Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

)+(not+in

  • 121 no

    [nəu] 1. adjective
    1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) καθόλου,κανένας
    2) (not allowed: No smoking.) απαγορεύεται
    3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) καθόλου
    2. adverb
    (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) καθόλου
    3. interjection
    (a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') όχι
    4. noun plural
    ( noes)
    1) (a refusal: She answered with a definite no.) όχι,άρνηση
    2) (a vote against something: The noes have won.) αρνητική ψήφος
    5. noun
    (a very unimportant person: She's just a nobody.) τίποτα,ασήμαντο πρόσωπο
    - there's no saying
    - knowing

    English-Greek dictionary > no

  • 122 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) χαλαρός,μπόσικος
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) χαλαρός,λάσκος
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) αμελής
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) αδρανής,λάσκος
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Greek dictionary > slack

  • 123 slow

    [sləu] 1. adjective
    1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) αργός
    2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) (που πάει)πίσω
    3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) αργόστροφος
    2. verb
    (to make, or become slower: The car slowed to take the corner.)
    - slowness
    - slow motion
    - slow down/up

    English-Greek dictionary > slow

  • 124 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) μικρός
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) μικρός
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) ελάχιστος
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) μικρός
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small

    English-Greek dictionary > small

  • 125 true

    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) αληθινός
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) ακριβής
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) πιστός, πραγματικός
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) γνήσιος
    - truly

    English-Greek dictionary > true

  • 126 weak

    [wi:k]
    1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) αδύναμος
    2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) αδύναμος, που του λείπει το σθένος
    3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) αραιός
    4) ((of an explanation etc) not convincing.) διόλου πειστικός
    5) ((of a joke) not particularly funny.) `κρύος` (για αστείο)
    - weaken
    - weakling
    - weakness
    - have a weakness for

    English-Greek dictionary > weak

  • 127 Word

    subs.
    P. and V. λόγος, ὁ, ῥῆμα, τό, ἔπος, τό (rare P.), μῦθος, ὁ (rare P.).
    Speech: P. and V. λόγος, ὁ, ῥῆμα, τό, ῥῆσις, ἡ; see Utterance.
    In grammar: Ar. and P. ὄνομα, τό.
    As opposed to, deed: P. and V. λόγος, ὁ, ἔπος, τό.
    Message, tidings: Ar. and P. ἀγγελία, ἡ, P. and V. ἄγγελμα, τό; see Tidings.
    Intelligence: P. and V. πύστις, ἡ (Thuc. but rare P.), V. πευθώ, ἡ.
    Rumour: P. and V. φήμη, ἡ, λόγος, ὁ, V. βᾶξις, ἡ, κληδών, ἡ, κλέος, τό, Ar. and V. μῦθος, ὁ, φτις, ἡ.
    Word of command: P. παράγγελσις, ἡ, τὰ παραγγελλόμενα. P.
    round the word of command, v: P. and V. παραγγέλλειν.
    Faith, promise: P. and V. πίστις, ἡ, πιστόν, τό, or pl.; see Pledge.
    Gave one's word: P. and V. πίστιν διδόναι; see Promise.
    Keep ( one's word), abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Send word, v.: P. and V. ἀγγέλλειν; see Announce.
    Send round word, P. περιαγγέλλειν.
    He has remained already fifteen months without sending word: V. ἤδη δέκα μῆνας πρὸς ἄλλοις πεντʼ ἀκήρυκτος μένει (Soph., Trach. 44).
    In a word: see adv., P. and V. ἁπλῶς, P. ὅλως.
    To sum up: P. συνελόντι, ὡς ἐν κεφαλαίῳ εἰπεῖν.
    Briefly: P. and V. συντόμως, συλλήβδην, ἐν βραχεῖ.
    In word, as opposed to in deed: P. and V. λόγῳ. V. λόγοις (Eur., El. 47), τοῖς ὀνόμασιν (Eur., I. A. 1115), τοῖς λόγοις (Eur., Or. 287).
    As an excuse: P. and V. πρόφασιν.
    In so mang words: P. and V. ἁπλῶς.
    Expressly: P. διαρρήδην, P. and V. ἄντικρυς.
    Not writing it in so many words, but wishing to make this plain: P. οὐ τούτοις τοῖς ῥήμασι γράψας ταῦτα δὲ βουλόμενος δεικνύναι (Dem. 239).
    By word of mouth: P. ἀπὸ στόματος, P. and V. πὸ γλώσσης.
    By hearsay: P. ἀκοῇ.
    Word for word: Ar. κατʼ ἔπος.
    Exactly: P. and V. ἀκριβῶς.
    Do you answer word for word: V. ἔπος δʼ ἀμείβου πρὸς ἔπος (Æsch., Eum 586).
    Not to utter a word: P. οὐδὲ φθέγγεσθαι, Ar. and P. οὐδὲ γρύζειν.
    No one dared to utter a word: P. ἐτόλμησεν οὐδεὶς... ῥῆξαι φωνήν (Dem. 126).
    I thought I had suffered justly for having dared to utter a word: P. ἡγούμην δίκαια πεπονθέναι ὅτι ἔργυξα (Plat., Euthy. 301A).
    Not a word: Ar. and P. οὐδὲ γρῦ.
    Not a word about: P. οὐδὲ μικρὸν ὑπέρ (gen.) (Dem. 352), οὐδὲ γρῦ περί (gen.) (Dem. 353).
    ——————
    v. trans.
    Use P. and V. λέγειν.
    Vaguely worded: V. δυσκρτως εἰρημένος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Word

