Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

[1106]+de

  • 1 бель

    текст. το κενό/ελάττωμα στον χρωματισμό του υφάσματος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > бель

  • 2 внутрь

    внутрь μέσα, εντός, προς τα μέσα
    * * *
    μέσα, εντός, προς τα μέσα

    Русско-греческий словарь > внутрь

  • 3 безнаказанность

    безнаказанн||ость
    ж ἡ ἀτιμωρησία.

    Русско-новогреческий словарь > безнаказанность

  • 4 art

    1) (painting and sculpture: I'm studying art at school; Do you like modern art?; ( also adjective) an art gallery, an art college.) τέχνη
    2) (any of various creative forms of expression: painting, music, dancing, writing and the other arts.) τέχνη
    3) (an ability or skill; the (best) way of doing something: the art of conversation/war.) τέχνη, δεξιοτεχνία
    - artfully
    - artfulness
    - arts

    English-Greek dictionary > art

  • 5 бюст

    [μπγιούστ] ουσ. α. προτομή

    Русско-греческий новый словарь > бюст

  • 6 бюро

    [μπγιουρό] ρ γραφείο

    Русско-эллинский словарь > бюро

  • 7 астра

    θ.
    αστέρι, αστήρ (γένος σύνθετων φυτών).

    Большой русско-греческий словарь > астра

  • 8 Backwards

    adv.
    See Back.
    Backwards and forwards V. πλιν τε καὶ πρόσω (Eur., Hec. 958); see to and fro under to.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Backwards

  • 9 başarılmak

    επιτυγχάνομαι!

    Türkçe-Yunanca Sözlük > başarılmak

  • 10 autobiographique

    αυτοβιογραφικός

    Dictionnaire Français-Grec > autobiographique

  • 11 egoismus

    εγωισμός

    Česká-řecký slovník > egoismus

  • 12 bilateral

    διμερής

    English-Greek new dictionary > bilateral

  • 13 dukać

    ψελλίζω

    Słownik polsko-grecki > dukać

  • 14 Doubt

    subs.
    Dispute: P. ἀμφισβήτησις. ἡ.
    Perplexily: P. and V. πορία, ἡ.
    Distrust: P. and V. πιστία, ἡ.
    Suspicion: P. and V. ποψία, ἡ (Eur., Hel. 1549).
    Who is there of my friends near or far who will solve my doubt? V. τίς ἐγγὺς ἢ πρόσω φίλων ἐμῶν δύσγνοιαν ὅστις τὴν ἐμὴν ἰάσεται; (Eur., H.F. 1106).
    Be in doubt, be called in question: P. ἀμφισβητεῖσθαι.
    Be in perplexity: P. and V. πορεῖν, μηχανεῖν (rare P.), Ar. δυσκρτως ἔχειν.
    ——————
    v. trans.
    Mistrust: P. and V. πιστεῖν (acc. of thing. dat. of pers.).
    Suspect: P. and V. ποπτεύειν.
    V. intrans. Be in doubt: P. ἐνδοιάζειν, ἀμφισβητεῖν, διστάζειν (Plat.), ἀμφιγνοεῖν; see Hesitate.
    Be perplexed: P. and V. πορεῖν, μηχανεῖν (rare P.).
    Be in doubt about: V. δυσκρτως ἔχειν περ (gen.) (Eur., frag.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Doubt

  • 15 Encircle

    v. trans.
    P. and V. κυκλοῦσθαι, περιβάλλειν, V. ἀμπέχειν, ἀμπίσχειν, περιπτύσσειν, ἀμφιβάλλειν; see Surround.
    Be spread round: V. ἀμφιβαίνειν (acc.).
    Stand round: P. and V. περιίστασθαι (Eur., Bacch. 1106), V. ἀμφίστασθαι.
    Be round: P. περιεῖναι (acc.), περιέχειν; see Enclose.
    We are encircled all round by brazen arms: V. κύκλῳ γὰρ εἱλισσόμεθα παγχάλκοις ὅπλοις (Eur., Or. 444).
    Encircle ( an enemy): P. and V. κυκλοῦσθαι, P. περικλῄειν (or mid.); see also Besiege.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Encircle

