-
1 zmagać się
(-am, -asz); vr* * *ipf.struggle; zmagać się z kimś struggle with sb; zmagać się z chorobą struggle with an illness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmagać się
-
2 sił|ować się
impf v refl. 1. (walczyć) to wrestle, to struggle (z kimś with sb)- siłować się z kimś na rękę to arm-wrestle with sb2. przen. (zmagać się) to wrestle (z czymś with sth)- siłowała się z puszką groszku she wrestled with a can of peasThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sił|ować się
-
3 pas|ować się
v refl. (zmagać się) to wrestle (z kimś/czymś with sb/sth)- pasować się ze sobą a. ze swoim sumieniem to wrestle with one’s conscienceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pas|ować się
-
4 mierz|yć
impf Ⅰ vt 1. (sprawdzać wymiary) to measure (up)- mierzyć szerokość/wysokość budynku to measure the width/height of a building- mierzyła syna, aby się przekonać, jak szybko rośnie she measured her son to find out how quickly he was growing ⇒ zmierzyć2. (ustalać wartość) to measure- mierzyć komuś temperaturę/puls to take sb’s temperature/pulse- sędzia mierzył czas zawodników the referee was timing the competitors3. (oceniać) to measure- sukces mierzyli brawami na widowni the audience’s applause was the measure of their success ⇒ zmierzyć4. (przymierzać) to try on [ubranie, buty]- mierzyć żakiet u krawca to try on a jacket at the tailor’s ⇒ przymierzyćⅡ vi 1. (mieć określone wymiary) to measure- palma mierzyła dwadzieścia metrów the palm was twenty metres high- koszykarz mierzył ponad dwa metry the basketball player was over two metres tall2. (celować) to aim, to point (w kogoś/coś a. do kogoś/czegoś at sb/sth)- mierzyć do wroga z karabinu to aim a gun at an enemy- długo mierzył, zanim strzelił he took his time aiming before he fired- mierzyć w coś palcem to point (a finger) at sth ⇒ wymierzyćⅢ mierzyć się 1. (samego siebie) to measure one’s height ⇒ zmierzyć się 2. (jeden drugiego) to measure one another ⇒ zmierzyć się 3. książk. (zmagać się) to cope (z czymś with sth)- mierzyć się z przeciwnościami losu/kłopotami to cope with adversities/trouble ⇒ zmierzyć się4. (dorównywać) nie móc się mierzyć z kimś/czymś to be no match for sb/sth- udowodnił, że może mierzyć się z najlepszymi tenisistami świata he has proved he’s a match for the best tennis players in the world- pod względem urody i wdzięku nikt nie mógł się z nią mierzyć no one could match her in beauty and charm■ mierzyć kogoś spojrzeniem a. wzrokiem a. oczami (badawczo) to eye sb up and down; (groźnie) to glare at sb- mierzyć kogoś/coś własną miarą a. miarką to measure sb against one’s own standards- nie można wszystkiego mierzyć jedną miarą you can’t measure everybody against the same standardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mierz|yć
-
5 sczep|ić
pf — sczep|iać impf Ⅰ vt (połączyć) to couple [wagony]; to fasten [sth] together, to hook together, to hook [sth] together; (spiąć) to clip [sth] together- sczepić kartki spinaczem to fasten the pages together with a paperclip- klucze były sczepione metalowym kółkiem the keys were hooked together with a metal ringⅡ sczepić się — sczepiać się 1. (złączyć się) to get locked together- sczepili się nartami their skis got locked together2. (zmagać się w walce) to be/get locked, to lock- sczepili się w walce they were locked in combat- zapaśnicy sczepili się ramionami the wrestlers locked armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sczep|ić
-
6 mocować
(-uję, -ujesz); vt* * *ipf.fasten, fix, mount, clamp.ipf.1. (= walczyć) wrestle, grapple ( z kimś with sb).2. (= zmagać się) struggle, fight.3. (= trudzić się) exert o.s., make every effort, fall all over o.s., fall l. bend over backwards.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mocować
-
7 walcz|yć
impf vi 1. (w konflikcie zbrojnym, bezpośrednim starciu) [osoba, armia, państwo] to fight- walczyć na pięści to fight with one’s a. the fists- walczyć na miecze/noże to fight with swords/knives- walczyć mieczem/szablą to fight with a sword/sabre- walczyć przeciw(ko) komuś/czemuś to fight against sb/sth- walczyć z kimś o coś to fight with sb over sth- walczyć za ojczyznę a. w obronie ojczyzny to fight for one’s country- walczyć do końca a. do upadłego to fight to the bitter end- walczyli o odzyskanie niepodległości they fought for independence- walczące strony podpisały rozejm the belligerents a. belligerent states signed a truce- mój ojciec walczył w partyzantce my father was a guer(r)illa (fighter)- walczyła ze złodziejem she struggled with a thief- bracia walczyli o piłkę the brothers fought over a ball- walczył, żeby się uwolnić he struggled to free himself2. (przeciwstawiać się) to oppose vt (z kimś/czymś sb/sth); (rywalizować) to compete, to contend (o coś for sth)- robotnicy walczący z systemem/kierownictwem fabryki workers opposing the regime/the management of a factory- walczyli (między sobą) o władzę/o klientów they competed (with