-
61 pullum
1.pullus, i, m. [root pu-, to beget; cf. puer; Gr. pôlos; Engl. foal].I.A young animal, young, a foal (cf. fetus):B.asininus,
Varr. R. R. 2, 8, 2:equinus,
Col. 6, 29, 1:onagrorum,
Plin. 8, 44, 69, § 171:glirium,
Varr. R. R. 3, 15:ranae,
Hor. S. 2, 3, 314:columbini,
Cic. Fam. 9, 18:gallinacei,
Liv. 32, 1; Col. 8, 5, 7:pavonini,
Varr. R. R. 3, 9:anserum,
id. ib. 3, 10:ciconiae,
Juv. 14, 74:ex ovis pulli orti,
chicks, Cic. N. D. 2, 48, 124:asinam, et pullum filium,
Vulg. Zach. 9, 9.—In partic., a young fowl, a chicken, Hor. S. 1, 3, 92; 2, 2, 121; id. Ep. 2, 2, 163; Sen. Q. N. 4, 6, 2; cf.:II.pulli implumes,
Hor. Epod. 1, 19.—So of the sacred chickens, used in divination:cum cavea liberati pulli non pascerentur,
Cic. N. D. 2, 3, 8.—Transf.A.Of persons.1.As a term of endearment, dove, chick, darling:2.meus pullus passer, mea columba,
Plaut. Cas. 1, 50:strabonem Appellat paetum paeter, et pullum, male parvus Si cui filius est,
Hor. S. 1, 3, 45; Suet. Calig. 13 fin.; M. Aur. ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 1 Mai.—Pullus milvinus, qs. young kite, of an avaricious person, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 6.—B.Of plants, a sprout, young twig, Cato, R. R. 51; 133; Pall. 4, 9.2.pullus, a, um, adj. dim. [for purulus, from purus], pure: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.3.pullus, a, um, adj. [kindr. with pellos].I.Dark-colored, blackish-gray, dusky, blackish:II.lepus superiore parte pulla, ventre albo,
Varr. R. R. 3, 12, 5:nigra terra, quam pullam vocant,
Col. 1, praef. §24: color lanae pullus atque fuscus,
id. 7, 2, 4:ne maculis infuscet vellera pullis,
Verg. G. 3, 389:hostia,
Tib. 1, 2, 62:capilli,
Ov. Am. 2, 4, 41:myrtus,
dusky, dark-green, Hor. C, 1, 25, 18; cf.ficus,
id. Epod. 16, 46.—ESD. freq.: pulla vestis, a dark-gray garment (of dark-gray or undyed wool, the dress of mourners and of the lower orders), of mourners, Varr. ap. Non. 549, 33;also called toga pulla, not worn at funeral repasts,
Cic. Vatin. 12, 30; 13, 31.—Hence, subst.: pullum, i, n., a dark - gray garment, Ov. M. 11, 48:pullo amictus,
Liv. 45, 7; Flor. 4, 2, 45.— Plur.:pulla decent niveas (puellas),
Ov. A. A. 3, 189.—Transf.a.In allusion to the clothing of the poor:b.pulla paupertas,
Calp. Ecl. 7, 26;80: ipse praetor cum tunicā pullā sedere solebat,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54.—Prov.: non possum togam praetextam sperare, cum exordium pullum videam,
i. e. a bad beginning cannot make a good ending, Quint. 5, 10, 71.—Of language:c.pullus sermo,
the vulgar speech, Varr. L. L. 9, 26, 33.— -
62 pullus
1.pullus, i, m. [root pu-, to beget; cf. puer; Gr. pôlos; Engl. foal].I.A young animal, young, a foal (cf. fetus):B.asininus,