  • 16 Stand

    subs.
    Position, station: P. and V. στσις, ἡ.
    Post: P. and V. τάξις, ἡ.
    Make a stand, remain at one's post: P. μένειν κατὰ χώραν.
    Take one's stand with, side with: P. and V. ἵστασθαι μετ (gen.); see Side.
    Take one's stand on: met., P. ἰσχυρίζεσθαι (dat.).
    Halt: P. ἐπίσχεσις, ἡ; see Halt.
    Base: P. and V. βσις, ἡ (Plat.); see Base.
    ——————
    v. trans.
    Set up: P. and V. ἱστναι; see also Lean.
    Set upright: P. and V. ὀρθοῦν (rare P.).
    Post: P. and V. τάσσειν, προστάσσειν.
    Endure: P. and V. φέρειν, νέχεσθαι, πέχειν, φίστασθαι, P. ὑπομένειν; see Endure.
    V. intrans. P. and V. ἵστασθαι.
    Stand upright: P. and V. ὀρθοῦσθαι (rare P.).
    Be situated: P. and V. κεῖσθαι.
    Be in a certain state: P. and V. ἔχειν.
    The matter stands thus: P. and V. ἔχει οὕτως.
    Halt: P. and V. ἵστασθαι; see also Stop.
    Maintain one's ground: P. and V. μένειν, φίστασθαι, P. ὑπομένειν.
    Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.
    Be valid: P. and V. κριος εἶναι.
    Stand still: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσχως ἔχειν.
    Stand against, oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.); see Oppose.
    Stand aside: P. and V. φίστασθαι, ἐξίστασθαι.
    Stand by: P. and V. παρίστασθαι, παρεῖναι, V. παραστατεῖν; see also Help.
    Stand by ( to help): V. συγγίγνεσθαι (dat.).
    Abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Stand near: P. and V. παρίστασθαι (dat.), ἐφίστασθαι (dat.), προσίστασθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. παραστατεῖν (dat.).
    Standing by, adv.: V. παρασταδόν.
    Stand by and see a person injured: use Ar. and P. περιορᾶν τινὰ δικούμενον.
    Stand off: P. and V. φίστασθαι.
    Stand on, stand on one's defence: P. and V. μνεσθαι.
    In case at law: Ar. and P. πολογεῖσθαι.
    Stand on ceremony: P. and V. σεμννεσθαι.
    Stand on end: P. ὀρθὸς ἵστασθαι (Plat.), V. ὄρθιος ἑστηκέναι.
    Stand one's ground: P. and V. μένειν, φίστασθαι, P. κατὰ χώραν μένειν, ὑπομένειν.
    Stand out, be conspicious: P. and V. φανερὸς εἶναι.
    Project: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν, P. ἀνέχειν.
    Stand over: P. and V. ἐφίστασθαι (dat.).
    Be reserved: P. ἀποκεῖσθαι.
    Let stand over: P. and V. ἐᾶν (acc.); see Defer.
    Stand round: P. and V. περιίστασθαι (Eur., Bacch. 1106), V. ἀμφίστασθαι.
    Standing round, adj.: P. and V. περισταδόν.
    Stand to, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.), P. μένειν ἐπί (dat.).
    It stands to reason: P. and V. εὔλογόν ἐστι, εἰκός (ἐστι).
    Stand up: P. and V. νίστασθαι; see Rise.
    Stand up for: see Defend.
    Stand upon: see stand on.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stand

