-
21 beherrschen
be·herr·schen *vt1) ( gut können)sein Handwerk \beherrschen to be good at [or skilled in] one's trade;sie beherrscht ihr Handwerk she's good at what she does;ein Instrument \beherrschen to play an instrument well, to have mastered an instrument;die Spielregeln \beherrschen to know [or have learnt] the rules well;eine Sprache \beherrschen to have good command of a language;alle Tricks \beherrschen to know all the tricks;etw gut/perfekt \beherrschen to have mastered sth well/perfectly;etw aus dem Effeff \beherrschen ( fam) to know sth inside out2) ( als Herrscher regieren)jdn/etw \beherrschen to rule sb/sth3) ( handhaben)etw \beherrschen to control sth;ein Fahrzeug \beherrschen to have control over a vehicle4) (prägen, dominieren)etw \beherrschen to dominate sth;ein \beherrschender Eindruck/eine \beherrschende Erscheinung a dominant impression/figure5) ( zügeln)etw \beherrschen to control sth;von etw beherrscht werden to be ruled by sth;von seinen Gefühlen beherrscht werden to be ruled [or governed] by one's emotionsvr ( sich bezähmen)sich \beherrschen to control oneselfWENDUNGEN:ich kann mich \beherrschen! (mich \beherrschen!) ( fam) no way!, not likely!, I wouldn't dream of it! -
22 Enthusiasmus
En·thu·si·as·mus <-> [ɛntuʼzi̭asmʊs] menthusiasm; -
23 zähmen
zäh·men [ʼtsɛ:mən]vt1) ( zahm machen)ein Tier \zähmen to tame an animal;gezähmt tamedetw/sich \zähmen to control sth/oneself -
24 Zunge
Zun·ge <-, -n> [ʼtsʊŋə] f1) anat tongue;auf der \Zunge brennen to burn one's tongue;die \Zunge herausstrecken to stick out one's tongue;auf der \Zunge zergehen to melt in one's mouthdie Menschen arabischer \Zunge Arabic-speaking peopleWENDUNGEN:jdm hängt die \Zunge zum Hals heraus ( fam) sb's tongue is hanging out;böse \Zungen malicious gossip;eine feine \Zunge haben to be a gourmet;mit gespaltener \Zunge sprechen to be two-faced, to speak with a forked tongue;eine schwere \Zunge slurred speech;meine \Zunge wurde schwer my speech became slurred;sich dat eher [o lieber] die \Zunge abbeißen[, als etw zu sagen] to do anything rather than say sth;eine böse/lose \Zunge haben to have a malicious/loose tongue;es lag mir auf der \Zunge, zu sagen, dass... I was on the point of saying that...;etw liegt jdm auf der \Zunge sth is on the tip of sb's tongue;die \Zungen lösen sich people begin to relax and talk;[jdm] die \Zunge lösen to loosen sb's tongue -
25 beherrschen
-
26 bremsen
1. to baffle2. to retardto reinto pull upto cushion(begrenzen, z. B. Produktion)to limit(einschränken, z. B. Entwicklung)to restrict(fig. drosseln)to check(fig. z. B. Konjunktur)to curb(hemmen, verzögern; Fortschritt etc.)to inhibit1. to act as a brake2. to slow things down(moderieren, z.B. Neutronen)to moderate(ugs.: sich einschränken)to cut down on things(ugs. sich zurückhalten)to ease up(Gegenwind etc.)to slow sth. down
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zügeln — V. (Mittelstufe) etw. beherrschen, unter Kontrolle bringen Beispiele: Er konnte seinen Zorn nicht zügeln. Kannst du dich nicht zügeln? … Extremes Deutsch
zügeln — umziehen; umsiedeln; den Wohnort wechseln; dislozieren (schweiz.); übersiedeln; zur Räson bringen; jemanden zur Besinnung bringen; an die Kandare nehmen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
zügeln — a) an die Kandare nehmen, bändigen, bezähmen, gefügig machen, im Zaum halten, zähmen, zahm machen, Zügel anlegen; (bildungsspr.): domestizieren. b) begrenzen, beherrschen, beschränken, bremsen, drosseln, eindämmen, einengen, einschränken,… … Das Wörterbuch der Synonyme
zügeln — zü̲·geln; zügelte, hat gezügelt; [Vt] etwas / sich zügeln besonders negative Gefühle unter Kontrolle haben und sich beherrschen (können) <seine Begierde, seine Eifersucht, seinen Zorn, seinen Hunger zügeln> || hierzu Zü̲ge·lung die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zügeln — zü|geln (schweizerisch auch für umziehen); ich züg[e]le … Die deutsche Rechtschreibung
Zügeln — Wer züglet, de veret (verliert). (Schaffhausen.) – Sutermeister, 134 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
im Zaum halten — zügeln … Universal-Lexikon
umziehen — zügeln (schweiz.); umsiedeln; den Wohnort wechseln; dislozieren (schweiz.); übersiedeln; gehen; Kleidung wechseln; umkleiden * * * um|zie|hen [ ʊmts̮i:ən], zog um, umgezogen: 1. <itr.; … Universal-Lexikon
zur Räson bringen — zügeln; jemanden zur Besinnung bringen; an die Kandare nehmen (umgangssprachlich); mäßigen; menagieren (veraltet); drosseln; jemanden zur Vernunft bringen … Universal-Lexikon
Zügel — (ahd. zugil „Zugseil“, „Gerät zum Ziehen“; „Zügel“) verbinden das Gebiss im Pferdemaul oder die entsprechenden Teile einer gebisslosen Zäumung mit der Hand des Reiters. Sie entsprechen den Leinen des Kutschers. Zügel gibt es in allen Variationen … Deutsch Wikipedia
mäßigen — zur Räson bringen; zügeln; jemanden zur Besinnung bringen; an die Kandare nehmen (umgangssprachlich); menagieren (veraltet); drosseln; jemanden zur Vernunft bringen * * * mä|ßi|gen [ mɛ:sɪgn̩]: a) <itr.; … Universal-Lexikon