Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(with+number)

  • 1 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) pătrat
    2) (something in the shape of this.) pătrat
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) piaţă
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) pătrat
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) pătrat
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) chit; la egalitate
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) pătrat
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) de modă veche
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) în unghi drept (cu)
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) în plin
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) a da o formă pătrată
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) a regla (con­tu­rile cu)
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) a se potrivi (cu)
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) a ridica la pătrat
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Romanian dictionary > square

  • 2 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) rată, procent(aj)
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) procen­taj
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) ritm; viteză
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarif
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) impozit
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) a aprecia; a fi apreciat; a evalua
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange

    English-Romanian dictionary > rate

  • 3 pound

    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) liră sterlină
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) livră
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) în­gră­­ditură, ţarc
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) a bate tare; a zdrăngăni
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) a merge cu paşi apăsaţi
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) a pisa (mărunt)

    English-Romanian dictionary > pound

  • 4 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) peste; deasupra
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) peste, pe
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) acoperind
    4) (across: You find people like him all over the world.) peste tot
    5) (about: a quarrel over money.) despre, asu­pra
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) la
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) în cursul
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) în timpul
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) deasupra
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) serie de... mingi
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Romanian dictionary > over

  • 5 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) contribuţie
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) acţiune
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) a împărţi
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) a împărţi
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) a împărţi
    - share and share alike

    English-Romanian dictionary > share

  • 6 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) siluetă
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figură
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifră
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figură
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) a-şi imagina
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) a crede, a considera
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Romanian dictionary > figure

  • 7 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) gră­madă
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) mulţime
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) a pune unul peste altul
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) a umple, a copleşi cu

    English-Romanian dictionary > heap

  • 8 majority

    [mə'‹o-]
    1) (the greater number: the majority of people.) majoritate
    2) (the difference between a greater and a smaller number: The Democratic Party won by/with a majority of six hundred votes.) majoritate

    English-Romanian dictionary > majority

  • 9 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) cel mai mult
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) cea mai mare parte din(tre)
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) cel mai
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) cel mai mult
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) foarte
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) aproape
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) cel mai mult
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) cea mai mare parte (dintre), majoritatea
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Romanian dictionary > most

  • 10 power

    1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) putere, facultate
    2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) pu­tere, energie (electrică)
    3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) putere
    4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) drept; putere
    5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) persoană influ­entă
    6) (a strong and influential country: the Western powers.) putere
    7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) putere
    - powerful
    - powerfully
    - powerfulness
    - powerless
    - powerlessness
    - power cut
    - failure
    - power-driven
    - power point
    - power station
    - be in power

    English-Romanian dictionary > power

  • 11 swarm

    [swo:m] 1. noun
    1) (a great number (of insects or other small creatures) moving together: a swarm of ants.) roi
    2) ((often in plural) a great number or crowd: swarms of people.) ceată, trupă
    2. verb
    1) ((of bees) to follow a queen bee in a swarm.) a roi
    2) (to move in great numbers: The children swarmed out of the school.) a forfoti
    3) (to be full of moving crowds: The Tower of London was swarming with tourists.) a fi plin de

    English-Romanian dictionary > swarm

  • 12 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) a lega
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) a se prinde
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) a fi la egalitate
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) cravată
    2) (something that joins: the ties of friendship.) legătură
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) meci nul
    4) (a game or match to be played.) meci
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up

    English-Romanian dictionary > tie

  • 13 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) cutie
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) lojă
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) a ambala, a pune în cutie
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) a boxa
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) lovi­tură cu palma
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match

    English-Romanian dictionary > box

  • 14 bundle

    1. noun
    (a number of things bound together: a bundle of rags.) maldăr, balot
    2. verb
    1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) a împacheta
    2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) a împinge (afară)

    English-Romanian dictionary > bundle

  • 15 cloud

    1.
    1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) nor
    2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) roi, nor
    3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) umbră
    2. verb
    1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) a se înnora
    2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) a (se) umple (de)
    3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) a (se) întu­neca
    - cloudy
    - cloudburst
    - under a cloud

