-
1 znamię
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znamię
-
2 znamię
• answer-back code• token -
3 znamię podłoża
• bedding value -
4 kark
m (G karku) nape (of one’s neck); (szyja) neck- byczy kark a bull neck- znamię na karku a birthmark on the nape of sb’s neck- skręcić komuś kark to break sb’s neck; przen. to wring sb’s neck■ mieć coś na karku pot. to have sth on one’s hands- mieć a. dźwigać sześćdziesiątkę/siedemdziesiątkę na karku to be in one’s sixties/seventies- mieć kogoś na karku pot. (być ściganym) to have sb breathing down one’s neck pot.; (zajmować się) to have sb on one’s hands pot.- mieć miękki a. giętki kark to be submissive- mieć sztywny kark to be inflexible, to be stiff-necked- nadstawiać karku za kogoś/coś to risk one’s neck for sb/sth- podnieść a. prostować kark to rebel- siedzieć komuś na karku pot. (być kłopotem) to be a burden to sb; (poganiać) to breathe down sb’s neck- ciotka z Australii zwaliła mi się na kark pot. I’ve been saddled with my aunt from Australia- zwalili jej na kark piątkę dzieci pot. they’ve saddled her with the job of looking after five kids- jego pomysły zawsze ściągają nam biedę na kark pot. his ideas always get us in(to) trouble- wsiąść komuś na kark pot. to be in hot pursuit of sb, to be hot on sb’s trail- wziąć sobie kogoś/coś na kark pot. to saddle oneself with sb/sth pot.; to take sb/sth on- wzięła sobie na kark taką ofermę! pot. she saddled herself with a total loser!- złamać a. skręcić kark to break one’s neck- obyś kark skręcił! pot. damn you!- złamania karku! pot. break a leg!* * *pędzić na złamanie karku — to run lub rush headlong
* * *mi1. nape (of the neck); pędzić na złamanie karku run l. rush headlong; mieć głowę na karku have one's head screwed on; mieć sztywny kark be stiff-necked; mieć kogoś/coś na karku be bothered l. pestered by sb/sth; nadstawiać za kogoś/coś karku risk one's neck for sb/sth; ukręcić czemuś kark put an end to sth; skręcić kark break one's neck; ugiąć przed kimś karku bend low before sb; na karku pot. (o czymś, co nadchodzi, zbliża się) approaching, imminent.2. zool., anat. nucha.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kark
-
5 myszka
zabawa w kotka i myszkę — (przen) cat-and-mouse game
trącić myszką — (przen) to be going grey (BRIT) lub gray (US)
* * *f.Gen.pl. -ek1. (= mała mysz) (small) mouse; bawić się z kimś w kotka i myszkę play cat and mouse with sb; chyba widzi białe myszki he must be seeing things.2. (= ciemne znamię) mole, nevus.3. przest. (= zapach starego wina) aroma, bouquet; trącić myszką be out of date, be going gray.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > myszka
-
6 pieprzyk
m (G pieprzyka a. pieprzyku) 1. (znamię) mole; (do przyklejania) beauty spot 2. przen. (szczegół dodający pikanterii) a bit of spice przen.- anegdota/dowcip z pieprzykiem a story/joke with (some) spice- dodać czemuś pieprzyka a. pieprzyku to add (some) spice to sth* * *( na skórze) mole* * *miGen. -u l. -a (na twarzy, na skórze) mole, nevus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieprzyk
-
7 piętno
-na, -na; loc sg - nie; nt( znak na zwierzęciu) brand; (przen) stamp, imprintodciskać (odcisnąć) na kimś/czymś swoje piętno — perf to leave one's stamp on sb/sth
* * *n.1. (= znak) brand, stamp.2. (= cecha charakterystyczna) stamp, imprint; wycisnąć/odcisnąć na kimś/czymś swoje piętno leave one's stamp l. mark on sb/sth.3. (= znamię) birthmark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piętno
-
8 pypeć
mi- pci- Gen. -a Gen.pl. -i l. -ów1. pot. (= znamię) blot ( on one's face); cholera, jakiś pypeć mi wyskoczył damn, I've got this thing on my face.2. wet. pip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pypeć
-
9 mysz|ka
f 1. dim. (little) mouse 2. pot. (znamię) birthmark 3. pot. (nieatrakcyjna kobieta) mousy woman 4. Komput. mouse■ trącić myszką pot. to be old hat- widzieć białe myszki pot. to see pink elephantsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mysz|ka
-
10 piętn|o
