Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

(won)+en

  • 81 raffle

    ['ræfl] 1. noun
    (a way of raising money by selling numbered tickets, one or more of which win a prize: I won this doll in a raffle; ( also adjective) raffle tickets.) loterija, izloze; loterijas-
    2. verb
    (to give as the prize in a raffle: They raffled a bottle of whisky to raise money for cancer research.) izlozēt; laimēt
    * * *
    izloze, loterija; izlozēt, laimēt; piedalīties loterijā

    English-Latvian dictionary > raffle

  • 82 rally

    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) sapulcināt; []pulcēties
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) pulcēties; vienoties
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) atlabt; atgūties
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) saiets; mītiņš; manifestācija
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rallijs
    3) (an improvement in health after an illness.) atlabšana
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) ilgstoša bumbiņas atsišana
    * * *
    manifestācija, mītiņš; atspirgšana; apvienošanās; rallijs; ilgstoša bumbiņas atsišana; pajokoties, pazoboties; pulcināt; sapulcināt; apvienot, atspirgt; apvienoties, pulcēties

    English-Latvian dictionary > rally

  • 83 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) ierinda; rinda
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) kategorija; (dienesta) pakāpe
    3) (a social class: the lower social ranks.) šķira; slānis
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) ierindot; ierindoties
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) pilnīgs; galīgs
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) sasmacis; šķebīgs
    * * *
    rinda; ierinda; dienesta pakāpe, rangs; kategorija, pakāpe; stāvoklis; nostādīt ierindā; nostāties ierindā; sarindot; ierindot, klasificēt; ierindoties; ieņemt augstāku stāvokli; kupls, sazēlis; lekns; sasmacis; riebīgs, pretīgs; pilnīgs

    English-Latvian dictionary > rank

  • 84 reconcile

    1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) izlīgt
    2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) saskaņot; savienot
    3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) samierināties
    * * *
    samierināt; nogludināt; saskaņot

    English-Latvian dictionary > reconcile

  • 85 replay

    1. [ri:'plei] verb
    (to play (a football match etc) again (eg because neither team won): The match ended in a draw - it will have to be replayed.) pārspēlēt
    2. ['ri:plei] noun
    (a replayed football match etc.) pārspēle
    * * *
    pārspēle, pārspēlēšana; atkārtota atskaņošana; atkārtota fragmenta parādīšana; pārspēlēt; atskaņot vēlreiz; atkārtoti parādīt fragmentu

    English-Latvian dictionary > replay

  • 86 runner-up

    noun (a person, thing etc that is second in a race or competition: My friend won the prize and I was the runner-up.) otrās vietas ieguvējs
    * * *
    otrās vietas ieguvējs

    English-Latvian dictionary > runner-up

  • 87 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) []likt; novietot
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) []klāt galdu
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) noteikt
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) uzdot (darbu u.tml.)
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) izraisīt
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) norietēt
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) sacietēt; sastingt
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) uzgriezt modinātājpulksteni u.tml.
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ieveidot matus
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) ielikt ietvarā; ietvert
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) salikt (kaulu fragmentus)
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) noteikts
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) aizrāvies; apņēmies
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) nodomāts; tīšs
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sastindzis; kokains
    5) (not changing or developing: set ideas.) nemainīgs; iesīkstējis
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) rotāts; greznots
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) komplekts; krājums; cikls
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) radiouztvērējs; televizors
    3) (a group of people: the musical set.) grupa; sabiedrība; kompānija
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) (matu) ieveidošana
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekorācija
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sets
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    kolekcija, komplekts; aprindas, sabiedrība; aparāts, ierīce; dēsts, stāds; dzinums, atvase; virziens; ievirze, sliecība; poza, stāja; piegulums; sabiezēšana, sacietēšana; ieveidošana; bruģakmens; riets; sets; dekorācija; uzņemšanas laukums; nolikt, novietot; pielikt; iestiprināt, ielikt; novest; dēstīt, stādīt; noteikt; rādīt; uzdot; norietēt; sakost; trīt, asināt; pagriezt, vērst; virzīties; sarecināt, sabiezināt; sabiezēt, sarecēt; ieveidot; piegulēt; komponēt; apstāties; izveidoties; aizmesties; peilēt; salikt; novietots; sastindzis; pārdomāts; nozīmēts, noteikts; iepriekš sastādīts; būvēts, veidots; nostabilizējies, pastāvīgs; apņēmīgs, nelokāms; sagatavojies, gatavs; sacietējis; sagājis; norietējis; nodevies, aizrāvies

