Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

)+zimmer

  • 1 Zimmer

    n -s, - soba f; - vermieten iznajmiti sobu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Zimmer

  • 2 aufrüsten

    v; ein Gerüst - postaviti skele (lazila); (instandsetzen) urediti, udesiti; ein Zimmer - urediti sobu; ein Heer - naoružati vojsku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufrüsten

  • 3 ausfeuern

    v; ein Zimmer - dobro naložiti sobu; (von Pferden) bacati se, ritati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausfeuern

  • 4 ausräumen

    v isprazniti, vaditi; Möbel aus dem Zimmer - ukloniti (uklanjati) pokućstvo iz sobe; ein Gewehr - očistiti (čistiti) pušku; einen Kanal, eine Grube - isprazniti kanal, jamu; einen Hafen - jaružiti luku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausräumen

  • 5 Ausschlag

    m -(e)s, -schläge med osip m; bot mladica f; (Zimmer-) tapete f pl; der größte - der Verwindung des Steuers marit najveći zaokret kormila; - des Pendels otklon m njihala (klatila), amplituda f; der Schlacht den - geben odlučiti bitkom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausschlag

  • 6 durchlüften

    v prozračiti; das Zimmer ist gründlich durchgelüftet soba je dobro pro-zračena

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchlüften

  • 7 durchlüften

    v; das Zimmer wird ständig durchlüftet sobom stalno struji zrak

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchlüften

  • 8 durchschießen

    v prostrijeliti; ein Zimmer - pregraditi sobu; ich habe die Scheibe durchgeschossen prostrijelio sam hicem okno

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchschießen

  • 9 durchschwirren

    v proletjeti (-tim) zujeći; der Käfer durchschwirrte das Zimmer kukac je proletio sobom zujeći

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchschwirren

  • 10 einräumen

    v spraviti, nositi namještaj u sobu, namjestiti sobu; Waren - uskladištiti robu, staviti (stavljati) robu u skladište; jdm. ein Zimmer - odstupiti komu sobu; jdm. Kredit - otvoriti komu kredit; jdm. etw. - fig priznati (-znajem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einräumen

  • 11 erheizen

    v dosta ugrijati (-jem); den Zucker - očistiti (rafinirati) šećer; bei dieser Kälte ist das Zimmer nicht zu - pri toj zimi nije moguće ugrijati sobu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erheizen

  • 12 Flucht

    f - bijeg m; die - ergreifen nagnuti (-nem) u bijeg; in die - schlagen natjerati u bijeg; (Spielraum eines sich bewegenden Gegenstandes) polje n, međuprostor m; - eines Fensters prostor za otvaranje prozora; (Zimmer-) red m soba; (Bau-) pravac (-vca) m gradnje; zehn Fenster in der - deset prozora u istom pravcu; nach der - einrichten uravnati; eine - Rebhühner jato n jarebica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Flucht

  • 13 frei

    adj slobodan (-dna, -dno), nevezan; (offen, ehrlich) prostodušan (-šna, -šno), otvoren; - heraus prostodušno; - an Bord kommerz na prodavačev račun se otprema na brod; - sprechen govoriti bez napisane podloge; Zimmer - soba se iznajmljuje; sich - geschwommen haben početi (-čnem) samostalno plivati; - haben (bekommen) ne imati obuke (službe); - sein von etw. (dat.) biti slobodan (-dna, -dno) od čega, biti se riješio (-šila, -šilo) čega; sich - machen osloboditi se, riješiti se čega; eine Seite im Buche - lassen jednu stranu u knjizi ne ispisati (-pišem); jdm. -e Hand lassen ne priječiti koga; - heraus sagen reći (reknem) bez okolišanja; - heraus! reci bez okolišanja (slobodno); aus -er Hand kommerz bez posrednika; - ins Haus - vor die Tür besplatno dopremljeno u kuću, pred vrata; -e Aussicht haben imati slobodan (nezaklonjen) vidik (izgled); - bekommen dobiti besplatno; einen Brief - machen platiti poštarinu, frankirati list; jdm. -en Lauf lassen pustiti da se slobodno razvija; den Rücken - haben fig biti siguran da neće biti straga napadnut, moći (mogu) raditi nesmetano; -e Wahl haben moći slobodno birati; -er Eintritt besplatan ulaz; das Freie polje n, slobodna priroda; im Freien vani, izvan naselja (grada), u slobodnoj prirodi; aus freien Stücken vlastitom pobudom, dobrovoljno; Freie und Hansestadt slobodni hanzeatski grad; -er Ton nevezan način saobraćaja; ich bin so - slobodan sam, čast mi je; -e Station besplatan stan i hrana;-e Wohnung besplatan stan; -er Tisch besplatna hrana; ins -e gehen ići (idem) u polje; unter -em Himmel pod vedrim nebom; aus -em Antrieb vlastitom pobudom, dobrovoljno; aus -er Hand zeichnen po vlastitoj invenciji crtati; ich erkläre euch - proglašujem vas slobodnima; einen Lehrling - sprechen osloboditi naučnika; die Kriegsgefangenen - lassen ratne zarobljenike pustiti na slobodu; es steht dir - slobodno (prosto) ti je; auf -en Fuß setzen osloboditi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > frei

