Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(zawodu)

  • 1 zawód

    сущ.
    • вероисповедание
    • занятие
    • заявление
    • карьера
    • мастерство
    • оккупация
    • промысел
    • профессия
    • разочарование
    • ремесло
    * * *
    1) (profesja) профессия
    2) zawód (rozczarowanie) разочарование
    fabryka, zakład завод (предприятие)
    nakręcanie, nakręcenie, zapuszczanie, zapuszczenie завод (действие)
    sprężyna завод (механизм)
    naciąg завод (срок действия механизма)
    * * *
    zaw|ód
    ♂, Р. \zawódodu 1. профессия ž; специальность ž;

    kim pan jest z \zawódodu?, jaki jest pański \zawód? кто вы по профессии?; wolny \zawód свободная профессия;

    2. разочарование ň;

    bolesny (gorzki) \zawód горькое разочарование;

    doznać \zawódodu разочароваться, испытать разочарование; обмануться в ожиданиях
    +

    1. fach, specjalność 2. rozczarowanie

    * * *
    м, P zawodu
    1) профе́ссия ż; специа́льность ż

    kim pan jest z zawodu?, jaki jest pański zawód? — кто вы по профе́ссии?

    wolny zawód — свобо́дная профе́ссия

    2) разочарова́ние n

    bolesny (gorzki) zawód — го́рькое разочарова́ние

    doznać zawodu — разочарова́ться, испыта́ть разочарова́ние; обману́ться в ожида́ниях

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zawód

  • 2 Beruf

    Be'ruf m zawód;
    ohne Beruf bez zawodu;
    im Beruf stehen pracować w zawodzie;
    von Beruf z zawodu;
    was sind Sie von Beruf? kim pan(i) jest z zawodu?

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Beruf

  • 3 doznać

    глаг.
    • испытать
    • испытывать
    • перечувствовать
    * * *
    dozn|ać
    \doznaćany сов. czego 1. испытать, изведать что;

    \doznać zawodu испытать разочарование, разочароваться; \doznać wzruszenia взволноваться, растрогаться;

    2. получить что; подвергнуться чему;

    \doznać uszkodzeń получить повреждения; \doznaćał złudzenia ему показалось (почудилось); \doznaćał kontuzji его контузило, он был контужен; \doznać klęski (porażki) потерпеть поражение

    * * *
    doznany сов. czego
    1) испыта́ть, изве́дать что

    doznać zawodu — испыта́ть разочарова́ние, разочарова́ться

    doznać wzruszenia — взволнова́ться, растро́гаться

    2) получи́ть что; подве́ргнуться чему

    doznać uszkodzeń — получи́ть поврежде́ния

    doznał złudzenia — ему́ показа́лось (почу́дилось)

    doznał kontuzji — его́ конту́зило, он был конту́жен

    doznać klęski (porażki) — потерпе́ть пораже́ние

    Słownik polsko-rosyjski > doznać

  • 4 przysposobić

    глаг.
    • применить
    • принимать
    • принять
    • приспособить
    • усыновить
    * * *
    przysposobi|ć
    \przysposobićony сов. 1. приспособить;
    2. do czego подготовить, приготовить к чему;

    \przysposobić do zawodu обучить профессии;

    3. юр. усыновить; удочерить;
    \przysposobić dziewczynkę удочерить девочку
    +

    1. przystosować 2. przygotować 3. adoptować

    * * *
    1) приспосо́бить
    2) do czego подгото́вить, пригото́вить к чему

    przysposobić do zawodu — обучи́ть профе́ссии

    3) юр. усынови́ть; удочери́ть

    przysposobić dziewczynkę — удочери́ть де́вочку

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przysposobić

  • 5 przyuczyć

    глаг.
    • приучить
    * * *
    przyucz|yć
    \przyuczyćony сов. do czego 1. приучить к чему, \przyuczyć do porządku приучить к порядку;
    2. обучить чему, подготовить к чему; \przyuczyć do zawodu обучить профессии
    +