Varr. R. R. 2, 8, 2:equinus,
Col. 6, 29, 1:onagrorum,
Plin. 8, 44, 69, § 171:glirium,
Varr. R. R. 3, 15:ranae,
Hor. S. 2, 3, 314:columbini,
Cic. Fam. 9, 18:gallinacei,
Liv. 32, 1; Col. 8, 5, 7:pavonini,
Varr. R. R. 3, 9:anserum,
id. ib. 3, 10:ciconiae,
Juv. 14, 74:ex ovis pulli orti,
chicks, Cic. N. D. 2, 48, 124:asinam, et pullum filium,
Vulg. Zach. 9, 9.—In partic., a young fowl, a chicken, Hor. S. 1, 3, 92; 2, 2, 121; id. Ep. 2, 2, 163; Sen. Q. N. 4, 6, 2; cf.:II.pulli implumes,
Hor. Epod. 1, 19.—So of the sacred chickens, used in divination:cum cavea liberati pulli non pascerentur,
Cic. N. D. 2, 3, 8.—Transf.A.Of persons.1.As a term of endearment, dove, chick, darling:2.meus pullus passer, mea columba,
Plaut. Cas. 1, 50:strabonem Appellat paetum paeter, et pullum, male parvus Si cui filius est,
Hor. S. 1, 3, 45; Suet. Calig. 13 fin.; M. Aur. ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 1 Mai.—Pullus milvinus, qs. young kite, of an avaricious person, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 6.—B.Of plants, a sprout, young twig, Cato, R. R. 51; 133; Pall. 4, 9.2.pullus, a, um, adj. dim. [for purulus, from purus], pure: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.3.pullus, a, um, adj. [kindr. with pellos].I.Dark-colored, blackish-gray, dusky, blackish:II.lepus superiore parte pulla, ventre albo,
Varr. R. R. 3, 12, 5:nigra terra, quam pullam vocant,
Col. 1, praef. §24: color lanae pullus atque fuscus,
id. 7, 2, 4:ne maculis infuscet vellera pullis,
Verg. G. 3, 389:hostia,
Tib. 1, 2, 62:capilli,
Ov. Am. 2, 4, 41:myrtus,
dusky, dark-green, Hor. C, 1, 25, 18; cf.ficus,
id. Epod. 16, 46.—ESD. freq.: pulla vestis, a dark-gray garment (of dark-gray or undyed wool, the dress of mourners and of the lower orders), of mourners, Varr. ap. Non. 549, 33;also called toga pulla, not worn at funeral repasts,
Cic. Vatin. 12, 30; 13, 31.—Hence, subst.: pullum, i, n., a dark - gray garment, Ov. M. 11, 48:pullo amictus,
Liv. 45, 7; Flor. 4, 2, 45.— Plur.:pulla decent niveas (puellas),
Ov. A. A. 3, 189.—Transf.a.In allusion to the clothing of the poor:b.pulla paupertas,
Calp. Ecl. 7, 26;80: ipse praetor cum tunicā pullā sedere solebat,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54.—Prov.: non possum togam praetextam sperare, cum exordium pullum videam,
i. e. a bad beginning cannot make a good ending, Quint. 5, 10, 71.—Of language:c.pullus sermo,
the vulgar speech, Varr. L. L. 9, 26, 33.— -
63 νεοσσός
A young bird, nestling, chick, Il.2.311, 9.323, S.Ant. 425, Ar.Av. 835, Ev.Luc.2.24, etc.;ἀπτῆνες ν. Plu.2.48a