    English-Latvian dictionary > set

  • 88 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tik; tādā mērā
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tā; tādā veidā
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tā (atsaucoties uz iepriekšminēto vārdu)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) arī; tāpat
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') jā; pilnīgi pareizi
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    sol; tādā veidā, tā ; tādā mērā, tik; arī; apmēram; tā!, tiešām!; tāpēc, tādēļ; tātad

    English-Latvian dictionary > so

  • 89 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mīksts
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) maigs; glāsmains
    3) (not loud: a soft voice.) maigs; liegs
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) maigs; mierīgs
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) nepietiekami stingrs
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) bezalkoholisks
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bailīgs
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for
    * * *
    vientiesis; mīksts; liegs, maigs; kluss; mierīgs; neizteikts, neskaidrs; atsaucīgs, līdzjūtīgs; silts, maigs; gļēvs; vājš; pamuļķīgs, vientiesīgs; bezalkoholisks; viegls; palatalizēts; lokans; mīksti; maigi; klusi; klusu!; lēnām!

    English-Latvian dictionary > soft

  • 90 somewhere

    adverb ((American someplace) (in or to) some place not known or not named: They live somewhere in London; I won't be at home tonight - I'm going somewhere for dinner.) kaut kur
    * * *
    kaut kur; apmēram

    English-Latvian dictionary > somewhere

  • 91 sprint

    [sprint] 1. noun
    1) (a run or running race performed at high speed over a short distance: Who won the 100 metres sprint?) sprints
    2) (the pace of this: He ran up the road at a sprint.) sprints; izrāviens
    2. verb
    (to run at full speed especially (in) a race: He sprinted (for) the last few hundred metres.) skriet pilnā ātrumā; izrauties
    * * *
    sprints; skriet īsās distances

    English-Latvian dictionary > sprint

  • 92 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) doties ceļā
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) []sākt; sākties
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) iedarbināt; uzvilkt (pulksteni)
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) uzsākt; nodibināt; izveidot
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) starts; sākums
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) handikaps; priekšrocība
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) satrūkties; salēkties
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) satrūkšanās
    2) (a shock: What a start the news gave me!) šoks; pārsteigums
    * * *
    sākums; satrūkšanās; starts; handikaps, priekšrocība; iedarbināšana; pacelšanās; doties ceļā; sākt; sākties; satrūkties; pietrūkties kājās; pietrūkties; iedarbināt; dibināt; iztramdīt; sarobīties, samesties; atirt; dot starta signālu; startēt; pacelties

    English-Latvian dictionary > start

  • 93 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) uzturēties; palikt
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) palikt; turēties
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) uzturēšanās; apstāšanās; viesošanās
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    uzturēšanās; atbalsts; korsete; apstāšanās; izturība; linete; atlikšana; atbalstīt; palikt, uzkavēties; viesoties, uzturēties; apturēt; apmierināt; izturēt; kavēties, vilcināties; atlikt

    English-Latvian dictionary > stay

  • 94 successive

    [sək'sesiv]
    adjective (following one after the other: He won three successive matches.) trīs pēc kārtas
    * * *
    secīgs, sekojošs

    English-Latvian dictionary > successive

  • 95 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) uzvalks; kostīms
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) kostīms; tērps
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) prāva; (tiesas) lieta
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) bildinājums
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) (kāršu) masts
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) būt piemērotam/apmierinošam
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) piestāvēt
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) piemērot; saskaņot; pieskaņot
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    uzvalks; komplekts; lūgums; masts; bildinājums; prāva; būt piemērotam, derēt; piestāvēt; piemērot, pielāgot

    English-Latvian dictionary > suit

  • 96 sulk

    (to show anger or resentment by being silent: He's sulking because his mother won't let him have an ice-cream.) būt īgnam/neapmierinātam
    - sulkily
    - sulkiness
    * * *
    īgnums; saīgt

    English-Latvian dictionary > sulk

  • 97 support

    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) []balstīt; noturēt
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) atbalstīt
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) pierādīt
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) uzturēt
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) []balsts
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) balsts
    - supporting
    * * *
    atbalsts; apgādnieks; atbalstīt; uzturēt; paciest, izturēt