    1. przyzwyczaić, wdrożyć 2. nauczyć

    * * *
    przyuczony сов. do czego
    1) приучи́ть к чему

    przyuczyć do porządku — приучи́ть к поря́дку

    2) обучи́ть чему, подгото́вить к чему

    przyuczyć do zawodu — обучи́ть профе́ссии

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przyuczyć

  • 6 Auszubildende

    Auszubildende f uczennica zawodu

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Auszubildende

  • 7 Lehre

    Lehre1 f nauka; i.e.S. teoria; doktryna; ( Ausbildung) nauka zawodu;
    eine Lehre ziehen aus (D) wyciągać <- gnąć> naukę z (G);
    jemandem eine Lehre erteilen da(wa)ć nauczkę k-u;
    in der Lehre sein uczyć się zawodu, terminować
    Lehre2 f TECH sprawdzian; szablon

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Lehre

  • 8 PO

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    * * *
    1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)
    2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)
    3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по
    4) po (w celu) за, разг. по (с целью)
    5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)
    z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)
    z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)
    do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)
    z (np. zawodu) по (напр. профессии)
    z (np. prądem) по (напр. течению)
    w, we (określone dni) по (определённым дням)
    do spraw по (по делам)
    co do, pod względem по (по отношению)
    na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)
    przez (za pomocą) по (путём, с помощью)
    według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)
    do (kogo tęsknić) по (чему скучать)
    * * *
    предлог. I с П 1. по;
    chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать
    * * *
    [peo']
    Platforma Obywatelska Гражда́нская платфо́рма ( партия)

    Słownik polsko-rosyjski > PO

  • 9 po

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    * * *
    1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)
    2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)
    3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по
    4) po (w celu) за, разг. по (с целью)
    5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)
    z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)
    z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)
    do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)
    z (np. zawodu) по (напр. профессии)
    z (np. prądem) по (напр. течению)
    w, we (określone dni) по (определённым дням)
    do spraw по (по делам)
    co do, pod względem по (по отношению)
    na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)
    przez (za pomocą) по (путём, с помощью)
    według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)
    do (kogo tęsknić) по (чему скучать)
    * * *
    предлог. I с П 1. по;
    chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать
    * * *
    I предлог с П
    1) по

    chodzić po korytarzu — ходи́ть по коридо́ру

    całować po rękach — целова́ть ру́ки

    nie spać po nocach — не спать по ноча́м

    pracować po całych nocach i dniach — рабо́тать день и ночь, день и ночь сиде́ть за рабо́той

    nalać po szklance — нали́ть по стака́ну

    kupić po znajomości — купи́ть по знако́мству

    poznać po głosie — узна́ть по го́лосу

    2) по́сле, по, че́рез, спустя́

    po długiej rozłące — по́сле до́лгой разлу́ки

    po chwili — че́рез мину́ту, мину́ту спустя́

    po upływie tygodnia — по истече́нии неде́ли, спустя́ неде́лю

    3) от, о, об

    dom po rodzicach — дом, доста́вшийся по насле́дству от роди́телей

    4) по́сле, за

    jeden po drugim — оди́н за други́м

    wchodzić po kolei — входи́ть поочерёдно

    wyszedł po mnie — он вы́шел по́сле меня́

    II предлог с В
    1) по, ( вплоть) до

    woda po kolana — во́да по коле́но

    po sam skraj lasu — до са́мой опу́шки ле́са

    po dziś dzień — по сей день, до сего́дняшнего дня

    po wsze czasy — до сконча́ния ве́ка

    2) по

    dawać po pięć złotych — дава́ть по пять зло́тых

    3) за

    iść po wodę — идти́ за водо́й

    udać się po radę — обрати́ться за сове́том

    III предлог в наречных сочетаниях
    по-, во-

    po polsku — по-по́льски

    po cichu — ти́хо, потихо́ньку

    po omacku — на о́щупь

    po pierwsze — во-пе́рвых

    Słownik polsko-rosyjski > po

  • 10 Approbation

    Approbati'on f dopuszczenie do wykonywania zawodu ( als Arzt lekarza)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Approbation

  • 11 Ausbildungsplatz

    Ausbildungsplatz m miejsce dla uczących się zawodu (w zakładzie pracy)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Ausbildungsplatz

  • 12 auslernen

    auslernen v/i <u>kończyć naukę (zawodu), wykwalifikować się pf

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > auslernen

  • 13 Auszubildender

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Auszubildender

  • 14 Azubi

    A'zubi fam. m und f uczeń m, uczennica f zawodu

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Azubi

  • 15 Befähigung

    Be'fähigung f kwalifikacje f/pl ( zum Arzt niezbędne do wykonywania zawodu lekarza); ( Eignung) uzdolnienie