n 1. (znak) brand- żelazo do wypalania piętna a branding iron- wypalić piętno na zwierzęciu/zbrodniarzu to brand an animal/a criminal2. przen. imprint książk., impress książk.; mark, stamp; (hańbiące) stigma, taint (czegoś of sth)- wyraźne/niezatarte piętno a clear/indelible mark- człowiek z wyraźnym piętnem choroby na twarzy a man whose face bears the mark a. sign of disease- jego twórczość nosi na sobie piętno epoki his work bears the mark a. stamp of the epoch- odcisnąć a. wycisnąć na czymś swoje piętno a. odcisnąć się piętnem na czymś to set one’s stamp on sth, to leave one’s mark a. imprint on sth- wojna odcisnęła się piętnem na jego psychice the war has left its mark a. imprint on his psyche- naznaczony piętnem tchórza stigmatized as a coward- był naznaczony piętnem hańby he carried the stigma of dishonour3. (znamię) birthmarkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piętn|o
-
11 pyp|eć
m (G pl pypciów a. pypci) 1. pot. (znamię) blotch- mieć pypeć na nosie to have a mole on one’s nose2. Wet. (A pypcia) the pip UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pyp|eć
-
12 szpe|cić
impf vt to mar, to disfigure- szpecące znamię a disfiguring birthmark- szpeciła go blizna na twarzy he had an unsightly scar on his face, his face was disfigured with a scar- szpeciła ją brzydka cera bad skin impaired a. marred her looks- ten dom szpeci krajobraz the house is a blot on the landscape- szpecić język wulgaryzmami to disfigure the language with vulgarisms ⇒ zeszpecićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szpe|cić
См. также в других словарях:
znamie — ZNÁMIE, znamii, s.f. (reg.) Om slab şi pocit; pocitanie. – et. nec. Trimis de valeriu, 02.06.2003. Sursa: DEX 98 známie s. f. (sil. mi e), art. známia (sil. mi a), g. d. art. známiei; pl. známii, art … Dicționar Român
znamię — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IVb, D. znamięmienia; lm M. znamięmiona {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} charakterystyczna wypukłość lub plamka na skórze, wrodzona lub powstała wskutek zmian chorobowych skóry : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
znamię — n V, D. znamięmienia; lm M. znamięmiona, D. znamięmion 1. «wrodzona nieprawidłowość skóry w postaci plamki lub wypukłości» Ciemne, owłosione znamię. Znamię na twarzy. 2. «cecha charakterystyczna, element wyróżniający; oznaka, symptom, objaw… … Słownik języka polskiego
znamię — Kainowe znamię zob. kainowy … Słownik frazeologiczny
kainowy — książk. Kainowe piętno, znamię «piętno, znamię zbrodniarza, zabójcy brata albo rodaka»: Nikt nie wie do dziś, kto podpalał i po co. (...) Najgorsze, że od razu wciągnęły się w to szkoły, zapalna i niedoświadczona młodzież, zaczyn przyszłej… … Słownik frazeologiczny
piętno — n III, Ms. piętnonie; lm D. piętn 1. «znak, znamię odbite, wyciśnięte, wypalone itp. na czymś jako znak rozpoznawczy (zwykle na skórze zwierzęcia, dawniej także na twarzy lub plecach zbrodniarza albo niewolnika); ślad, np. od uderzenia» Krwawe… … Słownik języka polskiego
знамя — мени ср. р., др. русск. знамя знак, печать , ст. цслав. знамѩ, болг. знаме, чеш. znamě, польск. znamię признак . От знать. Отсюда же произведены знаменье, ст. слав. знамениѥ σημεῖον, σφραγίς (Супр.), ср. греч. γνῶμα признак . Сходство с лат.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
IRA (Polish heavy metal band) — Infobox musical artist Name = IRA Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Genre = rock, hard rock, pop rock Years active = 1987 1996 2002 present Label = Proint Pionki, Kontakt, TOP Music, Akar, TOP Music,… … Wikipedia
Artur Gadowski — Background information Birth name Artur Dionizy Gadowski Born 1 June 1967 (1967 06 01) (age 44) … Wikipedia
Ткачишин-Дыцкий, Эугениуш — Эугениуш Ткачишин Дыцкий Eugeniusz Tkaczyszyn Dycki Дата рождения … Википедия
Liste Goncourt : le choix polonais — Liste Goncourt : le choix polonais (Lista Goncourtów: polski wybór) est un prix littéraire francophone annuel créé en 1998 à l’initiative de l’Institut français de Cracovie en accord avec l’Académie Goncourt[1]. Un jury d’étudiants des… … Wikipédia en Français