Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

(you+will)

  • 1 you can lump it

    (whether you like the situation or not, you will have to endure it.) være tvunget til at sluge den
    * * *
    (whether you like the situation or not, you will have to endure it.) være tvunget til at sluge den

    English-Danish dictionary > you can lump it

  • 2 you'll

    English-Danish dictionary > you'll

  • 3 if you don't like it

    (whether you like the situation or not, you will have to endure it.) være tvunget til at sluge den
    * * *
    (whether you like the situation or not, you will have to endure it.) være tvunget til at sluge den

    English-Danish dictionary > if you don't like it

  • 4 it serves you etc right

    (you etc deserve your misfortune etc: He has done no work so it will serve him right if he fails his exam.) selv være ude om
    * * *
    (you etc deserve your misfortune etc: He has done no work so it will serve him right if he fails his exam.) selv være ude om

    English-Danish dictionary > it serves you etc right

  • 5 ill-will

    noun (unkind feeling: I bear you no ill-will.) uvilje
    * * *
    noun (unkind feeling: I bear you no ill-will.) uvilje

    English-Danish dictionary > ill-will

  • 6 follow

    ['foləu] 1. verb
    1) (to go or come after: I will follow (you).) følge; følge efter
    2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) følge
    3) (to understand: Do you follow (my argument)?) forstå
    4) (to act according to: I followed his advice.) følge; rette sig efter
    - following 2. adjective
    1) (coming after: the following day.) følgende
    2) (about to be mentioned: You will need the following things.) følgende
    3. preposition
    (after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) efter; som følge af
    4. pronoun
    (things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) følgende
    - follow up
    * * *
    ['foləu] 1. verb
    1) (to go or come after: I will follow (you).) følge; følge efter
    2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) følge
    3) (to understand: Do you follow (my argument)?) forstå
    4) (to act according to: I followed his advice.) følge; rette sig efter
    - following 2. adjective
    1) (coming after: the following day.) følgende
    2) (about to be mentioned: You will need the following things.) følgende
    3. preposition
    (after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) efter; som følge af
    4. pronoun
    (things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) følgende
    - follow up

    English-Danish dictionary > follow

  • 7 persist

    [pə'sist]
    (to keep doing, thinking etc in spite of opposition or difficulty; to continue asking, persuading etc: It will not be easy but you will succeed if you persist; He didn't want to tell her, but she persisted (in asking).) blive ved; ikke give op
    - persistently
    - persistence
    * * *
    [pə'sist]
    (to keep doing, thinking etc in spite of opposition or difficulty; to continue asking, persuading etc: It will not be easy but you will succeed if you persist; He didn't want to tell her, but she persisted (in asking).) blive ved; ikke give op
    - persistently
    - persistence

    English-Danish dictionary > persist

  • 8 try

    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) prøve; forsøge
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) prøve
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) stille for retten
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) sætte på prøve
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) forsøg
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) forsøg
    - trying
    - try on
    - try out
    * * *
    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) prøve; forsøge
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) prøve
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) stille for retten
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) sætte på prøve
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) forsøg
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) forsøg
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Danish dictionary > try

  • 9 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) for øjeblikket
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) nu
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) nu
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) nu
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nu
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) nu
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) for øjeblikket
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) nu
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) nu
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) nu
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nu
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) nu
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Danish dictionary > now

  • 10 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) sur; gnaven
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryds; plustegn
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors; krucifiks
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors; åg; byrde
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krydsning; blanding
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors; medalje
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krydse
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krydse; lægge over kors
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krydse
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krydse
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) lave en tværstreg
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) crosse
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krydse
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå imod; komme på tværs
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) krydscheckning; dobbeltcheckning
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out
    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) sur; gnaven
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryds; plustegn
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors; krucifiks
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors; åg; byrde
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krydsning; blanding
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors; medalje
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krydse
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krydse; lægge over kors
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krydse
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krydse
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) lave en tværstreg
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) crosse
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krydse
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå imod; komme på tværs
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) krydscheckning; dobbeltcheckning
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Danish dictionary > cross