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Befähigung

  • 16 Berufsausbildung

    Berufsausbildung f wykształcenie zawodowe; nauka zawodu

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Berufsausbildung

  • 17 Berufsbezeichnung

    Be'rufsbezeichnung f nazwa zawodu

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Berufsbezeichnung

  • 18 Berufsbild

    Berufsbild n profil zawodu

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Berufsbild

  • 19 berufsunfähig

    be'rufsunfähig niezdolny do wykonywania zawodu

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > berufsunfähig

  • 20 Berufsverbot

    Berufsverbot m zakaz wykonywania zawodu

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Berufsverbot

См. также в других словарях:

  • zawód — m IV, D. zawódwodu, Ms. zawódwodzie; lm M. zawódwody 1. «umiejętność wykonywania pracy w danej dziedzinie; fachowe, stałe wykonywanie jakiejś pracy w celach zarobkowych; fach, specjalność» Ciekawy, dobry zawód. Trudny, popłatny zawód. Zawód… …   Słownik języka polskiego

  • zawód — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. zawódwodu, Mc zawódwodzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zajęcie, w którym ktoś się wyspecjalizował, którego się wyuczył i które fachowo stale wykonuje w celach zarobkowych;… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Monika Popiolek — Monika Popiolek, born 1966, is a Polish translator[1] and interpreter of the English language, professional manager and lecturer. She is a graduate of the Modern Languages Faculty English Institute of the University of Warsaw, Executive MBA… …   Wikipedia

  • praktyka — ż III, CMs. praktykayce; lm D. praktykayk 1. blm «świadoma i celowa działalność ludzka; doświadczenie zdobyte dzięki tej działalności» Praktyka życiowa, społeczna. Długa, wieloletnia praktyka. Dowiedzieć się czegoś z praktyki. Mieć w czymś… …   Słownik języka polskiego

  • przyuczyć — dk VIb, przyuczyćczę, przyuczyćczysz, przyuczyćucz, przyuczyćczył, przyuczyćczony przyuczać ndk I, przyuczyćam, przyuczyćasz, przyuczyćają, przyuczyćaj, przyuczyćał, przyuczyćany «ucząc wprawić, wdrożyć do czegoś; nauczyć czegoś praktycznie»… …   Słownik języka polskiego

  • tajemnica — ż II, DCMs. tajemnicacy; lm D. tajemnicaic 1. «rzecz (sprawa, fakt, wiadomość), której nie należy rozgłaszać, która nie powinna wyjść na jaw, sekret; określona przez przepisy prawne wiadomość, której poznanie lub ujawnienie jest zakazane przez… …   Słownik języka polskiego

  • wyuczyć — dk VIb, wyuczyćczę, wyuczyćczysz, wyuczyćucz, wyuczyćczył, wyuczyćczony rzad. wyuczać ndk I, wyuczyćam, wyuczyćasz, wyuczyćają, wyuczyćaj, wyuczyćał, wyuczyćany «ucząc wyćwiczyć, wykształcić kogoś w czymś, wdrożyć do czegoś; ucząc utrwalić coś w… …   Słownik języka polskiego

  • praktyka — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. praktykayce, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} świadome, celowe działanie człowieka, polegające na realizacji jakichś zasad; wykorzystanie, zastosowanie wiedzy w życiu… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zawodowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, zawodowywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający związek z zawodem, z ludźmi wykonującymi jakiś zawód; uczący zawodu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kwalifikacje zawodowe. {{/stl 10}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Бродович Иосиф — доктор медицины, профессор Краковского университета, род. в 1790 г., кончил в 1817 году Венский университет и вскоре за тем занял кафедру в Кракове; в 1840 году был ректором и в 1847 г. вышел в отставку. Напечатал: Anatomia et physiologia dentium …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • СОЦИОЛОГИЯ ОБРАЗОВАНИЯ — отрасль социологии, изучающая образование как социальный институт, как форму и средство обществ. жизни. Проблемы С. о. начали выделяться из общефилософской и общесоциальной проблематики и становиться предметом особого рассмотрения со своими… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»