-Breitfußbeutelmaus f5. FRA — -
5 125-Jahrjubiläum
n125th anniversary -
6 Artikel 125
1. Das Verfassungsgericht der Rußländischen Föderation besteht aus 19 Richtern.2. Das Verfassungsgericht der Rußländischen Föderation entscheidet auf Ersuchen des Präsidenten der Rußländi-schen Föderation, des Bundessrates, der Staatsduma, eines Fünftels der Mitglieder des Bundesrates oder der Abgeordneten der Staatsduma, der Regierung der Rußländischen Föderation, des Obersten Gerichts der Rußländischen Föderation, des Obersten Arbitragegerichts der Rußländischen Föderation und den Organen der gesetz-gebenden und vollziehenden Gewalt der Subjekte der Rußländischen Föderation über die Vereinbarkeit mit der Verfassung der Rußländischen Föderation von:a) Bundesgesetzen und Normativakten des Präsidenten der Rußländischen Föderation, des Bundesrates, der Staatsduma und der Regierung der Rußländischen Föderation;b) Verfassungen der Republiken, Statuten sowie Gesetzen und anderen Normativakten der Subjekte der Rußländischen Föderation, die zu Fragen erlassen wurden, die in die Zuständigkeit der Organe der Staatsgewalt der Rußländischen Föderation und in die gemeinsame Zuständigkeit der Organe der Staatsgewalt der Rußländischen Föderation und der Organe der Staatsgewalt der Subjekte der Rußländischen Föderation fallen; c) Verträgen zwischen den Organen der Staatsgewalt der Rußländischen Föderation und den Organen der Staats-gewalt der Subjekte der Rußländischen Föderation sowie Verträgen zwischen den Organen der Staatsgewalt der Subjekte der Rußländischen Föderation; d) nicht in Kraft getretenen völkerrechtlichen Verträgen der Rußländischen Föderation.3. Das Verfassungsgericht entscheidet Kompetenzstreitigkeiten:a) zwischen Organen der Staatsgewalt des Bundes;b) zwischen Organen der Staatsgewalt der Rußländischen Föderation und Organen der Staatsgewalt der Subjekte der Rußländischen Föderation; c) zwischen den höchsten Staatsorganen der Subjekte der Rußländischen Föderation.4. Das Verfassungsgericht überprüft in dem durch ein Bundesgesetz festgelegten Verfahren auf Beschwerden gegen die Verletzung verfassungsmäßiger Rechte und Freiheiten der Bürger oder auf Ersuchen von Gerichten die Verfassungsmäßigkeit eines Gesetzes, das in einem konkreten Fall angewendet worden ist oder angewendet werden soll.5. Das Verfassungsgericht der Rußländischen Föderation legt auf Ersuchen des Präsidenten der Rußländischen Föderation, des Bundesrates, der Staatsduma, der Regierung der Rußländischen Föderation und der Gesetzge-bungsorgane der Subjekte der Rußländischen Föderation die Verfassung der Rußländischen Föderation aus. 6. Akte oder einzelne ihrer Bestimmungen, die für verfassungswidrig erklärt werden, treten außer Kraft; völkerrechtliche Verträge der Rußländischen Föderation, die der Verfassung der Rußländischen Föderation widerspre-chen, dürfen nicht in Kraft gesetzt und angewendet werden. 7. Das Verfassungsgericht der Rußländischen Föderation erstattet auf Ersuchen des Bundesrates ein Gutachten darüber, ob bei der Erhebung einer Anklage gegen den Präsidenten der Rußländischen Föderation wegen Staatsverrats oder wegen der Begehung einer anderen schweren Straftat das dafür festgelegte Verfahren eingehalten worden ist. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 125[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 125[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 125[/ref]> -
7 A-Kohle
сокр. от Aktivkohle -
8 abarbeiten [2]
2. abarbeiten, sich, s. abmühen (sich).