  • 128 by no means

    1) (definitely not: `Can I go home now?' `By no means!) επουδενί,αποκλείεται
    2) ((also not by any means) not at all: I'm by no means certain to win.) καθόλου

    English-Greek dictionary > by no means

См. также в других словарях:

  • Not — not …   Medieval glossary

  • Not — Not …   Deutsch Wörterbuch

  • not — W1S1 [nɔt US na:t] adv [Date: 1300 1400; Origin: nought] 1.) used to make a word, statement, or question negative ▪ Most of the stores do not open until 10am. ▪ She s not a very nice person. ▪ You were wrong not to inform the police. ▪ Can we go… …   Dictionary of contemporary English

  • not — [ nat ] adverb *** 1. ) used for making negatives a ) used for making a sentence, expression, or word negative: He would not listen to anything she said. Barbara s not coming to the party. I don t feel sorry for her. Do not forget your promise.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • not — 1. Not is used to form negative statements and questions, and is attached both to individual words and to whole clauses by means of their verbs, normally requiring the use of an auxiliary verb such as do or have: We do not want to go / not… …   Modern English usage

  • not — not·ed; not·e·laea; not·er; not·ta·way; not·ting·ham; not·ting·ham·shire; not·tur·no; ochro·not·ic; per·not; pi·not; po·go·not·o·my; po·go·not·ro·phy; pyc·not·ic; ste·not·ic; te·not·o·mist; te·not·o·mize; te·not·o·my; zo·o·not·ic; NOT; not·geld;… …   English syllables

  • Not as We — Single by Alanis Morissette from the album Flavors of Entanglement Released …   Wikipedia

  • Not as We — «Not as We» Sencillo de Alanis Morissette del álbum Flavors of Entanglement Grabación 2007 Género(s) Piano Rock Duración 4:45 (Versión Album) 4:24 (Radio Edit) …   Wikipedia Español

  • Not — • Not die; , Nöte – ohne Not; zur Not; mit Müh und Not – wenn Not am Mann ist; seine [liebe] Not haben – Aber: nottun; Seefahrt tut not – Not sein, Not werden (veraltend für nötig sein, werden) – in Not, in Nöten sein – Aber: vonnöten sein – Not… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Not — Not, adv. [OE. not, noht, nought, naught, the same word as E. naught. See {Naught}.] A word used to express negation, prohibition, denial, or refusal. [1913 Webster] Not one word spake he more than was need. Chaucer. [1913 Webster] Thou shalt not …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Not Me — Single by Amy Pearson from the album Who I Am Released October 20, 2007 Format …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»