-
1 whisky
['wiski](a type of alcoholic drink made from grain.) viski* * *I [wíski]1.nounviski (whisky), žganje; požirek ali čaša viskijawhisky sour — viski s citrono;2.adjectivepodoben viskiju, viskijevII [wíski]nounlahka, odprta in visoka kočija -
2 виски
whisky -
3 soda
['səudə]1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda2) (soda-water: whisky and soda.) sodavica3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) sodavica s sladoledom•* * *[sóudə]nounchemistry soda, natrijev (bi)karbonat; sodavica -
4 hijack
1. verb1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) ugrabiti letalo2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) ustaviti in oropati vozilo3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) ukrasti2. noun(the act of hijacking.) ugrabitev letala- hijacker* * *[háidžæk]transitive verbAmerican slang prestreči in oropati tihotapski tovor (zlasti pijačo); ugrabiti letalo -
5 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) slad2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) sladni viski* * *[mɔ:lt]1.nounslad; colloquially pivo;2.transitive verb & intransitive verbdelati slad, predelati v slad, dodati slad; spremeniti se v slad -
6 in return (for)
(as an exchange (for something): We'll send them whisky and they'll send us vodka in return: They'll send us vodka in return for whisky.) v zameno -
7 in return (for)
(as an exchange (for something): We'll send them whisky and they'll send us vodka in return: They'll send us vodka in return for whisky.) v zameno -
8 add
[æd]1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) dodati2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) prišteti3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) pristaviti4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) povečati•- addition- additional* * *[æd]transitive verb & intransitive verbdodati, povečati; pristaviti; sešteti -
9 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) palica, tablica, prečnica2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) proga3) (a bolt: a bar on the door.) zapah4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) točilna miza5) (a public house.) pivnica6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) ovira8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) zatožna klop2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zapahniti2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) izključiti3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) preprečiti3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) razen- barmaid- barman
- bar code* * *I [ba:]nounpalica, drog, bradeljnica; music črta taktnica; proga, kos npr. mila; tablica (čokolade); zapah; pregraja; figuratively ovira; posebni oddelek, pult; sipina; figuratively sodišče; odvetništvo, advokatura; juridically priziv, tožba; dvorana; točilnica, gostilna; zoology grbato practise at the bar — ukvarjati se z odvetništvom, biti odvetnikII [ba:]transitive verb( from) zapahniti, zapreti; ovirati; prepovedati; izločiti; oddeliti; zadržavati; slang ne marati, grajatiIII [ba:]prepositionrazen, ne glede nabar none — brez razlike, vsi -
10 barley
(a type of grain used for food and for making beer and whisky: The farmer has harvested his barley.) ječmen* * *[bá:li]nounbotany ječmento cry barley — prositi za milost, za premirje -
11 barleycorn
-
12 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) primer2) (a particular situation: It's different in my case.) primer3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) pravda4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) razlog5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) primer6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) sklon•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) škatla, tok, torba, kovček2) (a crate or box: six cases of whisky.) zaboj3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) omara; vitrina* * *I [keis]nounposoda, zaboj, tok, tul, kaseta; prevleka, oboj, oblogaII [keis]transitive verbvložiti v skrinjo, spraviti, zatakniti; obložiti, prevleči, pokritiIII [keis]nounprimer, naključje, dogodek; zadeva, vprašanje; medicine bolnik; juridically tožba; grammar sklon; slang čudakmedicine case history — anamnezaas the case may be, put the case that — kakor se vzame, recimo, dain the case of — v primeru, kar se tiče, glede na, čeit is not the case — ni tako, zadeva ni takšnato set (the) case — domnevati; recimo, daAmerican to come down to cases — preiti na zadevoleading case — prejšnji primer, precedens -
13 corn
I [ko:n] noun1) (the seeds of cereal plants, especially (in Britain) wheat, or (in North America) maize.) zrno2) ((American grain) the plants themselves: a field of corn.) koruza•- corned beef
- cornflakes
- cornflour
- cornflower II [ko:n] noun(a little bump of hard skin found on the foot: I have a corn on my little toe.) kurje oko* * *I [kɔ:n]nounzrno; žito; British English pšenica; American koruza; Scottish Irish oves; colloquially whisky; slang staromodni nazori, glasba, humorII [kc:n]1.transitive verbnasoliti; zrnati; z zrnjem pitati; z žitom posejati;2.intransitive verbvzkliti (žitarice)III [kɔ:n]nounkurje oko; žuljto tread on s.o.'s corns — dražiti, žaliti koga -
14 corn-juice
[kɔ:ndžu:s]nounAmerican slang whisky -
15 creature
['kri: ə]1) (an animal or human being: all God's creatures.) bitje2) (a term of contempt or pity: The poor creature could hardly stand.) stvor* * *[krí:čə]nounbitje, stvor, človek; varovanec, -nka; figuratively orodje, suženjliving creature — živo bitje, živ -