  • 14 herausgehen

    (ging heraus, herausgegangen aux sein) izići (-ziđem); aus sich - postajati povjerljiv; nicht aus sich - biti bojažljiv (nepovjerljiv); das Zimmer geht auf die Straße heraus soba gleda na ulicu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > herausgehen

  • 15 möblieren

    v opremiti namještajem; möbliertes Zimmer soba s namještajem

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > möblieren

  • 16 rumpeln

    v lupati, štropotati (-ćem) u hodu; Zimmer - fam srnuti (-nem) u sobu; (von Schweinen) pariti se (o svinjama)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > rumpeln

  • 17 vergeben

    (a, e) v podijeliti, izdati; ein Unrecht - oprostiti nepravdu; Zimmer - iznajmiti sobe; seiner Ehre etwas - ne paziti na svoju čast; seinem Ansehen etwas - gubiti na ugledu; sich nicht - ostati (-nem) dosljedan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > vergeben

  • 18 vermieten

    v dati u najam, izdavati pod zakup; ein Zimmer zu - soba se iznajmljuje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > vermieten

  • 19 weitervermieten

    v dati u podnajam; hier ist ein Zimmer weiterzuvermieten tu se daje soba u podnajam, tu se iznajmljuje soba

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > weitervermieten

См. также в других словарях:

  • Zimmer — puede referirse a: Personas Emma Zimmer (1888–1948), jefa de prisioneros en el campo de concentración de Ravensbrück. Hans Zimmer (n. 1957), compositor de bandas sonoras cinematográficas alemán. Heinrich Zimmer (1890–1943), indólogo e historiador …   Wikipedia Español

  • Zimmer — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Raum Bsp.: • Wir hatten im Hotel getrennte Zimmer. • Hier ist ein Raum, in dem du lernen kannst. • Nummer 19, Albert Street, hat vier Zimmer. • Ich hätte gerne ein Hotelzimmer …   Deutsch Wörterbuch

  • Zimmer — (also Zimmer frame) ► NOUN trademark ▪ a kind of walking frame. ORIGIN from Zimmer Orthopaedic Limited, the name of the manufacturer …   English terms dictionary

  • Zimmer — Zimmer, ein heizbares Gemach. Hinsichtlich der Größe ist zu geben 1. dem Wohnzimmer für jede Person 12 qm; 2. dem Schlafzimmer (s.d.) etwa 9 qm; 3. dem Kinderzimmer sowie 4. dem Ankleidezimmer 6 qm; 5. dem Speisezimmer für jeden Speisenden… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Zimmer — Sn std. (8. Jh.), mhd. zimber, zim(m)er m./n., ahd. zimbar, as. timbar Wohnraum, Wohnung, Holzbau, Bauholz Stammwort. Aus g. * temra n. Bauholz, Gezimmertes , auch in anord. timbr, ae. afr. timber; gt. in tim(b)rjan zimmern (wie anord. timbra, ae …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Zimmer — Zimmer, Zimmermann Nom alsacien ou allemand signifiant chambre, habitation de planches, au départ bois d oeuvre, puis maison de bois. Zimmermann désigne le métier de charpentier (variante : Zimmerman). C est le sens qu il faut sans doute donner… …   Noms de famille

  • Zimmer® — /zimˈər/ noun (also Zimmer® frame) a metal frame held in front of one, used as an aid to walking ORIGIN: Name of the original manufacturer …   Useful english dictionary

  • Zimmer [1] — Zimmer, das, 1) Abtheilung eines Gebäudes, zum Aufenthalte für Menschen bestimmt, kleiner als ein Saal u. größer als ein Cabinet; 2) so v.w. Stube; 3) im Pelzhandel eine Zahl von 40 Zobel od. von 20 Fuchs u. anderen kleinen Fellen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Zimmer [2] — Zimmer, der, so v.w. Ziemer …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Zimmer [1] — Zimmer, im Pelzhandel eine Zahl von 40 Zobelfellen (oder von 20 Fuchs und andern kleinen Fellen), geteilt in 4 Decher zu 10 Stück …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Zimmer [2] — Zimmer, 1) Heinrich, Keltolog und Sprachforscher, geb. 11. Dez. 1851 in Kastellaun (Rheinprovinz), studierte 1873–78 in Straßburg, Tübingen und Berlin, wurde 1878 Privatdozent in Berlin und 1881 außerordentlicher, 1882 ordentlicher Professor in… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»