each other) for power/to win customers- walczące strony/partie nie przebierały w środkach the contending a. competing sides/parties were unscrupulous- walczyć na boisku/w finale/w wyścigach to compete on a pitch/in the final/in a race- walczyć na ringu to fight in the ring- walczyć o pierwsze miejsce/tytuł mistrza/złoty medal to compete for the first place/a championship/a gold medal- dwie drużyny walczące ze sobą w turnieju two teams competing against each other in a tournament4. (zmagać się) to struggle; to wrestle przen. (z czymś with sth); to battle (z czymś against sth)- walczyć z trudnościami/problemami/przeciwnościami to struggle a. grapple with difficulties/problems/against adversities- walczyć z chorobą to battle against an illness- walczyć ze snem a. z sennością to struggle to remain awake- walczyć ze śmiercią to be near to death, to be on the verge of death- przez lata walczyła z depresją she wrestled with depression for years5. (zabiegać) to stand up (o coś for sth); to struggle (o kogoś/coś for sb/sth)- walczyć o swoje prawa/prawa człowieka to stand up for one’s rights/human rights- narody walczące o pokój/demokrację nations struggling for peace/democracy- supermarkety muszą walczyć o klientów supermarkets have to compete for customers6. (mocować się) to wrestle, to struggle (z czymś with sth)- walczyć z zamkiem błyskawicznym to wrestle with a zip- walczyć z nieporęcznym kufrem to struggle with an unwieldy trunk■ ciekawość walczy w nim (o lepsze) z obawą curiosity and fear are competing to get the better of him- walczyć z wiatrakami to tilt at windmillsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walcz|yć
-
8 mężnie
adv. grad. [starać się, zmagać się] bravely, manfully; [bronić się, stawiać opór, walczyć] gallantly, valiantly* * *adv.courageously, bravely; stawać mężnie lit. make a brave stand (przeciwko komuś/czemuś against sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mężnie
-
9 pasować
1. (-uję, -ujesz); vt 2.2) to pass* * *I.pasować1ipf.1. ( części czegoś do siebie) fit, adjust.2. (= dobrze leżeć, przylegać) fit; ta sukienka nie pasuje na ciebie, jest za ciasna this dress does not fit you, it's too tight; pasuje jak ulał it fits like a glove.3. (= harmonizować) match, go together, suit; kapelusz nie pasuje do płaszcza the hat does not match the coat; trwała nie pasuje mi do twarzy the perm does not suit me; coś pasuje jak wół do karety sth is l. feels like a square peg in a round hole.II.pasować2ipf. l. pf.pasować kogoś na kogoś appoint sb (to be l. as) sb; pasować kogoś na rycerza knight sb, dub sb.III.pasować3ipf.1. pass.2. przen. (= wycofywać się z czego) back out.ipf. l. pf.1. ( na kogoś) appoint o.s.2. (= zmagać się) wrestle, struggle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasować
-
10 egzystencj|a
f (G pl egzystencji) książk. 1. (istnienie) existence U- republika weimarska nie miała szans na trwałą egzystencję the Weimar Republic didn’t stand a chance of lasting survival2. (życie ludzkie) existence U, life C/U- tragizm ludzkiej egzystencji the tragic quality of human existence- zmagać się z codzienną egzystencją to struggle through (one’s) daily life a. day-to-day existence- wieść spokojną egzystencję to lead a peaceful a. uneventful existence- pytania o sens ludzkiej egzystencji questions about the meaning of human existence- monotonia więziennej egzystencji the monotony of prison life3. (byt) standard of living, living standards- zapewnić sobie minimum egzystencji (barely) to manage to provide for oneself, to have a subsistence-level income- zapewnić komuś minimum egzystencji [osoba] (barely) to manage to provide subsistence for sb; [renta, pensja, dochody] to cover the (basic) necessities, to be enough to survive a. subsist on- znacznie poprawiły się warunki naszej egzystencji our standard of living has improved considerably4. (to, co żyje) life C/U- tyle się zmarnowało ludzkich egzystencji so many (human) lives have been wasted5. Filoz. existence UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egzystencj|a
-
11 przeciwnoś|ć
f zw. pl 1. (przeszkoda) adversity C/U- zmagać się z przeciwnościami losu to face a. weather adversities- zrażać się przeciwnościami to lose heart in (the face of) adversity- nie zrażał się przeciwnościami he didn’t let himself lose heart in (the face of) adversity2. (przeciwieństwo) difference- przeciwności klasowe i narodowościowe class and ethnic differencesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciwnoś|ć
-
12 walczyć