16 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) planiti2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) vreči3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) razbiti2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) sunek2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) kanec3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomišljaj4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) zanos•- dashing- dash off* * *I [dæš]1.transitive verbtreščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti; slang preklinjati; uničiti, razbiti;2.intransitive verbizbruhniti, počiti, brizgniti, pljusknitito s.o.'s hope — razočarati kogato dash one's spirits — užalostiti, pobitidash it!, dash you! — vraga!, presneto!II [dæš]nounsunek, udarec; trčenje, tresk; tek na kratke proge; zanos, naval, napad, zagon; kanec, trohica; primes; familiarly sijaj, odličnost; pomišljajto make a dash for ( —ali at) — planiti kam; gnati se za čim; hitro se lotitidash-and-dot line — pikčasta in črtkasta črta (-.-.-.-)a dash of rain — naliv, plohaIII [dæš]interjectiončof!, pljusk! -
17 death
[deƟ]1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) smrt2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) smrt3) (the state of being dead: eyes closed in death.) smrt•- deathly- death-bed
- death certificate
- at death's door
- catch one's death of cold
- catch one's death
- put to death
- to death* * *[dem]nounsmrt; smrtni primer; uboj, umor; konec, uničenje; kugato be the death of s.o. — ubiti koga, povzročiti smrt kogaarchaic to do to death — pogubiti, ubiti, uničitiAmerican slang sudden death — slab whiskyslang death on — ves nor na; odličento lie at the death's door — umirati, biti na pragu smrtijuridically civil death — zguba državljanskih pravicas sure as death — popolnoma prepričan, čisto gotov -
18 dew
[dju:](tiny drops of moisture coming from the air as it cools, especially at night: The grass is wet with early-morning dew.) rosa* * *I [dju:]nounrosa, deževna kaplja; poetically solze; poetically svežostcolloquially mountain dew — (nezakonito) destiliran whiskyII [dju:]transitive verb & intransitive verborositi (se); poetically ovlažiti -
19 distillery
plural - distilleries; noun (a place where distilling (of whisky, brandy etc) is done.) žganjarna* * *[distíləri]nounžganjarija; žganjarna -
20 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvojen2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvojen3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvojen4) (for two people: a double bed.) dvojen2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvakratno2) (in two: The coat had been folded double.) dvakratno3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvojna količina2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dvojnik4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) podvojiti (se)2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) imeti dvojno rabo•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) hinavski6. adjectivea double-decker bus.) dvonadstropen- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *I [dʌbl]adjective ( doubly adverb)dvojen, dvakraten; ojačen; paren, podvojen; neodkrit, dvoličen; dvosmiseln; upognjen, preganjendouble Dutch — "španska vas"nautical double skull — dvojec s krmarjemII [dʌbl]adverbdvakratno, dvojno; v paru, v parihto play double — hliniti, biti neodkritIII [dʌbl]noundvojna širina ali količina; duplikat, dvojnik; vijuga (reke); (tenis) igra v parih; hitra hoja, telovadni korak; dvojna stava; military nagli korakIV [dʌbl]1.transitive verbpodvojiti; upogniti, upogibati, zložiti, zgibati; stisniti (pest); obpluti; ponoviti;2.intransitive verbpodvojiti, upogniti (se); nazaj se obrniti, nazaj teči; sključiti setheatre to double parts — igrati dvojno vlogo
См. также в других словарях:
whisky — [ wiski ] n. m. • 1770; mot angl., du gaélique usquebauqh « eau de vie » ♦ Eau de vie de grains (seigle, orge, avoine, maïs), fabriquée dans les îles Britanniques et en Amérique du Nord. Whisky écossais (⇒ 1. scotch) , irlandais ( … Encyclopédie Universelle
Whisky-a-Go-Go — Pour le roman homonyme de 1947, voir Whisky à gogo. Façade du Whisky A Go Go … Wikipédia en Français
Whisky A Go-Go — Pour le roman homonyme de 1947, voir Whisky à gogo. Façade du Whisky A Go Go … Wikipédia en Français
Whisky a go-go — Pour le roman homonyme de 1947, voir Whisky à gogo. Façade du Whisky A Go Go … Wikipédia en Français
Whisky — Whis ky, Whiskey Whis key, n. [Ir. or Gael. uisge water (perhaps akin to E. wash, water) in uisgebeatha whiskey, properly, water of life. Cf. {Usquebaugh}.] An intoxicating liquor distilled from grain, potatoes, etc., especially in Scotland,… … The Collaborative International Dictionary of English
whisky — WHISKY, whiskyuri, s.n. Băutură cu un mare procent de alcool obţinută prin distilarea cerealelor în condiţii speciale. [pr.: uíschi] – cuv. engl. Trimis de cata, 19.09.2006. Sursa: DEX 98 WHISKY [pr.: uíski, whiskyuri] n. Băutură alcoolică… … Dicționar Român
Whisky — Sm erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. whisky, dieses aus ne. whiskybae, usquebaugh, aus schott. gäl. uisgebeatha, eigentlich Lebenswasser . Die Form Whiskey ist in Amerika und Irland üblich. Ebenso nndl. whisky, ne. whisky, nfrz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Whisky — Whisky, som er den oprindelige stavemåde, kommer fra Skotland. Whiskey er fra Irland, hvor de staver det med ey i enden for at skille sig ud fra Skotland. Bourbon er amerikansk produceret whisky, og det er kun whisky lavet i USA., der må kaldes… … Danske encyklopædi
whisky — whisky, whiskey Whisky is the usual spelling in BrE (especially with reference to Scotch whisky) and Canada, and whiskey is used of the spirit made in Ireland and the USA and is the usual spelling generally in AmE … Modern English usage
Whisky — »aus Getreide (Roggen oder Gerste) oder Mais hergestellter Trinkbranntwein«: Der Name des alkoholischen Getränks wurde im 18. Jh. aus gleichbed. engl. whisky übernommen. Das engl. Wort selbst steht als Kurzform für älter whiskybae (gälisch uisge… … Das Herkunftswörterbuch
whisky — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. łiski] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. ż, ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} mocna wódka szkocka (ok. 40–50% alkoholu), pędzona z jęczmienia, żyta lub kukurydzy, uszlachetniana długim leżakowaniem w dębowych beczkach : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień