-
41 be hard on
1) (to punish or criticize severely: Don't be too hard on the boy - he's too young to know that he was doing wrong.) być surowym dla2) (to be unfair to: If you punish all the children for the broken window it's a bit hard on those who had nothing to do with it.) być niesprawiedliwym w stosunku do -
42 be the matter
( often with with) (to be the/a trouble, difficulty or thing that is wrong: Is anything the matter?; What's the matter with you?) być nie tak, stanowić problem -
43 be under the impression (that)
(to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) mieć wrażenie -
44 be under the impression (that)
(to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) mieć wrażenie -
45 be up to no good
(to be doing something wrong: I'm sure he's up to no good.) mieć złe zamiary -
46 between
[bɪ'twiːn] 1. prepmiędzy +instr, pomiędzy +instr2. advPenn Close, Court Road and all the little streets in between — Penn Close, Court Road i wszystkie małe uliczki pomiędzy nimi
* * *[bi'twi:n]1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) między2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) pomiędzy3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) między4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) między• -
47 blame
[bleɪm] 1. nwina f2. vtto blame sb for sth — obwiniać (obwinić perf) kogoś o coś
to be to blame — być winnym, ponosić winę
* * *[bleim] 1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) winić2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) potępiać2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) wina -
48 case
[keɪs]przypadek m; ( JUR) sprawa f; (for spectacles, nail scissors) etui nt inv; ( for musical instrument) futerał m; ( BRIT) (also: suitcase) walizka f; ( of wine) skrzynka flower/upper case ( TYP) — małe/duże litery
to make (out) a case for/against — przedstawić argumenty za +instr /przeciw(ko) +dat
there's a strong case for/against — wiele przemawia za +instr /przeciw(ko) +dat
in case of — w przypadku +gen
in case he comes — na wypadek, gdyby przyszedł
in any case — ( at any rate) w każdym razie; ( besides) zresztą, poza tym; ( no matter what) tak czy owak
* * *I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) przypadek2) (a particular situation: It's different in my case.) przypadek3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) podstawa5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) prawda, fakty, rzeczywistość6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) przypadek•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skrzynka, walizka2) (a crate or box: six cases of whisky.) skrzynka, karton3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) szafka -
49 catch red-handed
(to find (a person) in the act of doing wrong: The police caught the thief red-handed.) złapać na gorącym uczynku -
50 circle
['səːkl] 1. n( curved line) okrąg m; ( area enclosed by curved line) koło nt; ( smaller) kółko nt; ( of friends) krąg m; (in cinema, theatre) balkon m2. vikrążyć, zataczać koła (zatoczyć perf koło)3. vt* * *['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) koło2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) krąg3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) krąg4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) otoczyć kołem2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) zakreślać -
51 close one's eyes to
(to ignore (especially something wrong): She closed her eyes to the children's misbehaviour.) przymykać oko (na coś) -
52 compensate
['kɔmpənseɪt] 1. vtdawać (dać perf) odszkodowanie +dat2. vito compensate for — rekompensować (zrekompensować perf) sobie +acc
* * *['kompənseit]1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) kompensować2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) kompensować•- compensation -
53 concede
[kən'siːd] 1. vt 2. viustępować (ustąpić perf), dawać (dać perf) za wygraną* * *[kən'si:d]1) (to admit: He conceded that he had been wrong.) przyznawać2) (to grant (eg a right).) przyznawać -
54 condemn
[kən'dɛm]vtaction potępiać (potępić perf); prisoner skazywać (skazać perf); building przeznaczać (przeznaczyć perf) do rozbiórki* * *[kən'dem]1) (to criticize as morally wrong or evil: Everyone condemned her for being cruel to her child.) potępiać2) (to sentence to (a punishment): She was condemned to death.) skazywać3) (to declare (a building) to be unfit to use: These houses have been condemned.) przeznaczać do rozbiórki•- condemned cell -
