-
1 Reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha•- reserved
- have
- keep in reserve* * *• záložné vojsko -
2 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha•- reserved
- have
- keep in reserve* * *• utvorit zásobu• utvorit zálohu• výhrada• vyhradit si• vyhradit• vyhradit si právo• zaistit• zálohy• zdržanlivost• záložný• zahovorit• zadržanie• záloha• zamlcanie• zatajenie• závislost• zásoba• zásobný• zadat• šetrit si• šetrit• urcovat• uschovat• urcit• prebytok• pripravovat• prírodná rezervácia• cakat• cenový limit• chystat• chránené územie• chladnost• dat stranou• chránidlo• rezervovat• rezervovat si• rezervuj• rezerva• rezervný• rezervácia• pockat• ponechat si• ponechat v zálohe• ponechat vo svätostánku• limit• náhradná cena• nadbytok• náhrada• náhradník• náhradný• napred objednat• nechat si právo• nechat si• nechat• obozretnost• nezverejnenie• opatrnost• odrocit• obložit si• odsunút• odmeranost• obmedzenie -
3 grunt
1. verb1) (to make a low, rough sound: The pigs grunted when the farmer brought their food.) krochkať2) ((of people) to say in a way that sounds like grunting: He grunted that he was too busy to talk to me.) mrmlať2. noun(a low, rough sound: a grunt of disapproval.) mrmlanie* * *• zachrochtanie• chrochtat -
4 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí* * *• zachovávat• vydržat• zastavit• zastavenie• zadržat• slávit• prepadnút• držat• platit• pojat• lodný priestor• obsadit -
5 unoccupied
1) (empty or vacant: The room/seat was unoccupied.) neobsadený2) (not busy: I paint in my unoccupied hours / when I'm otherwise unoccupied.) voľný* * *• neobývaný• neobsadený• nezaujatý• necinný• nezamestnaný
См. также в других словарях:
Busy work — is a term for schoolwork, coursework, or homework that keeps students occupied without teaching anything constructive or interesting. Examples might include hastily put together projects , which are given to the student to keep them busy if the… … Wikipedia
Busy waiting — In software engineering, busy waiting or spinning is a technique in which a process repeatedly checks to see if a condition is true, such as waiting for keyboard input or waiting for a lock to become available. It can also be used to delay… … Wikipedia
(When You Gonna) Give It Up to Me — Single par Sean Paul extrait de l’album Step Up, de l album The Trinity et de l album Just like You Face A (When You Gonna) Give It up to Me Face B (When You Gonna) Give It up to Me [Instrumental] Sortie … Wikipédia en Français
(When You Gonna) Give It up to Me — Single par Sean Paul extrait de l’album Step Up, de l album The Trinity et de l album Just like You Face A (When You Gonna) Give It up to Me Face B (When You Gonna) Give It up to Me [Instrumental] Sortie … Wikipédia en Français
Busy hour — Busy hour: In a communications system, the sliding 60 minute period during which occurs the maximum total traffic load in a given 24 hour period. The busy hour is determined by fitting a horizontal line segment equivalent to one hour under the… … Wikipedia
busy season — UK US noun [countable] [singular busy season plural busy seasons] tourism a period when a hotel or place that people go to on holiday is busy Thesaurus: busy places and times and describing busy places and times … Useful english dictionary
when — [hwen, wen] adv. [ME whenne < OE hwænne, akin to Ger wann, when, wenn, if, akin to hwa, who: see WHAT] 1. a) at what time? [when did they leave? he asked when he should go] b) on what occasion or under what circumstances? [when do you double… … English World dictionary
busy signal — busy ,signal noun count AMERICAN the sound you hear when you call someone and they are already speaking on the phone … Usage of the words and phrases in modern English
busy — When a bulletin board is being used by a user, or when the telephone line is being used … Dictionary of telecommunications
busy — bus|y1 [ bızi ] adjective *** 1. ) having many things to do: The parents of young children are always busy. a busy doctor He is an extremely busy man. busy with: Irina and Marcus were busy with preparations for their wedding. a ) not able to do a … Usage of the words and phrases in modern English
busy — I UK [ˈbɪzɪ] / US adjective Word forms busy : adjective busy comparative busier superlative busiest *** Metaphor: Being very busy at work is like being covered with things or surrounded by something such as water or the ground, so that you cannot … English dictionary