.2 any young animal, as a young crocodile, Hdt.2.68; of young children, A.Ch. 256, 501, E.Alc. 403 (lyr.), al., Pl.Lg. 776a: fem., ἦν νεοττὸς καὶ νέα (sc. Lais) Epicr.3.15: in pl., young bees, X. Oec.7.34, Arist.HA 624a22; Ἄρεως ν., of the cock, Ar.Av. 835 (also ironically, of a person, Pl.Com.104): collective, ἵππου ν. the horse's brood, A.Ag. 825.3 yolk of an egg, Arist.HA 565a3, Orac. ap. Chrysipp.Stoic.2.344; cf. νεοττίον.—The disyll. form [full] νοσσός is cited in AB 109 from A.Fr. 113 and occurs in S.Oxy. 2081 (b) Fr.3: this and cogn. forms (commonly found in later Gr.) are condemned as ἀδόκιμα by Phryn.182.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νεοσσός
-
64 πωλικός
A of foals, fillies, or young horses, π. ἀπήνη a chariot drawn by young horses or (generally) by horses, S.OT 802; so π. ἄντυγες, ὄχημα, ζυγά, ὄχος, E.Rh. 567, 621, IA 619, 623, etc.; π. διώγματα pursuit in a chariot drawn by young horses, Id.Andr. 992; in races, π. τέθριππον, opp. τέλεον τέθριππον, IG5(2).549 (Arc., iv B.C.); ἵππων πωλικῷ ζεύγει ib.22.2311.52; συνωρὶς π. ib.42(1).101.46 (Epid., i A.D.), Supp.Epigr.1.380b (Samos, ii B.C.); ἅρμα π. IG42(1).101.48.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πωλικός
-
65 genç
1. young, youthful. 2. young (animal, plant). 3. energetic and vigorous, robust and active. 4. green, inexperienced, or immature (owing to being young). 5. young, newly established, in its youth. 6. (a) youth, young person, juvenile. - irisi youth who is big for his age. -
66 yavru
1. young animal: kedi yavrusu kitten. köpek yavrusu puppy, pup. 2. child. 3. slang sexy, good-looking young woman. -m darling, dear, honey (affectionate form of address). - atmak (for an animal) to abort. -
67 युवन्
yúvanmf ( yūnī, orᅠ yuvatǏ q.v.) n. (prob. fr. 2. yu) young, youthful, adult (applied to men andᅠ animals), strong, good, healthy RV. etc. etc.;
m. a youth, young man, young animal (in Veda often applied to gods, esp. to Indra, Agni, andᅠ the Maruts). ib. ;
(in gram.) the younger descendant of any one (an elder being still alive) Pāṇ. 1-2, 65, etc.. ;
N. of the ninth year in Jupiter's cycle of 60 years Jyot. ;
an elephant 60 years old Gal
+ cf. Lat. juvenis, juventa;
Slav. junǔ;
Lith. jáunas;
Goth. juggs;
Germ. junc, jung;
Angl. Sax. geong;
Eng. young.>
-
68 μόσχος
μόσχος (A), ὁ,A young shoot or twig, δίδη μόσχοισι λύγοισι (v. λύγος) Il.11.105, cf. Thphr.CP5.9.1; ὁ μ. τῶν φύλλων leaf-stalk, petiole, Dsc. 2.179, cf. 4.15,34.------------------------------------A calf, young bull, which form the god Apis was believed to assume, Hdt.3.28, cf. 2.41, PCair.Zen.78.6 (iii B.C.), Sammelb. 6279.7 (iii B. C.): as fem., heifer, young cow,μόσχους ἀμέλγειν E.Cyc. 389
, cf. Ba. 736; πεζαὶ μ., = ἑταῖραι, Eup.169; ᾄδειν ἐπὶ μόσχῳ for the prize of a calf (nisi leg. ἐπὶ Μόσχῳ), Ar.Ach.13.4μ. θαλάσσιος
seal,Edict.Diocl.