  • 11 meter

    ['mi:tə] 1. noun
    1) (an instrument for measuring, especially quantities of electricity, gas, water etc: If you want to know how much electricity you have used you will have to look at the meter.) måler
    2) ((American) see metre1, metre2.)
    2. verb
    (to measure (especially electricity etc) by using a meter: This instrument meters rainfall.) måle
    * * *
    ['mi:tə] 1. noun
    1) (an instrument for measuring, especially quantities of electricity, gas, water etc: If you want to know how much electricity you have used you will have to look at the meter.) måler
    2) ((American) see metre1, metre2.)
    2. verb
    (to measure (especially electricity etc) by using a meter: This instrument meters rainfall.) måle

    English-Danish dictionary > meter

  • 12 according to

    1) (as said or told by: According to John, the bank closes at 3 p.m.) ifølge; i henhold til
    2) (in agreement with: He acted according to his promise.) i henhold til; i overensstemmelse med
    3) (in the order of: books arranged according to their subjects.) i henhold til; ifølge
    4) (in proportion to: You will be paid according to the amount of work you have done.) i henhold til
    * * *
    1) (as said or told by: According to John, the bank closes at 3 p.m.) ifølge; i henhold til
    2) (in agreement with: He acted according to his promise.) i henhold til; i overensstemmelse med
    3) (in the order of: books arranged according to their subjects.) i henhold til; ifølge
    4) (in proportion to: You will be paid according to the amount of work you have done.) i henhold til

    English-Danish dictionary > according to

  • 13 be beside the point

    (to be irrelevant: You will have to go. Whether you want to go is beside the point.) være ligegyldigt
    * * *
    (to be irrelevant: You will have to go. Whether you want to go is beside the point.) være ligegyldigt

    English-Danish dictionary > be beside the point

  • 14 compare

    [kəm'peə]
    1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) sammenligne
    2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) sammenligne med
    3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) måle sig med; tåle sammenligning; ikke tåle sammenligning
    - comparative
    - comparatively
    - comparison
    * * *
    [kəm'peə]
    1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) sammenligne
    2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) sammenligne med
    3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) måle sig med; tåle sammenligning; ikke tåle sammenligning
    - comparative
    - comparatively
    - comparison

    English-Danish dictionary > compare

  • 15 cube

    [kju:b] 1. noun
    1) (a solid body having six equal square faces.) terning
    2) (the result of multiplying a number by itself twice: The cube of 4 = 4 × 4 × 4 = 43 = 64.) kubiktal; tredie potens
    2. verb
    1) (to calculate the cube of (a number): If you cube 2, you will get the answer 8.) opløfte til tredie potens
    2) (to make into a cube or cubes: She cubed the beef.) skære i terninger
    - cube root
    - cubic centimetre
    * * *
    [kju:b] 1. noun
    1) (a solid body having six equal square faces.) terning
    2) (the result of multiplying a number by itself twice: The cube of 4 = 4 × 4 × 4 = 43 = 64.) kubiktal; tredie potens
    2. verb
    1) (to calculate the cube of (a number): If you cube 2, you will get the answer 8.) opløfte til tredie potens
    2) (to make into a cube or cubes: She cubed the beef.) skære i terninger
    - cube root
    - cubic centimetre

    English-Danish dictionary > cube

  • 16 forfeit

    ['fo:fit] 1. noun
    (something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) pris
    2. verb
    (to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) miste
    3. adjective
    (forfeited: His former rights are forfeit now.) mistet; forspildt
    * * *
    ['fo:fit] 1. noun
    (something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) pris
    2. verb
    (to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) miste
    3. adjective
    (forfeited: His former rights are forfeit now.) mistet; forspildt

    English-Danish dictionary > forfeit

  • 17 funnel

    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) tragt
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) skorsten
    * * *
    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) tragt
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) skorsten

    English-Danish dictionary > funnel

  • 18 logical

    adjective ((thinking or acting) according to the rules of logic: It is logical to assume that you will get a higher salary if you are promoted; She is always logical in her thinking.) logisk
    * * *
    adjective ((thinking or acting) according to the rules of logic: It is logical to assume that you will get a higher salary if you are promoted; She is always logical in her thinking.) logisk

