Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(wylać)

  • 1 wylać

    глаг.
    • вылить
    • излить
    * * *
    wyla|ć
    \wylaćny сов. 1. вылить;

    \wylać wodę na podłogę пролить воду на пол; \wylać mleko z butelki вылить молоко из бутылки;

    \wylać na kogoś swój gniew излить на кого-л. свой гнев, выместить на ком-л. СВОЙ гнев;
    2, (o ггесе) выйти из берегов, разлиться; 3. разг. выгнать, прогнать;

    \wylać z pracy выгнать с работы; ● \wylać dużo (wiele) łez пролить много слёз;

    \wylać na kogoś kubeł zimnej wody окатить холодной водой кого-л.
    +

    3. wywalić, wyrzucić

    * * *
    wylany сов.
    1) вы́лить

    wylać wodę na podłogę — проли́ть во́ду на́ пол

    wylać mleko z butelki — вы́лить молоко́ из буты́лки

    wylać na kogoś swój gniew — изли́ть на кого́-л. свой гнев, вы́местить на ко́м-л. свой гнев

    2) ( o rzece) вы́йти из берего́в, разли́ться
    3) разг. вы́гнать, прогна́ть

    wylać z pracy — вы́гнать с рабо́ты

    - wylać wiele łez
    - wylać na kogoś kubeł zimnej wody
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wylać

  • 2 wylać dużo łez

    = wylać wiele łez проли́ть мно́го слёз

    Słownik polsko-rosyjski > wylać dużo łez

  • 3 wylać wiele łez

    = wylać dużo łez

    Słownik polsko-rosyjski > wylać wiele łez

  • 4 wylać dziecko z kąpielą

    вме́сте с водо́й вы́плеснуть ребёнка; рассердя́сь на блох, да одея́ло (шу́бу) в ого́нь

    Słownik polsko-rosyjski > wylać dziecko z kąpielą

  • 5 wylać na kogoś kubeł zimnej wody

    окати́ть холо́дной водо́й кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > wylać na kogoś kubeł zimnej wody

  • 6 wylać się

    сов.
    вы́литься; разли́ться, проли́ться

    Słownik polsko-rosyjski > wylać się

  • 7 wylać\ się

    сов. вылиться; разлиться, пролиться

    Słownik polsko-rosyjski > wylać\ się

  • 8 wylać olej

    вылить масло

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wylać olej

  • 9 prawo wylać

    право вылить

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > prawo wylać

  • 10 kąpiel

    сущ.
    • баня
    • ванна
    • купание
    • плавание
    * * *
    1. купание ň;
    2. ванна;

    brać \kąpiel, używać, zażywać \kąpieli принимать ванну; \kąpielе słoneczne солнечные ванны; \kąpiel kwasowa тех. кислотная ванна;

    ● wylać dziecko z \kąpielą вместе с водой выплеснуть ребёнка; рассердясь на блох, да одеяло (шубу) в огонь
    +

    1. kąpanie (się)

    * * *
    ж
    1) купа́ние n
    2) ва́нна

    brać kąpiel, używać, zażywać kąpieli — принима́ть ва́нну

    kąpiele słoneczne — со́лнечные ва́нны

    kąpiel kwasowaтех. кисло́тная ва́нна

    Syn:
    kąpanie ( się) 1)

    Słownik polsko-rosyjski > kąpiel

  • 11 rozlać

    глаг.
    • проливать
    • пролить
    • разливать
    • разлить
    • рассыпать
    * * *
    rozl|ać
    \rozlaćeje, \rozlaćali/\rozlaćeli, \rozlaćany сов. 1. разлить;
    2. разлиться, выйти из берегов; rzeka \rozlaćała река разлилась
    +