8.37.------------------------------------μόσχος (C), ὁ,A musk, Aët.1.131, Alex. Trall.12; interpol. in Dsc. Eup.1.145 (om. Wellmann). (Borrowed from Pers. mušk.) -
69 πόρις
πόρις, - ιοςGrammatical information: f.Meaning: `calf, heifer', metaph. `young girl' (ep. κ 410); beside it πόρταξ f. `id.' (P 4) after δέλφαξ, σκύλαξ a.o.Derivatives: πορτι-τρόφος `feeding calves' (h. Ap., B.); πορ-τάκινον (- ιον?) μοσχίον, πορτάζει (- ακίζει?) δαμαλίζεται H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Formation like τρόπις, τρόχις, κόρις a.o. (Solmsen Wortforsch. 160, Schwyzer 462); with πόρτις cf. μάντις, δόμορτις a.o. (Schw. 271 a. 504 n. 3). With πόρτις Arm. ort` `calf' can be identical except for the stemauslaut (gen. etc. ort`-u); on Gr. τ for IE *th (= Arm. t') cf. cases like πλατύς and ὀστέον. One has compared Skt. pr̥thu-ka- m. `young, child, young animal', but the connection with ort', πόρτις is doubted by Mayrhofer s. v. (s. also id. Sprache 7, 180 f.) with Brugmann on good grounds. A further cognate is supposed in Germ. in MHG verse, NHG Färse f. `young cow' (PGm. *fársī \< IE *pór-s-ī ), to which further also OHG far, farro, OE fearr m. ` Farre, younger bull' (PGm. *farzá(n)- \< IE *por-s-ó-). The word may belong to the IE verb for `give birth' (prop. `bring forth') in Lat. pariō (WP. 2, 41, Pok. 818, W.-Hofmann s. v.). It has been connected also with πορεῖν etc. (s. v.). After Solmsen a.o. prop. "(new)born"; ? -- Lith. periù, -ė́ti `brood, sit on the eggs' is prob. to be kept away; s. lit. in Fraenkel Wb. s. pẽras. On Venet. Pora s. Mastrelli Par. del Pass. 15, 282ff. w. rich lit.Page in Frisk: 2,580Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πόρις
-
70 גדי
גְּדִיm. (b. h.) 1) kid, in gen. young animal. Ḥull. 113ab (ref. to Gen. 38:17) כאן ג׳ עזיםוכ׳ here it reads gdi izzim from which we learn that wherever gdi without any qualification is used, it includes cow and sheep. Men.XIII, 7; a. fr.Pl. גְּדָיִם, גְּדָיִים. Snh.11a; Tosef. ib. II, 4 מפני הג׳וכ׳ on account of the kids or lambs (being too young for offerings on Passover).Y. ib. X, 28b bot.; Gen. R. s. 42, a. e. אם אין ג׳ אין תישים when there will be no kids (young students), there will be no wethers (leaders, scholars). Y. ib. I, 19a top ג׳ שהנחתוכ׳ the kids (young scholars) thou hast left behind (in Palestine) have grown to be wethers; a. e.Trnsf. the tender grain in its husks. Pesik. Asser p. 99b>; Tanḥ. Reh 17; Yalk. Deut. 892 (homiletic interpret. of Deut. 15:21) אל תגרמו לי לבשל ג׳וכ׳ do not cause me to ripen the grains in their mothers womb (husks, so as to be blown out by the East wind). 2) the Capricorn, a sign in the Zodiac. Pesik. R. s. 20. Yalk. Ex. 418; Kings 185. (Yalk. Num. 785 הרי נכנס הזאב לגדי, v. גדיגוד. -
71 גְּדִי
גְּדִיm. (b. h.) 1) kid, in gen. young animal. Ḥull. 113ab (ref. to Gen. 38:17) כאן ג׳ עזיםוכ׳ here it reads gdi izzim from which we learn that wherever gdi without any qualification is used, it includes cow and sheep. Men.XIII, 7; a. fr.Pl. גְּדָיִם, גְּדָיִים. Snh.11a; Tosef. ib. II, 4 מפני הג׳וכ׳ on account of the kids or lambs (being too young for offerings on Passover).Y. ib. X, 28b bot.; Gen. R. s. 42, a. e. אם אין ג׳ אין תישים when there will be no kids (young students), there will be no wethers (leaders, scholars). Y. ib. I, 19a top ג׳ שהנחתוכ׳ the kids (young scholars) thou hast left behind (in Palestine) have grown to be wethers; a. e.Trnsf. the tender grain in its husks. Pesik. Asser p. 99b>; Tanḥ. Reh 17; Yalk. Deut. 892 (homiletic interpret. of Deut. 15:21) אל תגרמו לי לבשל ג׳וכ׳ do not cause me to ripen the grains in their mothers womb (husks, so as to be blown out by the East wind). 2) the Capricorn, a sign in the Zodiac. Pesik. R. s. 20. Yalk. Ex. 418; Kings 185. (Yalk. Num. 785 הרי נכנס הזאב לגדי, v. גדיגוד. -
