-
41 brummen
'brumənv1) ( Lebewesen) gruñir2) ( Instrument) MUS vibrarbrummen ['brʊmən]1 dig(Bär, Mensch) gruñir; (Fliege, Motor) zumbar; mir brummt der Schädel tengo la cabeza como un bombo2 dig(umgangssprachlich: in Haft sein) estar en chirona3 dig(umgangssprachlich: boomen); (Geschäft, Wirtschaft) ir viento en poparefunfuñarintransitives Verb1. [Bär] gruñir[Motor, Hummel] zumbar2. [singen] berrear -
42 schnurren
-
43 взбучить
-
44 зажужжать
-
45 зарёветь
зареве́ть1. (о животном) ekblekegi, ekhurli, ekmuĝi;2. (заплакать) разг. ekplori, ekploregi.* * *сов.2) (о сирене, о моторе) empezar a rugir (a zumbar)3) разг. ( заплакать) ponerse a llorar a gritos* * *1. adj1) gener. ponerse a bramar (a rugir)2) colloq. (çàïëàêàáü) ponerse a llorar a gritos2. vgener. (î ñèðåñå, î ìîáîðå) empezar a rugir (a zumbar) -
46 зарокотать
сов.comenzar a bramar (a tronar); comenzar a zumbar (о моторе и т.п.)* * *vgener. comenzar a bramar (a tronar), comenzar a zumbar (о моторе и т. п.) -
47 звучать
звуча́||тьsoni;resoni (отдаваться);aŭdiĝi (слышаться);его́ слова́ всё ещё \звучатьт у меня́ в уша́х liaj vortoj ĝis nun sonas en miaj oreloj.* * *несов.звуча́ть в уша́х — silbar (zumbar) los oídos
звуча́ть в па́мяти — conservar en la memoria
вдали́ звуча́т голоса́ — a lo lejos suenan voces
* * *несов.звуча́ть в уша́х — silbar (zumbar) los oídos
звуча́ть в па́мяти — conservar en la memoria
вдали́ звуча́т голоса́ — a lo lejos suenan voces
* * *v1) gener. resonar, sonar, tilintear (о колоколах), tintinear (звенеть)2) poet. reclamar3) Chil. truntrunear (о басовых струнах гитары) -
48 колошматить
несов., вин. п., прост.golpear vt, zumbar vt, zurrar vt* * *v1) colloq. zurrar a uno la badana2) simpl. golpear, zumbar, zurrar -
49 мордовать
несов., вин. п., прост.abofetear vt, dar de bofetadas, zumbar vt* * *vsimpl. abofetear, dar de bofetadas, zumbar -
50 нажужжать
сов. разг.2) (наговорить, наболтать) charlatanear vi, cascar vi* * *vcolloq. (наговорить, наболтать) charlatanear, (ïî¿ó¿¿àáü) zumbar (un rato), cascar -
51 оглоушить
сов., вин. п., прост.zumbar vt ( fuerte); descargar vt, atizar vt, atontonar vt, aturdir vt (golpeando en la cabeza, en la nuca)оглоу́шить но́востью перен. — dejar turulato con la noticia
* * *vsimpl. atizar, atontonar, aturdir (golpeando en la cabeza, en la nuca), descargar, zumbar (fuerte) -
52 отдуть
-
53 отлупить
сов., вин. п., прост.1) (кожуру, скорлупу) descascarar vt2) ( поколотить) cascar vt, zumbar vt, zurrar vt* * *vsimpl. (êî¿óðó, ñêîðëóïó) descascarar, (ïîêîëîáèáü) cascar, zumbar, zurrar -
54 оттузить
сов., вин. п., прост.zumbar vt, poner como un pulpo, tocarle el bulto* * *vsimpl. poner como un pulpo, tocarle el bulto, zumbar -
55 прожужжать
-
56 тузить
-
57 whir
s.ruido que hacen las aves al remontar el vuelo; zumbido, sonido de un giro muy rápido.v.runrunear, zumbar.vi.girar, dar vueltas o llevarse con estruendo, zumbar; moverse o volar con ruido, rehilar.(pt & pp whirred) -
58 whirr
s.1 zumbido.2 aleteo, batir.v.1 runrunear, zumbar.2 ronronear, producir un sonido de ronroneo.vi.zumbar.(pt & pp whirred) -
59 whiz
