-
1 Work
subs.P. and V. ἔργον, τό.Thing made: P. and V. ἔργον, τό, V. ὄργανον, τό, πόνος, ὁ.Work of art: Ar. and P. σκεῦος, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό, P. ἐργασία, ἡ.Occupation: P. ἐργασία, ἡ, πραγματεία, ἡ, ἐπιτήδευμα, τό, Ar. and P. διατριβή, ἡ. P. and V. σπουδή, ἡ.Needle-work: P. and V. ποίκιλμα, τό; ewbroidery.Composition, writing: P. σύγγραμμα, τό.Book: P. and V. βίβλος, ἡ.Set to work: see under Set.Begin: P. and V. ἄρχεσθαι.Mound: P. χῶμα, τό, χοῦς, ὁ, πρόσχωσις, ἡ.——————v. trans.Mould, fashion: P. and V. πλάσσειν.Knead: P. and V. ὀργάζειν (Soph., frag.).Cultivate ( the soil): P. ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, P. and V. γεωργεῖν (Eur., Rhes. 176, absol.), V. γαπονεῖν (Eur., Rhes. 75).Work a mine: P. ἐργάζεσθαι μέταλλον (Dem. 977).Work ( stone or other materials): P. ἐργάζεσθαι.Embroider: P. and V. ποικίλλειν, P. καταποικίλλειν.He works his auger with double thongs: V. διπλοῖν χαλινοῖν τρύπανον κωπηλατεῖ (Eur., Cycl. 461).V. intrans. Labour: P. and V. ἐργάζεσθαι, πονεῖν, ἐκπονεῖν, κάμνειν (rare P.), μοχθεῖν (rare P.).Be an artisan: P. δημιουργεῖν.Work at: P. and V. ἐργάζεσθαι (acc.), σπουδάζειν (acc.), διαπονεῖν (acc.), V. πονεῖν (acc.) (rare P.), μοχθεῖν (acc.).Work off: P. ἀποτρίβεσθαι.Work one's way: see Advance.Work out: P. and V. ἐκπονεῖν (or mid.) (acc.), ἐξεργάζεσθαι (acc.), διαπονεῖν (or mid.) (acc.), V. ἐκμοχθεῖν (acc.), Ar. and P. ἀπεργάζεσθαι (acc.).Come to the end of: V. ἀντλεῖν, ἐξαντλεῖν, διαντλεῖν.Work round: see come round.Work round in the rear of an enemy: P. περιιέναι κατὰ νώτου (Thuc. 4, 36).He so worked upon the jury that they would not even hear a word from us: P. οὕτω διέθηκε τοὺς δικαστὰς ὥστε φωνὴν μηδʼ ἡντινοῦν ἐθέλειν ἀκούειν ἡμῶν (Dem. 1103).Work with others: P. and V. συμπονεῖν (dat.) (Xen.), V. συμμοχθεῖν (dat.), συγκάμνειν (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Work
-
2 for the present
(as far as the present time is concerned: You've done enough work for the present.) προς το παρόν -
3 work up to
(to progress towards and prepare for: Work up to the difficult exercises gradually.) προχωρώ σταδιακά -
4 work-basket
(etc nouns a basket, box etc for holding thread, needlework etc.) καλάθι του εργόχειρου -
5 work-box
(etc nouns a basket, box etc for holding thread, needlework etc.) καλάθι του εργόχειρου -
6 give (someone) credit (for something)
(to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) αναγνωρίζω, επαινώEnglish-Greek dictionary > give (someone) credit (for something)
-
7 give (someone) credit (for something)
(to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) αναγνωρίζω, επαινώEnglish-Greek dictionary > give (someone) credit (for something)
-
8 give (someone) credit (for something)
(to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) αναγνωρίζω, επαινώEnglish-Greek dictionary > give (someone) credit (for something)
-
9 give (someone) credit (for something)
(to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) αναγνωρίζω, επαινώEnglish-Greek dictionary > give (someone) credit (for something)
-
10 fall for
1) (to be deceived by (something): I made up a story to explain why I had not been at work and he fell for it.) χάβω2) (to fall in love with (someone): He has fallen for your sister.) ερωτεύομαι -
11 take (the) credit (for something)
(to accept the praise given (for something): I did all the work, and he took all the credit.) δέχομαι συγχαρητήριαEnglish-Greek dictionary > take (the) credit (for something)
-
12 take (the) credit (for something)
(to accept the praise given (for something): I did all the work, and he took all the credit.) δέχομαι συγχαρητήριαEnglish-Greek dictionary > take (the) credit (for something)
-
13 take (the) credit (for something)
(to accept the praise given (for something): I did all the work, and he took all the credit.) δέχομαι συγχαρητήριαEnglish-Greek dictionary > take (the) credit (for something)
-
14 take (the) credit (for something)