72 детёныш
1) General subject: baby (особ. об обезьянах), calf (оленя, слона, кита и т.п.), calf (оленя, слона, кита, тюленя и т. п.), calves (оленёнок, слонёнок( и т.п.)), fruit, pullus, puppy, toto, whelp (дикого зверя), whelp, young one, youngling, littlun (little one)2) Biology: calf (напр. слона, кита), joey (особенно у сумчатых), kid, young3) Zoology: cub5) Agriculture: youngster6) Australian slang: joey (преим. кенгуру)7) Fishery: pup8) Oceanography: calf (кита, тюлен) -
73 wean
wi:n(to cause (a child or young animal) to become used to food other than the mother's milk: The baby has been weaned (on to solid foods).) destetartr[wiːn]1 (child) destetar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto wean somebody (away) from something deshabituar a alguien de algowean ['wi:n] vt1) : destetar (a los niños o las crías)2)to wean someone away from : quitarle a alguien la costumbre dev.• desahijar v.• destetar v.wiːntransitive verb \<\<baby/young\>\> destetarto wean somebody OFF something: we weaned him off drugs — conseguimos que dejara las drogas, conseguimos desengancharle de las drogas (Esp)
[wiːn]VT [+ child] destetarto wean sb (away) from sth — (fig) alejar a algn de algo
* * *[wiːn]transitive verb \<\<baby/young\>\> destetarto wean somebody OFF something: we weaned him off drugs — conseguimos que dejara las drogas, conseguimos desengancharle de las drogas (Esp)
-
74 młodziak
pot. Ⅰ m pers. (N pl młodziaki) young shaver Ⅱ m anim. young (animal)- pies, choć jeszcze młodziak, był wyga the dog, though still a pup, was as sly as a fox* * *mppl. -i1. pot. youngster, shaver.2. (= młode zwierzę) youngster, young.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > młodziak
-
75 डिम्भः _ḍimbhḥ
डिम्भः 1 A young child; रे रे ब्राह्मणडिम्भ Māl.5.28/29.-2 Any young animal such as a cub; जृम्भस्व रे डिम्भ दन्तांस्ते गणयिष्यामि Ś.7.-3 A fool, a block-head.-4 A young shoot. पलालजालैः पिहितः स्वयं हि प्रकाशमासादयतीक्षु- डिम्भः N.8.2.-भा An infant. -
76 पोत
potam. (hardly fr. pū;
but cf. Uṇ. III, 86)
a young animal orᅠ plant
(mostly ifc. e.g.. mṛiga-p- « a young deer», cūta-p- « a young mango tree») MBh. Kāv. etc.;
a fetus which has no enveloping membrane L. ;
cloth, a garment L. ;
the foundation of a house L. (cf. poṭa);
m. n. a vessel, ship, boat MBh. Hariv. Var. Kāv. ;
+ cf. Lat. putus;
Lit. pautas
- पोतज
- पोतत्व
- पोतधार
- पोतधारिन्
- पोतप्लव
- पोतबणिज्
- पोतभङ्ग
- पोतरक्ष
- पोतवणिज्
- पोतवाह
- पोतवाहक
- पोतशालि
-
77 वासन्त
vāsantá
being in the spring of life, young W. ;
= avahita, orᅠ vihita L. ;
m. (only L.) a camel;
the Indian cuckoo;
a young elephant, any young animal;
the southern orᅠ western wind (= malayâ̱nila q.v.);
Phaseolus Mungo orᅠ a black species of this kind of bean;
a purple species of Barleria Cristata;
Vangueria Spinosa;
a dissolute man;
(ī) f. seeᅠ below
-
78 jong
adj. young, juvenile, immature--------n. youngling, young person; young animal -
79 pullulus
1.pullŭlus, i, m. dim. [id.].I.A young animal, a chick, young dove, etc.; as a term of endearment, dove, chick, etc., App. M. 8, p. 577.—II.Of plants, a sprout, young twig, Plin. 17, 10, 12, § 65.2. -
80 πῶλος
A foal, whether colt or filly, Il.20.222 (fem.), Od.23.246 (masc.);ἵππους.. πάσας θηλείας, πολλῇσι δὲ πῶλοι ὑπῆσαν Il.11.681