s.1 genio (familiar) (expert) ( at de)2 zumbido.3 persona muy ingeniosa.v.1 producir un sonido sibilante, silbar, susurrar, susurrar como el viento.2 zumbar.vi.zumbar, silbar (bullet); ir corriendo, ir zumbando (person, car)(pt & pp whizzed) -
60 burr
tr[bɜːSMALLr/SMALL]1 (whirring) zumbido, runrún nombre masculino2 (accent) acento regional que pronuncia la "r" de forma gutural3 SMALLTECHNICAL/SMALL (rough edge) rebaba4 SMALLTECHNICAL/SMALL (dental drill) fresa1 (whirr) zumbar, runrunear2 (accent) pronunciar la "r" de forma guturaln.• barba s.f.• erizo s.m.• fresa s.f.• milano s.m.• rebaba s.f.• sonido gutural de la erre s.m.• zumbido s.m.[bɜː(r)]N (Bot) erizo m
См. также в других словарях:
zumbar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: zumbar zumbando zumbado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. zumbo zumbas zumba zumbamos zumbáis zumban… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
zumbar — v. intr. 1. Zumbir. 2. [Portugal: Beira] Dar pancadas em. = SOVAR 3. Azumbrar … Dicionário da Língua Portuguesa
zumbar — (De or. onomat.). 1. intr. Producir ruido o sonido continuado y bronco, como el que se produce a veces dentro de los mismos oídos. 2. coloq. Dicho de algo inmaterial: Estar tan inmediato, que falte poco para llegar a ello. No tiene aún 60 años,… … Diccionario de la lengua española
zumbar — {{#}}{{LM SynZ41658}}{{〓}} {{CLAVE Z40625}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}zumbar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} sonar • pitar = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{SynP30321}}{{↑}}pegar{{↓}} • {{SynG19676}}{{↑}}golpear{{↓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
zumbar — ► verbo intransitivo 1 Producir una cosa un ruido sordo y continuado: ■ me zumban los oídos. SINÓNIMO silbar 2 coloquial Estar una cosa muy próxima: ■ no tiene los veinte años, pero le zumban. ► verbo transitivo 3 … Enciclopedia Universal
zumbar — v. ir de prisa. ❙ «Zumba a ciento veinte por la autopista de <Sub>zum</Sub> ❙ barajas...» Ángel Palomino, Todo incluido. ❙ «Vio que salía zumbando hacia Madrid...» Ernesto Parra, Soy un extraño para ti. 2. robar. ❙ «Zumbar: Robar con… … Diccionario del Argot "El Sohez"
zumbar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Producir un ruido silbante y continuo, semejante al que hacen algunos insectos al volar: Los automóviles de la carrera zumbaban al pasar , Le zumbaron los oídos al subirle la presión 2 Golpear a alguien o darle de… … Español en México
zumbar la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen … Diccionario del Argot "El Sohez"
zumbar — pop. Dar un golpe; atizar// arrojar; echar … Diccionario Lunfardo
zumbar — 1. castigar; golpear; flagelar; cf. fletar, zurrar, quiscar, lumear, huasquear, dar huaraca, dar zumba; lo zumbaron a ese boxeador , el marido la zumbaba todos los viernes cuando llegaba curado a la casa, hasta que la mina se cabreó y le plantó… … Diccionario de chileno actual
zumbar(se) — Sinónimos: ■ silbar, sonar, ronronear, susurrar, resonar, chiflar, pitar ■ pegar, zurrar, atizar, cascar, brear, golpear, sacudir … Diccionario de sinónimos y antónimos