-
1 zasądzić
глаг.• засадить• посадить* * *zasadz|ić\zasadzićę, \zasadzićony сов. 1. засадить;\zasadzić drzewami засадить деревьями; насадить деревья;
2. посадить (дерево etc.);3. усадить; ● \zasadzić kogoś do czegoś засадить (посадить) кого-л. за что-л. (за работу, учёбу etc.) U 1. wysadzić 2. posadzić 3. usadowić* * *zasądzę, zasądzony сов.присуди́ть; приговори́тьzasądzić na karę śmierci — приговори́ть (присуди́ть) к сме́ртной ка́зни
zasądzić na czyjąś korzyść (rzecz) coś — присуди́ть кому́-л. (в по́льзу кого́-л.) что́-л.
zasądzić odszkodowanie — присуди́ть возмеще́ние уще́рба
Syn: -
2 zasadzić
глаг.• засадить• посадить* * *zasadz|ić\zasadzićę, \zasadzićony сов. 1. засадить;\zasadzić drzewami засадить деревьями; насадить деревья;
2. посадить (дерево etc.);3. усадить; ● \zasadzić kogoś do czegoś засадить (посадить) кого-л. за что-л. (за работу, учёбу etc.) U 1. wysadzić 2. posadzić 3. usadowić* * *zasadzę, zasadzony сов.1) засади́тьzasadzić drzewami — засади́ть дере́вьями; насади́ть дере́вья
2) посади́ть (дерево и т. п.)3) усади́ть•Syn: -
3 zasadzić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasadzić
-
4 zasadzić
zasadzać się (na L) sich gründen, fußen (auf D);zasadzać się na k-o jemandem auflauern -
5 zasądzić
-
6 zasadzić
consigner -
7 zasadzić
засадити, посадити -
8 zasądzić
засудити; присудити -
9 zasadzić
Despacho -
10 zasądzić
Despacho -
11 zasadzić kogoś do czegoś
засади́ть (посади́ть) кого́-л. за что́-л. (за работу, учёбу и т. п.) -
12 zasadzić się
-
13 zasadzić\ się
сов. устроить засаду, засесть в засаду -
14 zasadzić drzewo
посадить деревоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zasadzić drzewo
-
15 zasądzać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasądzać
-
16 zasadzać
-
17 zasa|dzić
pf — zasa|dzać impf Ⅰ vt (umieścić roślinę w ziemi) to plant [drzewka, kwiaty, las] Ⅱ zasadzić się — zasadzać się książk. to waylay (na kogoś/coś sb/sth)■ zasadzić kogoś do odrabiania lekcji to get sb to do their homeworkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasa|dzić
-
18 zasą|dzić
pf — zasą|dzać impf vt 1. Prawo [sąd] to adjudge [odszkodowanie] (na czyjąś rzecz to sb)- zasądzić alimenty na czyjąś rzecz to award sb alimony2. książk. (skazać) to sentence [osobę]- zasądzić kogoś na rok więzienia to sentence sb to one year in prisonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasą|dzić
-
19 rzecz
f 1. (przedmiot) thing- rzeczy osobiste personal belongings- biuro rzeczy znalezionych the lost property office- zabrał ze sobą tylko najpotrzebniejsze rzeczy he took only the most necessary things with him- zabrał wszystkie swoje rzeczy i poszedł he took all his stuff a. belongings and went- traktował ją jak swoją rzecz he treated her as his plaything2. (sprawa) matter, question- to nie twoja rzecz it’s none of your business- jej źródło utrzymania to drażliwa rzecz the source of her income is a touchy matter3. (nieokreślone zjawisko) thing- zajmować się różnymi/wieloma rzeczami to be engaged in various/many things- wykształcenie i wychowanie to dwie różne rzeczy education and upbringing are two different things a. matters- lubi malować, rysować i w ogóle takie rzeczy pot. he likes painting and drawing and stuff like that pot.- jest kilka rzeczy, które lubię, na przykład truskawki there are a number of things I like, for example strawberries- ludzie mówili różne rzeczy people were saying all sorts of things4. (treść myśli, wypowiedzi) thing- brać rzecz dosłownie to take it literally- ujmować rzecz jednostronnie to take a one-sided view of the matter- mówił o niej nieprzyjemne rzeczy he said unpleasant things about her- chciał wyrazić tę rzecz w słowach he tried to express the thing in words5. (zadanie, obowiązek) business- to nie twoja rzecz it’s none of your business, it’s of no concern to you- rzeczą pisarza jest przede wszystkim dostarczanie dzieł literackich it’s a writer’s job to produce literature6. (wydarzenie, fakt, okoliczność) thing- stała się nieprawdopodobna rzecz an unbelievable thing happened- to rzecz naturalna, że młody chłopak się zakochał it’s a natural thing for a young boy to fall in love7. Filoz. thing- rzecz sama w sobie the thing in itself8. (dzieło sztuki, utwór literacki, muzyczny) thing, piece- to dobrze napisana rzecz it’s a good piece of writing- czytałem ciekawą rzecz I read an interesting thing- komponował znakomite rzeczy he composed superb things; he composed great stuff pot.