;ἐδάμασσε πώλους Pi.P.2.8
; νεοζυγὴς π. A.Pr. 1010; κριθῶντα π. Id.Ag. 1641; ὁ ἔτι ἀδάμαστος π. X.Eq.1.1; ἵπποι π., opp. ἵπποι τέλειοι, IG9(1).12.18 (Ambryssus, iii A.D.): freq. used by Poets generally for ἵππος, A.Fr. 326, S.OC 313, 1062 (lyr.), El. 705 sq.: in races,πώλων ἀβόλων ἅρμα IG22.2326.11
;πώλοις τε ἀβόλοις καὶ τελείων τε καὶ ἀβόλων τοῖς μέσοις Pl.Lg. 834c
: metaph., π. Κύπριδος, of courtesans, Eub.84.2.2 any young animal: of the elephant, Arist.HA 610a33; camel, ib. 630b34; κάμηλος π. BGU768.2 (ii A.D.); of the dog, AP12.238 (Strat.); ass, Ev.Marc.11.2; ὄνοι π. PLille 8.9 (iii B.C.); pullet, Alex.Trall.5.6;πῶλοι βουβαλίδων Ael.NA7.47
.3 in Poets, in fem., young girl, maiden, Anacr.75.1, E.Hec. 142 (anap.);πῶλον ἄζυγα λέκτρων Id.Hipp. 546
(lyr.), cf. Fr.781.21 (lyr.), Cratin.87, Epicr.9;κακῆς γυναικὸς πῶλον E.Andr. 621
: less freq. masc., young man, Id.Rh. 386 (anap.), Ph. 947;ἀνδρὸς φίλου πῶλον.. ζυγέντ' ἐν ἅρμασιν πημάτων A.Ch. 794
(lyr.).
См. также в других словарях:
Young Animal — Специализация: сэйнэн манга Периодичность: раз в две недели Язык … Википедия
Young Animal — (ヤングアニマル, yangu animaru) es una revista de manga del tipo seinen. Es publicada por Hakusensha y vendida dos veces por mes en formato B5. Su primer lanzamiento fue en 1989 como Animal House, pero fue renombrada a YOUNG ANIMAL en 1992 Mangas Air… … Wikipedia Español
Young Animal — Pays Japon Langue Japonais Périodicité Bimensuelle Format B5 Genre … Wikipédia en Français
Young Animal — Infobox Magazine title = Young Animal image size = image caption = editor = editor title = staff writer = frequency = Semimonthly circulation = category = Seinen manga company = Hakusensha publisher = firstdate = 1989 (as Animal House ) 1992… … Wikipedia
Young one — A young human being; a child; also, a young animal, as a colt. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
young|ster — «YUHNG stuhr», noun. 1. a) a person who is no longer an infant but not yet at the age of puberty; child: »a toy certain to please any youngster. He is a lively youngster. b) a person who is not yet an adult; one who is, or is viewed as being,… … Useful english dictionary
animal learning — ▪ zoology Introduction the alternation of behaviour as a result of individual experience. When an organism can perceive and change its behaviour, it is said to learn. That animals can learn seems to go without saying. The cat that… … Universalium
animal development — Introduction the processes that lead eventually to the formation of a new animal starting from cells derived from one or more parent individuals. Development thus occurs following the process by which a new generation of organisms is produced by … Universalium
animal — I (New American Roget s College Thesaurus) Any living thing not a plant Nouns 1. animal, beast, brute, creature, living thing, creeping thing, dumb animal; fauna, animal kingdom; buck, bull, bullock; doe; domestic animal, draft animal; wild… … English dictionary for students
animal — [[t]æ̱nɪm(ə)l[/t]] ♦♦ animals 1) N COUNT An animal is a living creature such as a dog, lion, or rabbit, rather than a bird, fish, insect, or human being. He was attacked by wild animals... He had a real knowledge of animals, birds and flowers. 2) … English dictionary
young thing — noun Etymology: Middle English yong thing young person, from yong young + thing person, living being, thing 1. : a young person; especially : a young woman sweet young thing 2 … Useful english dictionary