55 confess
[kən'fɛs] 1. vtsin, guilt wyznawać (wyznać perf); crime, ignorance, weakness przyznawać się (przyznać się perf) do +gen2. vito confess to — przyznawać się (przyznać się perf) do +gen
I must confess that I didn't enjoy it at all — muszę przyznać, że wcale mnie to nie bawiło
* * *[kən'fes](to make known that one is guilty, wrong etc; to admit: He confessed (to the crime); He confessed that he had broken the vase; It was stupid of me, I confess.) wyznawać- confessional
- confessor -
56 connive
[kə'naɪv]vito connive at — przymykać oczy na +acc
* * *((with at) to make no attempt to hinder (something wrong or illegal): Her mother connived at the child's truancy.) patrzeć przez palce, pobłażać -
57 conscience
['kɔnʃəns]nsumienie ntto have a clear/guilty/bad conscience — mieć czyste/nieczyste sumienie
in all/good conscience — z czystym sumieniem
* * *['konʃəns]((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) sumienie -
58 constructive
[kən'strʌktɪv]adj* * *[-tiv]adjective (helpful; having to do with making, not with destroying: Constructive criticism tells you both what is wrong and also what to do about it.) konstruktywny -
59 context
['kɔntɛkst]nkontekst min the context of — w kontekście +gen
* * *['kontekst](the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) kontekst -
60 correct
[kə'rɛkt] 1. adj 2. vt* * *[kə'rekt] 1. verb1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) poprawiać2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) poprawiać2. adjective1) (free from faults or errors: This sum is correct.) prawidłowy, słuszny2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) poprawny•- corrective
- correctly
- correctness
См. также в других словарях:
Wrong — Single par Depeche Mode extrait de l’album Sounds of the Universe Face A Wrong Face B Oh Well Sortie 24 février 2009 Enregistrement … Wikipédia en Français
Wrong — «Wrong» Sencillo de Depeche Mode del álbum Sounds of the Universe Lado B Oh Well Formato Disco de vinilo de 7 y 12 , CD y Descarga digital Grabación 2008 … Wikipedia Español
Wrong — «Wrong» Сингл Depeche Mode … Википедия
wrong — 1 n 1: a violation of the rights of another; esp: tort 2: something (as conduct, practices, or qualities) contrary to justice, goodness, equity, or law the difference between right and wrong wrong 2 vt: to do a wrong to … Law dictionary
wrong — [rôŋ] adj. [ME, crooked, twisted, wrong < OE wrang < ON rangr, wrangr, wrong, twisted: for IE base see WRING] 1. not in accordance with justice, law, morality, etc.; unlawful, immoral, or improper 2. not in accordance with an established… … English World dictionary
Wrong — (?; 115), a. [OE. wrong, wrang, a. & n., AS. wrang, n.; originally, awry, wrung, fr. wringan to wring; akin to D. wrang bitter, Dan. vrang wrong, Sw. vr[*a]ng, Icel. rangr awry, wrong. See {Wring}.] [1913 Webster] 1. Twisted; wry; as, a wrong… … The Collaborative International Dictionary of English
wrong — wrong; wrong·er; wrong·ful; wrong·ly; wrong·ness; wrong·ous; wrong·ful·ly; wrong·ful·ness; wrong·head·ed·ly; wrong·head·ed·ness; wrong·heart·ed·ness; wrong·ous·ly; … English syllables
Wrong — Wrong, n. [AS. wrang. See {Wrong}, a.] That which is not right. Specifically: (a) Nonconformity or disobedience to lawful authority, divine or human; deviation from duty; the opposite of moral {right}. [1913 Webster] When I had wrong and she the… … The Collaborative International Dictionary of English
wrong — ► ADJECTIVE 1) not correct or true; mistaken or in error. 2) unjust, dishonest, or immoral. 3) in a bad or abnormal condition; amiss. ► ADVERB 1) in a mistaken or undesirable manner or direction. 2) with an incorrect result. ► … English terms dictionary
wrong — [adj1] incorrect amiss, askew, astray, at fault, awry, bad, counterfactual, defective, erratic, erring, erroneous, fallacious, false, faulty, fluffed, goofed*, inaccurate, in error, inexact, miscalculated, misconstrued, misfigured, misguided,… … New thesaurus
wrong — like right, exists as an adverb alongside the regularly formed word wrongly. It is mostly used with a limited number of words and means roughly ‘incorrectly’, or ‘astray’, as in We guessed wrong and I said it wrong. In these cases wrongly can… … Modern English usage