-
21 oops
[uːps, ʊps]interiezione colloq. ops* * *oops /u:ps/inter.(fam.) oh!; «ops» (pop.); oddio!● (fam.) oops-a-daisy, oplà (come commento alla caduta di q., spec. un bambino).* * *[uːps, ʊps]interiezione colloq. ops -
22 upsy-daisy
interj infml esp AmEсм. oops-a-daisy -
23 oopsadaisy
oops-a-daisy
1> _разг. хоп-ля! гоп-ля! -
24 говорится, когда вы подскользнулись
Cliche: oops a daisy!Универсальный русско-английский словарь > говорится, когда вы подскользнулись
-
25 гоп-ля!
Colloquial: oops-a-daisy -
26 хоп-ля!
Colloquial: oops-a-daisy -
27 hoppla
I Interj. beim Stolpern etc.: (wh)oops(-a-daisy)!2. überrascht: hoppla, was ist denn das? hello, what’s this?; hoppla, jetzt komm ich! look out, here I come!* * *họpp|la ['hɔpla]interj(beim Stolpern, Zusammenstoßen, Fangen etc) whoops, oops; (beim Zuwerfen) catchhoppla, jetzt habe ich die richtige Idee! — aha or Eureka, now I've got it!
hoppla, wer kommt denn da? — oh look, who's that coming there?
hoppla, jetzt komm ich! — look out, here I come!
* * *hopp·la[ˈhɔpla]\hoppla, wer kommt denn da? hallo, who's this coming?* * *Interjektion oops; whoops* * *A. int beim Stolpern etc: (wh)oops(-a-daisy)!2. überrascht:hoppla, was ist denn das? hello, what’s this?;hoppla, jetzt komm ich! look out, here I come!B. adv umg:aber ein bisschen hoppla! (schnell) chop chop!, jump to it!* * *Interjektion oops; whoops -
28 bauz
* * *[bauts]interjwham, crash, bangbáúz machen (baby-talk) — to go (crash bang) wallop
* * *[bauts]interj (kindersprache) bang, crash\bauz machen to go wallop [or boom]* * *bauz int oops(-a-daisy);bauz, da liegt er/sie bingo, down ( oder over) he/she goes -
29 hopsala
-
30 tombola
f bingo* * *tombola2 s.f. (fam.) ( caduta) tumble, fall: fare una tombola, to tumble down (o to fall); fece una brutta tombola, he had a nasty tumble // tombola!, (scherz.) oops-a-daisy (o oops)!* * *I ['tombola] sf(gioco) tombola, bingoII ['tombola] sf(fam : caduta) tumble* * *['tombola]sostantivo femminile (gioco) tombola, housey-housey BEfare tombola — = to win at tombola
* * *tombola/'tombola/sostantivo f. -
31 hopsa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hopsa
-
32 hoepla
1 〈 bij ongecontroleerde beweging, bijvoorbeeld val〉 whoops, oops(-a-daisy); 〈 bij gecontroleerde beweging, bijvoorbeeld sprong〉 ups-a-daisy, here we go -
33 гоп-ля
General subject: oops a daisy -
34 опля!
General subject: oops-a-daisy -
35 хоп-ля
General subject: oops a daisy -
36 hopsa
-
37 hopsassa
hopsa, hopsala, hopsassa int kinderspr (wh)oops(-a-daisy)! -
38 hopsasa
-
39 bam
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bam
-
40 boum
boum [bum]1. exclamation2. masculine noun( = explosion) bang3. feminine noun* * *
I
1. bumnom masculin1) ( bruit) bang2) (colloq) ( développement)être en plein boum — [économie, ventes, affaires] to be booming
faire un boum — [naissances] to boom
2.
exclamation ( explosion) bang!
II bumnom féminin ( fête) party* * *bum1. nm2. nfvieilli party* * *A nm1 ( bruit) bang; il y a eu un gros boum et puis plus rien there was an enormous bang and then nothing;2 ○( développement) être en plein boum [économie, ventes, affaires] to be booming; faire un boum [naissances] to boom.B nf ( fête) party.C excl[bum] interjection————————[bum] nom masculin1. [bruit] bang2. (familier) [succès]le boum des télécopieurs the fax boom, the boom in fax machinesa. [dans une boutique, une entreprise] to have a rush onb. [dans des préparations] to be rushed off one's feet, to be very busy————————[bum] nom féminin
См. также в других словарях:
oops-a-daisy — oopsˈ a daisy a variant spelling of ↑ups a daisy • • • Main Entry: ↑oops * * * oops a daisy 7 [oops a daisy] [ˈʊpsə deɪzi] [ˈʊpsə deɪzi] [ˈʌpsə deɪzi] [ˈʌpsə deɪzi] … Useful english dictionary
oops-a-daisy — oops a .daisy interjection [Date: 1900 2000; Origin: upsy daisy (19 21 centuries), from up a day (18 19 centuries)] said when a child falls … Dictionary of contemporary English
oops a daisy — An expression used to indicate surprise … The small dictionary of idiomes
oops-a-daisy — exclamation variant spelling of upsy daisy … English new terms dictionary
oops-a-daisy — interjection used when someone has fallen, especially a child … Longman dictionary of contemporary English
oops-a-daisy! — Sympathetic excl. (usu. when someone falls, slips, or drops something, etc.) … A concise dictionary of English slang
oops — interjection /uːps,ʊps/ a) Acknowledging a minor mistake. Oops! I left the lid off the ketchup. b) Used sarcastically to acknowledge a major mistake. I just shot him in the face. Oops! Syn: oopsy … Wiktionary
ups-a-daisy! — See oops a daisy! … A concise dictionary of English slang
upsy-daisy — int. (also ups a daisy) expressing encouragement to a child who is being lifted or has fallen. Etymology: earlier up a daisy: cf. LACKADAISICAL * * * upsy daisy 7 [ˈʊpsi deɪzi] [ˈʊpsi deɪzi] [ˈʌpsi deɪzi] [ˈʌpsi deɪzi] ( … Useful english dictionary
upsy-daisy — (also oops a daisy, whoops a daisy) exclamation expressing encouragement to a child who has fallen or is being lifted. Origin C19: alt. of earlier up a daisy; cf. lackadaisical … English new terms dictionary
ups-a-daisy — interjection another spelling of oopsadaisy … Longman dictionary of contemporary English