    English-Danish dictionary > logical

  • 19 lose face

    (to suffer a loss of respect or reputation: You will really lose face if you are defeated.) tabe ansigt
    * * *
    (to suffer a loss of respect or reputation: You will really lose face if you are defeated.) tabe ansigt

    English-Danish dictionary > lose face

  • 20 triple

    ['tripl] 1. adjective
    1) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) tredobbelt
    2) (made up of three (parts etc): a triple agreement.) tredelt
    2. verb
    (to make or become three times as much, big etc; to treble: He tripled his income; His income tripled in ten years.) tredoble
    3. noun
    (three times the (usual) amount: If you work the bank holiday, you will be paid triple.) det tredobbelte
    * * *
    ['tripl] 1. adjective
    1) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) tredobbelt
    2) (made up of three (parts etc): a triple agreement.) tredelt
    2. verb
    (to make or become three times as much, big etc; to treble: He tripled his income; His income tripled in ten years.) tredoble
    3. noun
    (three times the (usual) amount: If you work the bank holiday, you will be paid triple.) det tredobbelte

    English-Danish dictionary > triple

См. также в других словарях:

  • You Will — was the name of an AT T marketing campaign from the early 1990s, directed by David Fincher. Each ad presented a futuristic scenario, over which the voice of Tom Selleck narrated, beginning with Have you ever... and ending with You will. And the… …   Wikipedia

  • You Will Be My Ain True Love — is a song from the 2003 Academy Award and Golden Globe winning film Cold Mountain , written and performed by Sting and Alison Krauss.The song was nominated for the Academy Award, the Grammy Award and the Golden Globe Award for Best Original Song …   Wikipedia

  • You Will Only Break My Heart — Infobox Single Name = You Will Only Break My Heart Caption = Artist = Delta Goodrem from Album = Delta A side = B side = Released = March 29 2008 Format = CD, digital download Recorded = Avalon Studios, Dublin SCS Studios, Hastings Strongroom… …   Wikipedia

  • You Will (Patty Loveless song) — Infobox Single Name = You Will Cover size = Border = Caption = Cassette Single Cover Artist = Patty Loveless Album = Only What I Feel A side = You Will B side = You Don t Know How Lucky You Are Released = 11/20/93 Format = 7in vinyl single,… …   Wikipedia

  • You Will You Won't — Infobox Single Name = You Will You Won t Artist = The Zutons from Album = Who Killed...... The Zutons? B Side = Nobody Loves Me , Times Of Trouble , Nightmare (Part 1) Released = 5th April 2004 Format = CD, 7 Genre = Indie Last single = Pressure… …   Wikipedia

  • You Will Go to the Moon — Infobox Album | Name = You Will Go To The Moon Type = Album Artist = Moxy Früvous Released = 1997 Recorded = Genre = Folk, Rock Length = 41:48 Label = Warner Music Canada Producer = Moxy Früvous Stephen Traub Reviews = Last album = The b Album… …   Wikipedia

  • You Will (album) — Infobox Album Name = You Will Type = Studio Artist = Anne Murray Released = 1990 Recorded = Genre = Country Length = Label = Capitol Nashville Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = You Will is a studio album by Anne Murray… …   Wikipedia

  • You Will Go to the Moon (book) — infobox Book | name = You Will Go to the Moon title orig = translator = image caption = 1959 edition cover author = Mae and Ira Freeman illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = publisher = Random… …   Wikipedia

  • Worlds Apart (...And You Will Know Us by the Trail of Dead album) — This article is about the album by ...And You Will Know Us by the Trail of Dead. For other uses of the name, see Worlds Apart (disambiguation). Worlds Apart …   Wikipedia

  • ...And You Will Know Us by the Trail of Dead — …And You Will Know Us By the Trail of Dead ...And You Will Know Us By the Trail of Dead in Vancouver, March 2009. Background information …   Wikipedia

  • ...And You Will Know Us by the Trail of Dead — Datos generales …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»