    English-Latvian dictionary > support

  • 98 thick-skinned

    adjective (not easily hurt by criticism or insults: You won't upset her - she's very thick-skinned.) biezādains; nejūtīgs
    * * *
    biezādains

    English-Latvian dictionary > thick-skinned

  • 99 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) Cik pulkstenis?
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laiks
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) laiks
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laiks
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laiks; brīdis
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) reize
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) laiks
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) temps; takts
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) uzņemt laiku
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) izvēlēties (īpašu) laiku
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    laiks; termiņš; laikmets, laiks; dzīves laiks, mūžs; darba laiks; reize; cietumlaiks; takts; izvēlēties piemērotu laiku; noteikt laiku; uzņemt laiku; ievērot ritmu, sist takti; regulēt

    English-Latvian dictionary > time

  • 100 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) uz
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) līdz
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) līdz
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) (izsaka darbības vārda un papildinātāja sakarību)
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) (norāda dažādas attiecības)
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (norāda stāvokli)
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) (izsaka salīdzinājumu)
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (norāda darbības mērķi vai rezultātu)
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (darbības vārda nenoteiksmes partikula)
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) (darbības vārda nenoteiksmes partikula)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) klāt; ciet
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) ķerties klāt
    * * *
    uz, līdz; līdz

    English-Latvian dictionary > to

См. также в других словарях:

  • won — won …   Dictionnaire des rimes

  • Wŏn — Won (원; 圓; McCune Reischauer wŏn; Romanización revisada: won) es la moneda oficial de Corea del Sur y Corea del Norte. Sin embargo, sus cambios no son iguales. Nombre completo Símbolos Abr. Equivalencia¹ Wŏn de Corea del Norte ₩n o Wn KPW 139,997 …   Wikipedia Español

  • Won — bezeichnet World Opponent Network Der Begriff Won (Hangeul: 원; Währungssymbol: ₩) bezeichnet: die südkoreanische Währungseinheit, siehe Won (Südkorea). die nordkoreanische Währungseinheit, siehe Won (Nordkorea) …   Deutsch Wikipedia

  • won — s.m. Unitate monetară coreeană. (din germ. Won) Trimis de tavi, 14.05.2004. Sursa: MDN  WON s.m., pl. woni Trimis de tavi, 14.05.2004. Sursa: DOOM  won s. m., pl. woni …   Dicționar Român

  • woń — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. woni; lm M. wonie {{/stl 8}}{{stl 7}} zapach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Aromatyczna, gorzka woń. Woń świeżego ciasta. Woń konwalii. Dusząca woń perfum. Przykra woń potu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Won — or WON may refer to: *The Korean currency from 1902 1910 **The South Korean won or North Korean won currently in use. *World Opponent Network, a former online gaming service * Wrestling Observer Newsletter , a professional wrestling dirtsheet… …   Wikipedia

  • WON — steht für: World Opponent Network Won (Hangeul: 원; Währungssymbol: ₩) steht für: Südkoreanischer Won, die südkoreanische Währung Nordkoreanischer Won, die nordkoreanische Währung Siehe auch: Won Buddhismus …   Deutsch Wikipedia

  • won — [ wɔn ] n. m. • 1964; mot coréen ♦ Unité monétaire de la Corée du Nord et du Sud. Des wons ou des won. ● won nom masculin Unité monétaire principale de la Corée du Nord et de la Corée du Sud. won [wɔn] n. m. ÉTYM. 1964, Larousse; mot coréen …   Encyclopédie Universelle

  • Won —   der, / , Abkürzung ₩ (nur in Süd Korea), Währungseinheit in beiden koreanischen Staaten, 1 Won = 100 Chon. Der Won war bereits im Kaiserreich Korea 1888 eingeführt worden (auf Münzen englisch mit Warn bezeichnet); 1948 wurde darauf… …   Universal-Lexikon

  • won — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. wonnie {{/stl 8}}{{stl 7}} jednostka monetarna w Korei Południowej i Północnej <koreańskie> {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}won II {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz., pot. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • won — won1 [wun] vi., vt. pt. & pp. of WIN won2 [wun, wōn] vi. wonned, wonning [ME wonen < OE wunian: see WONT] [Now Brit. Dial.] to dwell; abide won3 [wän, wun] n. pl. won [Korean < Ch …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»