(-ę, -ysz); vito fight; ( rywalizować) to compete; ( zmagać się) to struggle* * *ipf.1. ( bić się) fight (z kimś/czymś against sb/sth); walczyć do ostatniej kropli krwi l. do upadłego fight to the bitter end; walczyć na śmierć i życie fight to the death; walczyć o wolność/niepodległość fight for freedom/independence; walczyć w obronie ojczyzny fight for one's country; walczyć z wrogiem fight the enemy; walczyć zaciekle fight tooth and nail; walczyć jak lew fight like a lion; walczyć z kimś jego własną bronią fight fire with fire; walczyć z wiatrakami tilt at windmills.3. (z uczuciami, siłami natury) struggle, fight ( z czymś with sth); (z chorobą, pokusą, ze snem) fight off ( z czymś sth); ( ze łzami) fight back, suppress ( z czymś sth); walczyć z czasem (np. pracując nad czymś) work against the clock; walczyć z przeciwnościami grapple with difficulties; walczyć ze śmiercią be fighting with death.4. (= zabiegać o coś) (o pokój, o wzrost wydajności pracy) strive ( o coś for sth); walczyć o sprawę fight for a cause; walczyć o władzę struggle for power.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walczyć
-
13 samotnoś|ć
f sgt 1. (bycie samotnym) solitude- pragnąć/szukać samotności to long for/seek solitude- uciec w samotność to retreat into solitude- żyć/umrzeć w samotności to live/die in solitude- samotność we dwoje shared solitude, being alone together2. (poczucie osamotnienia) loneliness- uczucie samotności a feeling a. sense of loneliness- lękać się samotności to have a fear of loneliness- odczuwać samotność to experience loneliness, to feel a sense of solitude- zmagać się/walczyć z samotnością to struggle with/to fight loneliness- doskwierała mu samotność loneliness weighed heavily on himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samotnoś|ć
-
14 walecznie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walecznie
-
15 nieustraszenie
adv. książk. [walczyć, zmagać się] fearlesslyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieustraszenie
См. также в других словарях:
zmagać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zmagać sięam się, zmagać sięa się, zmagać sięają się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} walczyć wręcz z kimś; mocować się, bić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zapaśnicy zmagający się ze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmagać się — ndk I, zmagać sięam się, zmagać sięasz się, zmagać sięają się, zmagać sięaj się, zmagać sięał się «walczyć w zapasach; mocować się, bić się» Atleci zmagający się na arenie. przen. Zmagać się ze strachem, z chorobą … Słownik języka polskiego
mocować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} starać się siłą fizyczną (zwykle za pomocą rąk) zwyciężyć, zmusić do uległości przeciwnika stawiającego opór; zmagać się, siłować się z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mocować się z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szamotać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywać gwałtowne ruchy w celu wydostania, wyrwania się skądś; rzucać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ryby szamocą się w sieci. Szamotał się w rękach napastników. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łamać się — I – złamać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pękać, rozpadać się na dwie lub więcej części pod wpływem nacisku, uderzenia itp.; być łamanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lód łamie się pod ciężarem sań. Gałąź złamała… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szarpać się – szarpnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mocować się z czymś (z kimś) gwałtownie, zwykle w celu wydostania się, wyrwania się skądś; szamotać się, wyrywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ryby szarpią się w sieci. Szarpnął się w … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać się – wziąć się [chwytać się – chwycić się] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś, z czymś} {{/stl 8}}za bary {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wdawać się w bójkę, szarpaninę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sprzeczali się gwałtownie, aż wzięli się za bary. Po pijanemu chwycili … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mierzyć się — I – zmierzyć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mierzyć siebie, najczęściej swój wzrost : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mierzyła się często z nadzieją, że choć trochę urosła. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
targać się – targnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pociągać się samemu za coś (włosy, brodę, ubranie) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Targać się za brodę, za krawat. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pasować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmagać się z przeciwnościami, z czymś sprawiającym kłopoty; opanowywać własne uczucia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pasować się z problemami, z trudnościami. Pasować się z zardzewiałą… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
borykać się — ndk I, borykać sięam się, borykać sięasz się, borykać sięają się, borykać sięaj się, borykać sięał się «zmagać się, mocować się, walczyć z czym» Borykać się z wiatrem, z falami. Borykać się z przeciwnościami. ‹ukr.› … Słownik języka polskiego