    English-Romanian dictionary > cloud

  • 16 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) egal; constant
    2) (smooth: Make the path more even.) neted
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) re­gu­lat
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) par
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) egal
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) echilibrat
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) a egala
    2) (to make smooth or level.) a nivela
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) (nici) chiar; (nici) măcar
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) chiar
    - even so
    - even though

    English-Romanian dictionary > even

  • 17 proportion

    [prə'po:ʃən]
    1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) proporţie, procentaj
    2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) pro­porţie
    - proportionally
    - proportionate
    - proportionately
    - be
    - get in proportion to
    - get in proportion
    - be
    - get out of all proportion to
    - get out of proportion to
    - get out of all proportion
    - get out of proportion
    - in proportion to

    English-Romanian dictionary > proportion

  • 18 band

    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) bandă, fâşie
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) dungă
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) bandă (de frecvenţă)
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) bandă, ceată
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) orchestră; band, trupă
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) a se aduna

    English-Romanian dictionary > band

  • 19 bunch

    1. noun
    (a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) mănunchi, legătură, ciorchine
    2. verb
    ((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) a (se) aglo­mera, a se strânge

    English-Romanian dictionary > bunch

  • 20 club

    1. noun
    1) (a heavy stick etc used as a weapon.) bâtă, băţ
    2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) crosă
    3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) club
    4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) club
    5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) treflă
    2. verb
    (to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) a ciomăgi

    English-Romanian dictionary > club

См. также в других словарях:

  • Number Six (Battlestar Galactica) — Number Six Battlestar Galactica character Promotional still of Number Six in season four First appearance …   Wikipedia

  • Number One Fan (band) — Number One Fan Origin Appleton, Wisconsin, USA Genres Alternative rock Years active 2000–2005 Labels Pat s Record Company …   Wikipedia

  • Number sense — In mathematics education, number sense can refer to an intuitive understanding of numbers, their magnitude, relationships, and how they are affected by operations. [1] Many other definitions exist, but are similar to the one given. Some… …   Wikipedia

  • Number Five (Battlestar Galactica) — BSG Character bgcolor=#fc0 fgcolor=#000 name=Number Five race=Humanoid Cylon gender=Male callsign= rank= colony= affiliation=Cylon portrayed=Matthew Bennett first = MiniseriesAaron Doral, (aka Number Five), is a character from the reimagined… …   Wikipedia

  • number one diesel fuel — Used in cold climates; sometimes blended with number two diesel fuel to increase number one s energy and two s cold weather performance …   Dictionary of automotive terms

  • Number 1 (Tinchy Stryder song) — Number 1 Single by Tinchy Stryder featuring N Dubz from the album Catch 22 Against All Odds B side Stuck on …   Wikipedia

  • Number Six (The Prisoner) — Number Six is the central fictional character in the 1960s television series The Prisoner, played by Patrick McGoohan. In the AMC remake, the character is played by Jim Caviezel, renamed Six . In several episodes, his attempts to escape his… …   Wikipedia

  • Number 96 (TV series) — Number 96 Title card from a 1975 episode of Number 96. Where the cliff hanger resolution that followed this shot at the start of the episode took place in one of the building s flats, the shot of the building would zoom in on that flat as the… …   Wikipedia

  • Number Nine Visual Technology — Corporation was a manufacturer of video graphics chips and cards from 1982 to 1999. Number Nine developed the first 128 bit graphics processor (the Imagine 128), as well as the first 256 color and 16.8 million color cards.[1] The name of the… …   Wikipedia

  • Number Ones: Up Close and Personal — World Tour Official poster for the tour Tour by Janet Jackson Associated album Number Ones …   Wikipedia

  • Number of the Beast (comics) — Number of the Beast Cover of the first issue Publication information Publisher Wildstorm …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»