-
9 Ich
сущ.социол. образ я -
10 Abflußfaktor
коэффициент стокаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Abflußfaktor
-
11 Abgabe
Abgabe f 1. FIN levy; 2. GEN royalty, charge, tax; 3. IMP/EXP levy; 4. STEUER imposition; 5. WIWI charge, tax, duty royalty (Förderungsabgabe)* * *f 1. < Finanz> levy; 2. < Geschäft> royalty, charge, tax; 3. <Imp/Exp> levy; 4. < Steuer> imposition; 5. <Vw> charge, tax, duty Förderungsabgabe royalty ■ zur Abgabe von Angeboten auffordern < Geschäft> invite tenders* * *Abgabe
(Ausgabe) issue, (Aushändigung) delivery, turning over, (Einreichung) filing, (Fahrkarte) surrender, (Gebühr) fee, (Kommunalsteuer) rate (Br.), lot (Br.), scot, (Steuer) duty, impost, imposition, tax, direct tax (US), assessment (Br.), (Tribut) tribute, (Umlage) levy, contribution, surcharge, (Verbrauchssteuer) excise, duty, (Verkauf) sale, sell-off, (Zoll) duty, lot (Br.), toll;
• Abgaben abgerechnet (Pächter) beyond reprises;
• frei von Abgaben duty-free, tax-free, scot-free;
• gegen Abgabe von upon delivery of;
• Abgaben [public] dues, (an der Börse) sales;
• direkte Abgaben direct taxes;
• drückende Abgaben heavy burden, oppressive taxes;
• erpresste Abgabe exaction;
• gewerbliche Abgaben industrial charges;
• größere Abgaben (Börse) heavy sales (selling);
• hohe Abgaben heavy taxes;
• indirekte Abgaben indirect taxes;
• innere (inländische) Abgaben internal taxes (charges);
• kommunale Abgaben municipal rates;
• öffentliche (staatliche) Abgaben public charges (taxes), rates and taxes;
• soziale Abgaben social [security] contributions, compulsory welfare;
• städtische Abgaben municipal taxes, town rates (taxes, dues), urban rates;
• ständige Abgaben perpetual taxes;
• steuerliche Abgaben fiscal burden;
• zusätzliche Abgaben supplementary charges;
• Abgabe von Anteilen (Rückversicherung) ceding of quotas;
• Abgabe von Beteiligungen realization from investments;
• Abgabe einer Einkommensteuererklärung filing of an income-tax return;
• Abgabe einer Erbschaftssteuererklärung filing of an Inland Revenue affidavit;
• Abgabe einer Erklärung issue of (making) a statement;
• Abgabe von Geboten bidding;
• Abgabe des Gepäcks depositing of luggage (Br.), checking of baggage in the baggage room (US);
• Abgabe auf das Grundvermögen levy on real estate;
• Abgabe einer Offerte making an offer;
• Abgabe auf die Prämieneinkünfte levy on premium income;
• Abgabe von Scheinangeboten puffing;
• Abgabe unter Selbstkostenpreis sale below cost;
• Abgaben für Umweltverschmutzung effluent charges;
• Abgabe des jährlichen Vermögensberichts beim Börsenaufsichtsamt filing of its annual financial report with the Securities and Exchange Commission;
• mit Abgaben belegen to impose taxes, to levy [contributions], to tax (US);
• Abgaben erheben to impose (collect) a duty (tax);
• hohe Abgaben bezahlen müssen to be taxed heavily;
• alle Abgaben werden vom Schiff getragen steamer pays dues (S.p.d.);
• Abgabebeschränkungen sales restrictions;
• Abgabedruck (Börse) sales pressure;
• Abgabefrist filing term;
• Abgabekurs (Emission) issue price;
• Abgabeliste declaration of goods shipped;
• Abgabemarke revenue stamp;
• Abgabematerial (Börse) stock offered, offerings. -
12 attacker
-
13 Abkühlraum
-
14 Abbruchsieger
-
15 2-Weg-System
n <tech.allg> (z.B. Lautsprecher, Turbolader) ■ two-way system; 2-way system -
16 Alleinverdienerabsetzbetrag
Австрия. Лингвострановедческий словарь > Alleinverdienerabsetzbetrag
-
17 abfallendes Gut
-
18 ableisten
ableisten v perform, do, carry out -
19 ausgehärtet
Deutsch-russische woordenboek voor kunststoffen > ausgehärtet
-
20 Aktfigur
fсм. Akt
См. также в других словарях:
125 av. J.-C. — 125 Pour les articles homonymes, voir 125 (homonymie). Années : 128 127 126 125 124 123 122 Décennies : 150 140 130 … Wikipédia en Français
125 — Cette page concerne l année 125 du calendrier julien. Pour l année 125, voir 125. Pour le nombre 125, voir 125 (nombre). Pour les autres significations, voir 125 (homonymie) Années : 122 123 124 125 126 127 … Wikipédia en Français
125 GN — Suzuki 125 GN Suzuki 125 GN Constructeur : Suzuki … Wikipédia en Français
125 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 90er | 100er | 110er | 120er | 130er | 140er | 150er | ► ◄◄ | ◄ | 121 | 122 | 123 | 124 | … Deutsch Wikipedia
-125 — Pour les articles homonymes, voir 125 (homonymie). Années : 128 127 126 125 124 123 122 Décennies : 150 140 130 120 … Wikipédia en Français
125 a. C. — Años: 128 a. C. 127 a. C. 126 a. C. – 125 a. C. – 124 a. C. 123 a. C. 122 a. C. Décadas: Años 150 a. C. Años 140 a. C. Años 130 a. C. – Años 120 a. C. – Años 110 a. C. Años 100 a. C. Años 90 a. C. Siglos … Wikipedia Español
125 — ГОСТ 125{ 79} Вяжущие гипсовые. Технические условия. ОКС: 91.100.10 КГС: Ж12 Вяжущие материалы Взамен: ГОСТ 125 70, ГОСТ 5.1845 73 Действие: C 01.07.80 Примечание: заменен ГОСТ 26871 86 в части правил приемки, упаковки, маркировки,… … Справочник ГОСТов
125 AH — yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH c=2nd century AH cf=3rd century AH| yp1=122 AH yp2=123 AH yp3=124 AH year=125 AH ya1=126 AH ya2=127 AH ya3=128 AH dp3=90s AH dp2=100s AH dp1=110s AH d=120s AH dn1=130s AH dn2=140s AH dn3=150s AH125 AH is … Wikipedia
125-71-3 — Dextrométhorphane Dextrométhorphane Structure du dextrométhorphane Général Nom IUPAC ent 3 méthoxy 17 méthylmorphinane … Wikipédia en Français
125-20-2 — Thymolphtaléine Thymolphtaléine Forme acide de la thymolphtaléine Général No CAS … Wikipédia en Français
125-29-1 — Hydrocodone Hydrocodone Général … Wikipédia en Français