(to accept the praise given (for something): I did all the work, and he took all the credit.) δέχομαι συγχαρητήριαEnglish-Greek dictionary > take (the) credit (for something)
-
15 serve
[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) υπηρετώ2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) σερβίρω/εξυπηρετώ3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) χρησιμευώ/ικανοποιώ(ανάγκη)4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) υπηρετώ/θητεύω5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) εκτίω(ποινή)6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) κανω σερβίς2. noun(act of serving (a ball).)- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up -
16 Hire
v. trans.Ar. and P. μισθοῦσθαι.Let out for hire: Ar. and P. μισθοῦν, P. ἐκμισθοῦν, ἀπομισθοῦν.Hire in addition: P. προσμισθοῦσθαι.——————subs.P. and V. μισθός, ὁ.Letting out for hire: P. μίσθωσις, ἡ.Receipt of hire: P. μισθαρνία, ἡ, Ar. and P. μισθοφορά, ἡ.Do something for hire: P. πράσσειν τι μισθοῦ (Dem. 242).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hire
-
17 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) εγγύηση2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) εγγύηση2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) εγγυώμαι2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) εγγυώμαι -
18 subcontractor
(a person who undertakes work for a contractor and is therefore not directly employed by the person who wants such work done: The building contractor has employed several subcontractors to build the block of flats.) υπεργολάβος -
19 reversed
adjective (in the opposite state, position, order etc: Once he worked for me. Now our positions are reversed and I work for him.) αντίστροφος -
20 additional
adjective This has meant additional work for me.) (επι)πρόσθετος
См. также в других словарях:
work for — index foster, help, pursue (strive to gain), serve (assist) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
work for — phr verb Work for is used with these nouns as the object: ↑company, ↑employer, ↑firm, ↑reconciliation … Collocations dictionary
Work for the Dole — is an Australian federal government program that is a form of workfare, work based welfare. It was first permanently enacted in 1998, having been trialed in 1997.It is one means by which job seekers can satisfy their mutual obligation… … Wikipedia
work for hire — noun appointed sub author, delegated author, sub author, under author Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 work for hire … Law dictionary
work for a judge — index clerk Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Work for hire — A work made for hire (sometimes abbreviated as work for hire or WFH) is an exception to the general rule that the person who actually creates a work is the legally recognized author of that work. According to copyright law in the United States… … Wikipedia
Work for All — Infobox Album Name = Work For All Type = studio Artist = Juluka Released = 1983 Recorded = Genre = Length = 39 28 Label = Producer = Reviews = Last album = Scatterlings (1982) This album = Work For All 1983 Next album = The International Tracks… … Wikipedia
Work for Love — With Sympathy With Sympathy est le nom sous lequel est sorti aux États Unis le premier album du groupe Ministry, en 1983. Ce dernier est sorti en Europe sous le nom de Work for Love. With Sympathy Album par Ministry Sortie 1983 Genre(s) New wave … Wikipédia en Français
It is time to work for the Lord — ( et la asot, he feru Toratekha ) is the first half of a verse in Psalms that has served as a dramatic slogan at several junctures in rabbinic Judaism.Psalm 119:126 states: It is time for the Lord to act, for your law has been broken ( New Oxford … Wikipedia
Decent Work for Decent Pay — Studio album by Diplo Released February 23, 20 … Wikipedia
Their System Doesn't Work for You — Compilation par Anti Flag Sortie 1998 Enregistrement 1994 1996 Durée 57:30 Genre Punk rock Hardcore punk Labe … Wikipédia en Français