■ (cała) rzecz w tym, że… the thing is, …, the point is…- to moja/twoja/jego rzecz it’s my/your/his business- rzecz prosta of course, naturally- rzecz prosta, pomogę ci, ale… of course, I’ll help you, but…- brać się/wziąć się do rzeczy to get down to business; to get down to brass tacks pot.- nie od rzeczy będzie/byłoby… it wouldn't be a bad idea to…- nie od rzeczy byłoby przypomnieć jego osiągnięcia it would be worthwhile to recall his achievements- co to ma do rzeczy? what’s that got to do with it?- być do rzeczy to be all right pot.- to wypracowanie jest do rzeczy, całkiem niezłe the essay is sensibly written, not bad at all- ta dziewczyna jest całkiem do rzeczy the girl’s quite all right- nie twoją/jego/jej rzeczą jest…. it’s not your concern to …- błądzić jest rzeczą ludzką to err is human- istota a. sedno rzeczy the heart a. crux of the matter- ładne rzeczy! my word!- mówić do rzeczy to talk sense- mówić od rzeczy a. nie do rzeczy to talk nonsense- zbierali datki na rzecz bezdomnych they were collecting money for the homeless- nazwać rzecz po imieniu to call a spade a spade- nic z tych rzeczy pot. nothing of the kind a. of the sort- odbiegać od rzeczy to stray from the point, to digress- ogólnie/ściśle rzecz biorąc generally/strictly speaking- rzecz idzie o najwyższą stawkę it’s a matter of life and death- stan a. postać rzeczy state of affairs- to nie ma nic do rzeczy that’s beside the point- w samej rzeczy, nie o to mi chodzi in fact, this is not what I mean- wiadoma rzecza. jest rzeczą wiadomą, że… it’s a well-known fact that…- wiadoma rzecz jak jest w wojsku we all know what it’s like in the army- widzieć/wiedzieć, jak rzeczy stoją a. jak się rzeczy mają to know/to see how the land lies- lepiej żeby wiedział jak rzeczy stoją it would be better for him to know how matters stand- wielkie rzeczy! a. wielka (mi) rzecz! pot. big deal! iron.- wielka mi rzecz, każdy umie tak śpiewać! big deal, anyone can sing like that!- wracać/przystępować do rzeczy to return/come to the point- nie wtrącaj się w nie swoje rzeczy mind your own business- z natury rzeczy a. siłą rzeczy (quite) naturally- siłą rzeczy musiał tam pojechać events forced him to go there- znać się na rzeczy to know what’s what* * *-y; -y; gen pl; -y; f- rzeczy* * *f.1. (= przedmiot) thing, object.2. pl. (= własność, dobytek, strój, wyposażenie) things, belongings, property; to są moje rzeczy these are my things; rzeczy osobiste personal belongings l. possessions; biuro rzeczy znalezionych lost property office.3. (= sprawa, dziedzina) ( w wielu utartych wyrażeniach) ładne rzeczy! a pretty kettle of fish!; nic z tych rzeczy nothing of the kind l. sort; te rzeczy są mi obce these things aren't up my street; to moja rzecz it's my business; to nie moja rzecz it's none of my business; wielka mi rzecz! l. wielkie rzeczy! big deal!; wojsko to męska rzecz army life is for men; znać się na rzeczy know one's stuff; be knowledgeable.4. pl. (= naturalny bieg spraw) things, affairs; (zwykła) kolej rzeczy the (ordinary) course of things; stan rzeczy the state of affairs; siłą rzeczy of course, naturally; w gruncie rzeczy essentially.5. (= temat, treść, t. w licznych utartych zwrotach) issue, matter, topic, point; coś jest na rzeczy there's something in it; co to ma do rzeczy? what does that have to do with the matter at hand?; do rzeczy! back to the point; mówić do rzeczy/od rzeczy talk sense/nonsense; nazywać rzeczy po imieniu call a spade a spade; nie od rzeczy byłoby... it would not be amiss to...; ogólnie rzecz biorąc generally speaking; przystąpić do rzeczy get to the point; address the issue; rzecz w tym, że... the problem is that...; sedno/istota rzeczy the heart/crux of the matter; spis rzeczy (= spis treści) contents; to nie ma nic do rzeczy that's neither here nor there; to zmienia postać rzeczy that makes a difference; w rzeczy samej indeed; w tym (cała) rzecz that's the whole point.6. z przymiotnikami ( tworzy równoważniki zdań okolicznikowych) rzecz dziwna... strangely enough...; rzecz jasna... l. rzecz oczywista... of course..., needless to say..., it goes without saying that...; rzecz prosta... predictably (enough)...7. na rzecz kogoś/czegoś prawn. to l. for sb/sth; przekazać darowiznę na rzecz instytucji make a donation to l. for an institution; zasądzić coś na czyjąś rzecz adjudge sth to sb.8. fil. thing; rzecz sama w sobie thing-in-itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzecz
