Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

(with+the+negative)

  • 1 practical

    ['præktikəl]
    1) (concerned with the doing of something: practical difficulties; His knowledge is practical rather than theoretical.) praktisk
    2) ((of a thing, idea etc) useful; effective: You must try to find a practical answer to the problem.) praktisk
    3) ((negative unpractical) (of a person) able to do or deal with things well or efficiently: He can look after himself - he's a very practical child.) fornuftig
    - practically
    - practical joke
    * * *
    ['præktikəl]
    1) (concerned with the doing of something: practical difficulties; His knowledge is practical rather than theoretical.) praktisk
    2) ((of a thing, idea etc) useful; effective: You must try to find a practical answer to the problem.) praktisk
    3) ((negative unpractical) (of a person) able to do or deal with things well or efficiently: He can look after himself - he's a very practical child.) fornuftig
    - practically
    - practical joke

    English-Danish dictionary > practical

  • 2 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Danish dictionary > charge

  • 3 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Danish dictionary > do

  • 4 true

    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) sand
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) virkelig
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) tro; virkelig
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) rigtig
    - truly
    * * *
    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) sand
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) virkelig
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) tro; virkelig
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) rigtig
    - truly

    English-Danish dictionary > true

  • 5 must

    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) måtte; skulle
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) måtte
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) skulle
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) nødvendighed
    * * *
    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) måtte; skulle
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) måtte
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) skulle
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) nødvendighed

    English-Danish dictionary > must

  • 6 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) terminal; -terminal
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) terminal; -terminal
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) pol
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) dødelig; terminal
    * * *
    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) terminal; -terminal
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) terminal; -terminal
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) pol
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) dødelig; terminal

    English-Danish dictionary > terminal

  • 7 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) segl
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) plombe
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) dække
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) forsegle
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) forsegle; lukke lufttæt
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) forsegle
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) sæl
    * * *
    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) segl
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) plombe
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) dække
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) forsegle
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) forsegle; lukke lufttæt
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) forsegle
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) sæl

    English-Danish dictionary > seal

  • 8 twine

    1. noun
    (a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) sejlgarn
    2. verb
    ((negative untwine) to twist: The ivy twined round the tree.) sno sig
    * * *
    1. noun
    (a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) sejlgarn
    2. verb
    ((negative untwine) to twist: The ivy twined round the tree.) sno sig

    English-Danish dictionary > twine

  • 9 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) skulle
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) skulle; burde
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) skulle kunne
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) ville; skulle
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) kunne godt tænke
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) skulle
    * * *
    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) skulle
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) skulle; burde
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) skulle kunne
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) ville; skulle
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) kunne godt tænke
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) skulle

    English-Danish dictionary > should

  • 10 sophisticated

    [sə'fistikeitid]
    1) ((of a person) having a great deal of experience and worldly wisdom, knowledge of how to dress elegantly etc: a sophisticated young man; She has become very sophisticated since she went to live in London.) raffineret
    2) (suitable for, or typical of, sophisticated people: The joke was too sophisticated for the child to understand; sophisticated clothes/hairstyles.) avanceret; raffineret
    3) ((of machines, processes etc) highly-developed, elaborate and produced with a high degree of skill and knowledge: sophisticated photographic techniques.) avanceret
    * * *
    [sə'fistikeitid]
    1) ((of a person) having a great deal of experience and worldly wisdom, knowledge of how to dress elegantly etc: a sophisticated young man; She has become very sophisticated since she went to live in London.) raffineret
    2) (suitable for, or typical of, sophisticated people: The joke was too sophisticated for the child to understand; sophisticated clothes/hairstyles.) avanceret; raffineret
    3) ((of machines, processes etc) highly-developed, elaborate and produced with a high degree of skill and knowledge: sophisticated photographic techniques.) avanceret

    English-Danish dictionary > sophisticated

  • 11 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sikker på; sikker
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sikker på
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sikker
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') selvfølgelig(t)!
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough
    * * *
    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sikker på; sikker
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sikker på
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sikker
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') selvfølgelig(t)!
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Danish dictionary > sure

  • 12 emphatic

    [-'fæ-]
    adjective ((negative unemphatic) expressed with emphasis; firm and definite: an emphatic denial; He was most emphatic about the importance of arriving on time.) bestemt
    * * *
    [-'fæ-]
    adjective ((negative unemphatic) expressed with emphasis; firm and definite: an emphatic denial; He was most emphatic about the importance of arriving on time.) bestemt

    English-Danish dictionary > emphatic

  • 13 limited

    1) ((negative unlimited) not very great, large etc; restricted: My experience is rather limited.) begrænset
    2) ((with capital, abbreviated to Ltd. when written) a word used in the titles of certain companies: West. and R. Chambers Ltd.) aktieselskab; A/S
    * * *
    1) ((negative unlimited) not very great, large etc; restricted: My experience is rather limited.) begrænset
    2) ((with capital, abbreviated to Ltd. when written) a word used in the titles of certain companies: West. and R. Chambers Ltd.) aktieselskab; A/S