  • 17 Surround

    v. trans.
    Encircle P. and V. κυκλοῦσθαι, περιβάλλειν, V. ἀμπέχειν, ἀμπίσχειν, ἀμφιβάλλειν, περιπτύσσειν; see Encircle.
    Be spread round: V. ἀμφιβαίνειν.
    Surround an enemy: P. περικλῄειν (or mid.), P. and V. κυκλοῦσθαι; see also Besiege.
    Surround with a wall: Ar. and P. περιτειχίζειν.
    Stand around: P. and V. περιίστασθαι (Eur., Bacch. 1106), V. ἀμφίστασθαι.
    met., of dangers, etc.: P. περιίστασθαι (dat.); see Threaten.
    Be around: P. περιεῖναι (acc.), περιέχειν (acc.); see Enclose.
    Put around: Ar. and P. περιτιθέναι (τί τινι), περιάπτειν (τί τινι), Ar. and V. ἀμφιτιθέναι (τί τινι).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Surround

  • 18 Laurium

    Λαύρειον, τό, or Λαύριον, τό.
    Of Laurium, adj.: Λαυρειωτικός (Ar., Av. 1106).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Laurium

  • 19 Poecile Stoa

    Ποικιλὴ στοά (Dem. 1106).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Poecile Stoa

См. также в других словарях:

  • 1106 — Années : 1103 1104 1105  1106  1107 1108 1109 Décennies : 1070 1080 1090  1100  1110 1120 1130 Siècles : XIe siècle  XIIe …   Wikipédia en Français

  • 1106 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 11. Jahrhundert | 12. Jahrhundert | 13. Jahrhundert | ► ◄ | 1070er | 1080er | 1090er | 1100er | 1110er | 1120er | 1130er | ► ◄◄ | ◄ | 1102 | 1103 | 1104 | 11 …   Deutsch Wikipedia

  • 1106 — Años: 1103 1104 1105 – 1106 – 1107 1108 1109 Décadas: Años 1070 Años 1080 Años 1090 – Años 1100 – Años 1110 Años 1120 Años 1130 Siglos: Siglo XI – …   Wikipedia Español

  • 1106 — Events* February 2 Great Comet of 1106 first sighted. [http://cometography.com/lcomets/1106c1.html] * September 28 Henry I of England defeats his older brother Robert Curthose, duke of Normandy, at the Battle of Tinchebrai, and imprisons him in… …   Wikipedia

  • 1106. — Началось правление германского короля и императора Священной Римской империи Генриха V (1106 1125). Завершил борьбу с папством за инвеституру …   Хронология всемирной истории: словарь

  • (1106) Cydonia — est un astéroïde évoluant dans la ceinture principale, découvert le 5 février 1929 par l astronome allemand Karl Wilhelm Reinmuth depuis l observatoire du Königstuhl. Il est nommé d après l arbre Cydonia vulgaris, plus communément… …   Wikipédia en Français

  • 1106 год — Годы 1102 · 1103 · 1104 · 1105 1106 1107 · 1108 · 1109 · 1110 Десятилетия 1080 е · 1090 е 1100 е 1110 е · …   Википедия

  • 1106 dans les croisades — Chronologie synoptique des Croisades 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 Francs …   Wikipédia en Français

  • 1106 Cydonia — Infobox Planet | discovery= yes | physical characteristics = yes | bgcolour=#FFFFC0 name=1106 Cydonia [cite web | title= JPL Small Body Database Browser | url=http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=1106 | accessdate= October 9 | accessyear= 2007 ] …   Wikipedia

  • (1106) Cydonia — Asteroid (1106) Cydonia Eigenschaften des Orbits Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,5961 AE Exzentrizität 0,1253 Perihel …   Deutsch Wikipedia

  • 1106 in poetry — yearbox2 in?=in poetry in2?=in literature cp=11th century c=12th century cf=13th century yp1=1103 yp2=1104 yp3=1105 year=1106 ya1=1107 ya2=1108 ya3=1109 dp3=1070s dp2=1080s dp1=1090s d=1100s da=0 dn1=1110s dn2=1120s dn3=1130s|Births* Khwaja Ahmad …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»