    2. wylać

    * * *
    rozleje, rozlali / rozleli, rozlany сов.
    1) разли́ть
    2) разли́ться, вы́йти из берего́в

    rzeka rozlała — река́ разлила́сь

    Syn:
    wylać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > rozlać

  • 12 wylewać

    глаг.
    • брызгать
    • выливать
    • изливать
    • кропить
    • опоражнивать
    • опорожнить
    • опорожнять
    • переливать
    • переливаться
    • посыпать
    • проливать
    • разливать
    • разлить
    • рассыпать
    • сыпать
    * * *
    wylew|ać
    \wylewaćany несов. 1. выливать;
    2. выходить из берегов, разливаться; 3. разг. выгонять, прогонять; ● za kołnierz nie \wylewaća он не дурак выпить; ср. wylać
    * * *
    wylewany несов.
    1) вылива́ть
    2) выходи́ть из берего́в, разлива́ться
    3) разг. выгоня́ть, прогоня́ть

    Słownik polsko-rosyjski > wylewać

  • 13 wylęgnąć się

    wylęgnie się, wylągł się, wylęgła się сов.
    1) вы́лупиться
    2) ( o robactwie) развести́сь
    3) перен. роди́ться, возни́кнуть
    Syn:
    wyląc się, wykluć się 1), wykluć się 3)

    Słownik polsko-rosyjski > wylęgnąć się

  • 14 za kołnierz nie wylewa

    он не дура́к вы́пить; ср. wylać

    Słownik polsko-rosyjski > za kołnierz nie wylewa

  • 15 wył

    lęgnąć_się, \wyłęgnie się, \wyłągł się, \wyłęgła_się сов. 1. вылупиться;
    2. (o robactwie) развестись; 3. перен. родиться, возникнуть
    +

    1. wyląc się,

    Słownik polsko-rosyjski > wył

См. также в других словарях:

  • wylać — dk Xb, wylaćleję, wylaćlejesz, wylaćlej, wylaćlał, wylaćlali a. wylaćleli, wylaćlany wylewać ndk I, wylaćam, wylaćasz, wylaćają, wylaćaj, wylaćał, wylaćany 1. «lejąc usunąć płyn z jakiegoś naczynia, spowodować rozlanie się płynu po czymś» Wylać… …   Słownik języka polskiego

  • wylać — 1. Wylać gniew, złość, żółć na kogoś, na czyjąś głowę «wyładować na kimś gniew, złość, gorycz»: Mój kierownik miał kompletnie niepoukładane życie rodzinne, nie zrealizował się zawodowo, a na dodatek sam miał problemy z własnym szefem (...).… …   Słownik frazeologiczny

  • wylać kubeł [wiadro] zimnej wody na głowę — {{/stl 13}}{{stl 7}} pozbawić kogoś złudzeń, przywołać do rozsądku, otrzeźwić; uświadomić komuś, że się mylił : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ponieważ zawsze staram się czytelnika traktować poważnie, muszę na podniecone głowy kibiców wylać wiadro zimnej… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wylać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wylewać (się) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyląc się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wylęgać się {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wylać — 1) Usunąć ucznia ze szkoły lub studenta ze studiów Eng. To expell or relegate a student from school or university 2) Zwolnić z pracy Eng. To dismiss or discharge from a job, especially forcefully …   Słownik Polskiego slangu

  • wyląc się — → wylęgnąć się …   Słownik języka polskiego

  • wylać z roboty — Zwolnić z pracy Eng. To dismiss or discharge from a job, especially forcefully …   Słownik Polskiego slangu

  • wylewać – wylać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}pomyje [kubeł pomyj] na głowę {{/stl 13}}{{stl 7}} lżyć, znieważać kogoś obelgami, oszczerstwami, potwarzami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Brukowce wylewały pomyje na głowy inicjatorów całej akcji. Wylać komuś kubeł… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wylewać się – wylać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o płynach: lejąc się, wydostawać się z naczynia na zewnątrz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Woda wylewa się z wanny. Kawa wylała się na obrus. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wylewać – wylać dziecko z kąpielą — {{/stl 13}}{{stl 7}} zwalczając, usuwając coś (często pochopnie) zbyt radykalnymi metodami, spowodować, że ucierpi także to, co było w tym wartościowego i cennego {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»