    English-Danish dictionary > limited

  • 14 romantic

    [-tik]
    1) ((negative unromantic) (of a story) about people who are in love: a romantic novel.) romantisk
    2) (causing or feeling love, especially the beautiful love described in a romance: Her husband is very romantic - he brings her flowers every day; romantic music.) romantisk
    3) (too concerned with love and excitement: Her head is full of romantic notions.) romantisk
    * * *
    [-tik]
    1) ((negative unromantic) (of a story) about people who are in love: a romantic novel.) romantisk
    2) (causing or feeling love, especially the beautiful love described in a romance: Her husband is very romantic - he brings her flowers every day; romantic music.) romantisk
    3) (too concerned with love and excitement: Her head is full of romantic notions.) romantisk

    English-Danish dictionary > romantic

  • 15 sporting

    1) (of, or concerned with, sports: the sporting world.) sports-
    2) ((negative unsporting) showing fairness and kindness or generosity, especially if unexpected: a sporting gesture.) reel
    * * *
    1) (of, or concerned with, sports: the sporting world.) sports-
    2) ((negative unsporting) showing fairness and kindness or generosity, especially if unexpected: a sporting gesture.) reel

    English-Danish dictionary > sporting

  • 16 tidy

    1. adjective
    1) ((negative untidy) in good order; neat: a tidy room/person; Her hair never looks tidy.) ryddelig; ordentlig
    2) (fairly big: a tidy sum of money.) pæn
    2. verb
    ((sometimes with up, away etc) to put in good order; to make neat: He tidied (away) his papers; She was tidying the room (up) when her mother arrived.) gøre orden; rydde op
    - tidiness
    * * *
    1. adjective
    1) ((negative untidy) in good order; neat: a tidy room/person; Her hair never looks tidy.) ryddelig; ordentlig
    2) (fairly big: a tidy sum of money.) pæn
    2. verb
    ((sometimes with up, away etc) to put in good order; to make neat: He tidied (away) his papers; She was tidying the room (up) when her mother arrived.) gøre orden; rydde op
    - tidiness

    English-Danish dictionary > tidy

  • 17 be

    ['bi: ɡi:]
    ( abbreviation) (Bachelor of Engineering; first degree in Engineering.) BE; B.E; bachelorgrad; lavere grad i ingeniørfag
    * * *
    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) være i færd med
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) skulle
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) blive; være
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) skulle
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) være; blive
    - the be-all and end-all

    English-Danish dictionary > be

См. также в других словарях:

  • Negative Zone — Publication information Publisher Marvel Comics First appearance Fantastic Four vol.1 #51 (June 1966) Created by Stan Lee Jack Kirby …   Wikipedia

  • In with the Out Crowd — Infobox Album | Name = In with the Out Crowd Type = Album Artist = Less Than Jake Released = May 23 2006 Recorded = November 2005 Genre = Ska punk, pop punk Length = 39:08 Label = Sire Records Producer = Howard Benson Reviews = *AbsolutePunk.net… …   Wikipedia

  • That Guy with the Glasses — ThatGuyWithTheGlasses.com The Nostalgia Critic, Doug Walker Genre Reviews, satire, physical comedy Created by Mi …   Wikipedia

  • Collaboration with the Axis Powers during World War II — World War II seriesv · d · e …   Wikipedia

  • One Night with the King — Movie poster for One Night with the King Directed by Michael O. Sajbel …   Wikipedia

  • Christmas with the Kranks — Theatrical release poster Directed by Joe Roth P …   Wikipedia

  • Man with the Steel Whip — Directed by Franklin Adreon Produced by Franklin Adreon Written by Ronald Davidson Starring …   Wikipedia

  • You Don't Mess with the Zohan — Theatrical release poster Directed by Dennis Dugan Produced by …   Wikipedia

  • Gone With The Wind (musical) — Infobox Musical name = Gone With The Wind subtitle = image size = 150px caption = Poster for Original London production music = Margaret Martin lyrics = Margaret Martin book = Margaret Martin and Trevor Nunn basis = novel Gone With The Wind by… …   Wikipedia

  • Keeping up with the Joneses — is a popular catchphrase in many parts of the English speaking world. It refers to the desire to be seen as being as good as one s neighbours or contemporaries using the comparative benchmarks of social caste or the accumulation of material goods …   Wikipedia

  • Covenant running with the land — A covenant running with the land, is a real covenant, in the law of real property. It is a nonpossessory interest in land in one form as an agreement between adjoining landowners to do something (affirmative covenant) or to refrain from doing… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»