-
1 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) vinna2) (employment: I cannot find work in this town.) vinna, starf3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) verkefni4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) vinna6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) vinnustaður2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) vinna, starfa; láta (e-n) vinna2) (to be employed: Are you working just now?) hafa starf/vinnu3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) vera í lagi, virka4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) gefast vel, heppnast5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) mjaka(st)6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) losa/losna smám saman7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vinna, móta•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) gangverk2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) góðverk•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
2 hard-earned
adjective (earned by hard work or with difficulty: I deserve every penny of my hard-earned wages.) sem e-r hefur unnið til -
3 donkey-work
noun (hard, uninteresting work: We have a computer now, which saves us a lot of donkey-work.) leiðindavinna, puð -
4 toil
-
5 sweat
[swet] 1. noun(the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) sviti2. verb1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) svitna2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) sveitast, þræla•- sweater- sweaty
- sweatiness
- a cold sweat -
6 always
['o:lweiz]1) (at all times: I always work hard; I'll always remember her.) ætíð2) (continually or repeatedly: He is always making mistakes.) sífellt -
7 exception
[-ʃən]1) (something or someone not included: They all work hard, without exception; With the exception of Jim we all went home early.) undantekning2) (something not according to the rule: We normally eat nothing at lunchtime, but Sunday is an exception.) undantekning -
8 get ahead
(to make progress; to be successful: If you want to get ahead, you must work hard.) komast áfram -
9 keep (some)one's nose to the grindstone
(to (force someone to) work hard, without stopping.) láta e-n vinna baki brotnuEnglish-Icelandic dictionary > keep (some)one's nose to the grindstone
-
10 keep (some)one's nose to the grindstone
(to (force someone to) work hard, without stopping.) láta e-n vinna baki brotnuEnglish-Icelandic dictionary > keep (some)one's nose to the grindstone
-
11 need
[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) þarfnast2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) verða, þurfa2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) þörf2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) neyð, örbirgð3) (a reason: There is no need for panic.) nauðsyn, ástæða•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of -
12 slog
[sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) slá2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) ösla3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) hamast2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) púl2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) högg -
13 labour
['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) (erfiðis)vinna2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) verkamenn3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) hríðir4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Verkamannaflokkurinn2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) vinna, strita2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) erfiða, paufa•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving -
14 fruit
[fru:t] 1. noun1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) ávöxtur2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) ávöxtur, árangur, afrakstur2. verb(to produce fruit: This tree fruits early.) bera ávöxt- fruitful- fruition
- fruitless
- fruitlessly
- fruity -
15 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) aka, keyra2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) flytja (e-n), aka (e-m)3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) reka (áfram)4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) slá, kÿla; reka nagla5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) knÿja2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) ökutúr2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) heimreið, aðkeyrsla3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) dugnaður, drifkraftur4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) átak; herferð5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) kröftugt högg; upphafshögg með trékylfu nr. 1 (í golfi)6) ((computers) a disk drive.)•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on -
16 effort
['efət]1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) átak, erfiði2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) tilraun, viðleitni3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) tilraun, viðleitni•- effortlessly -
17 slave
[sleiv] 1. noun1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) þræll2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) vinnuþræll2. verb(to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) þræla- slavery -
18 drudge
-
19 lazy
['leizi](too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) latur- lazily- laziness
- lazy-bones -
20 accent
1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) áhersla2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) áherslumerki3) (emphasis: The accent must be on hard work.) áhersla4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) framburður2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) leggja áherslu á
См. также в других словарях:
work hard — index labor, strive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Work hard, play hard — is a corporate cultural philosophy that hard work should be rewarded with fun activities (including, for instance, outings to exotic locales). Its manifestations are commonly seen in sales/marketing departments and are often tied to performance… … Wikipedia
work hard — work with great effort, labor, toil … English contemporary dictionary
work like a horse — work hard … English contemporary dictionary
work one's finger to the bone — Work hard … A concise dictionary of English slang
work one's trousers to the bone — Work hard … A concise dictionary of English slang
hard — [härd] adj. [ME < OE heard, akin to Ger hart < IE base * kar , hard > Gr karyon, nut, kratos, strength] 1. not easily dented, pierced, cut, or crushed; resistant to pressure; firm and unyielding to the touch; rigid; solid and compact 2.… … English World dictionary
Work ethic — is a set of values based on the moral virtues of hard work and diligence. It is also a belief in the moral benefit of work and its ability to enhance character. An example would be the Protestant work ethic. A work ethic may include being… … Wikipedia
work ethic — UK US noun [S] ► WORKPLACE the way that someone feels about the importance of work, usually the belief that it is important to work hard: »The aim of the program is to instil a work ethic and a sense of teamwork in young people. »Managers often… … Financial and business terms
work my buns off — work hard every day, work your ass off [B] I work my buns off while he sits around and makes phone calls! … English idioms
work your buns off — work hard, work steadily If you work your buns off, you can learn these idioms! … English idioms