-
20 zasadzać
impf ⇒ zasadzić* * *to award, to adjudge* * *ipf.1. lit. (= opierać, brać za podstawę) base, ground ( na czymś on/upon sth); ( teorię) found ( na czymś on/upon sth).2. przest. (= sadzać za stołem) seat sb somewhere.ipf.1. lit. (= opierać się) ( o teorii) be founded, be grounded ( na czymś on sth); ( o rozumowaniu) repose on sth ( na czymś on/upon sth).2. (= zaczaić się) lie in ambush l. wait, lay a trap (na kogoś/coś for sth); waylay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasadzać
См. также в других словарях:
zasadzić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}sadzić I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zasadzić II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zasadzać {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zasadzić — dk VIa, zasadzićdzę, zasadzićdzisz, zasadzićsadź, zasadzićdził, zasadzićdzony zasadzać ndk I, zasadzićam, zasadzićasz, zasadzićają, zasadzićaj, zasadzićał, zasadzićany 1. «umieścić roślinę w ziemi, aby rosła» Zasadzić kwiaty. Zasadzić drzewka.… … Słownik języka polskiego
zasądzić — dk VIa, zasądzićdzę, zasądzićdzisz, zasądzićsądź, zasądzićdził, zasądzićdzony zasądzać ndk I, zasądzićam, zasądzićasz, zasądzićają, zasądzićaj, zasądzićał, zasądzićany 1. «wyznaczyć, przyznać wyrokiem sądowym; przysądzić» Zasądzić odszkodowanie.… … Słownik języka polskiego
zasądzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zasądzaćam, zasądzaća, zasądzaćają, zasądzaćany {{/stl 8}}– zasądzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zasądzaćdzę, zasądzaćdzi, zasądzaćsądź, zasądzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zasadzać — ndk I, zasadzaćam, zasadzaćasz, zasadzaćają, zasadzaćaj, zasadzaćał, zasadzaćany 1. forma ndk czas. zasadzić (p.) 2. książk. «opierać, polegać na czymś, mieć coś za podstawę» Zasadzać nadzieje na czymś. zasadzać się 1. forma ndk czas. zasadzić… … Słownik języka polskiego
sadzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, sadzićdzę, sadzićdzi, sadź, sadzićdzony {{/stl 8}}– posadzić,zasadzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} wkładać do odpowiednio przygotowanego gruntu sadzonki roślin, tak aby rozwijały się dalej;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bera — ż IV, CMs. berze; lm D. ber 1. «drzewo należące do odmiany grusz, mające duże owoce, odznaczające się delikatnym, soczystym miąższem; w lm odmiana tych drzew» Zasadzić bery w sadzie. 2. «owoc tego drzewa» Soczysta, pachnąca bera. Kompot z ber. ‹z … Słownik języka polskiego
cytrynka — ż III, CMs. cytrynkance; lm D. cytrynkanek zdr. od cytryna a) w zn. 1: Zasadzić cytrynkę. b) w zn. 2: Obrać cytrynkę ze skórki … Słownik języka polskiego
drzewko — n II, N. drzewkokiem; lm D. drzewkowek zdr. od drzewo w zn. 1 Drzewka morelowe. Droga wysadzona młodymi drzewkami. Sadzić, zasadzić drzewka. ∆ bot. Boże drzewko «Artemisia abrotanum, roślina z rodziny złożonych, krzew nieznanego bliżej… … Słownik języka polskiego
poobsadzać — dk I, poobsadzaćam, poobsadzaćasz, poobsadzaćają, poobsadzaćaj, poobsadzaćał, poobsadzaćany 1. «obsadzić wiele czegoś roślinami, zasadzić wiele roślin, kolejno, w wielu miejscach» Poobsadzać klomby bratkami. Poobsadzać drogi drzewami owocowymi. 2 … Słownik języka polskiego
poprzesadzać — dk I, poprzesadzaćam, poprzesadzaćasz, poprzesadzaćają, poprzesadzaćaj, poprzesadzaćał, poprzesadzaćany «przesadzić wiele osób na inne miejsca; przesadzić, zasadzić gdzie indziej wiele roślin» Poprzesadzać gości, uczniów. Poprzesadzać drzewa,… … Słownik języka polskiego