Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(weniger+als)

  • 121 um

    um
    1. präp (A) çevresinde, etrafında;
    um den Baum (herum) ağacın etrafında;
    um die Ecke köşeyi dönünce;
    (bezüglich) es steht schlecht um ihn onun durumu kötü;
    schade um sie! ona yazık!;
    um jemandes Willen (b-nin) aşkına, uğruna, için
    2. adv zeitlich um fünf ( Uhr saat) beşte;
    um Ostern (herum) Paskalya sıralarında;
    um 10 % billiger % 10 (oranında) daha ucuz;
    (ungefähr) es kostet um 50 Euro (herum) fiyatı 50 öro kadar;
    um so mehr (weniger) ( als -diği için) bir o kadar daha çok (az)
    2. adj vorbei geçmiş, bitmiş;
    die Zeit ist um süre doldu
    3. konj: um zu -mek için

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > um

  • 122 verputzen

    vt
    1. съедать, поглощать. Die Gäste hatten schnell die kalte Platte verputzt.
    Sie verputzte die riesige Portion Sahne.
    Was die Kinder so verputzen können!
    2. огран. употр. растранжирить, промотать, просадить. Ich habe heute mein ganzes Geld für Kleidung verputzt.
    In weniger als einem halben Jahr hatte er die Erbschaft verputzt.
    Wie hast du den Riesen (1000 DM) an einem Abend verputzt?
    3.: jmdn. nicht verputzen können огран. употр. не терпеть, не переваривать кого-л. Ich kann sie nun einmal nicht verputzen, ihr Auffälliges Benehmen geht mir gegen den Strich.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verputzen

  • 123 Prophet

    der; -en, -en
    (лат. propheta < греч. prophetes прорицатель, провидец, пророк) пророк;

    die großen Propheten – великие пророки;

    die kleinen Propheten – малые пророки;

    die vorderen Propheten – ранние пророки;

    die hinteren Propheten – поздние пророки;

    Ein Prophet gilt nirgends weniger als in seinem Vaterland und in seinem Hause. Не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем (Мф. 13, 57);

    der falsche Prophet – лжепророк

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Prophet

  • 124 nennen

    nennen I vt (A) называ́ть (как-л., кем-л.), звать, дава́ть и́мя (кому-л.), окрести́ть, нарека́ть, дразни́ть (как-л.), дава́ть про́звище [кли́чку] (кому-л.)
    sie heißt Charlotte, aber man nennt sie Lotte её зову́т Шарло́тта, но называ́ют её Ло́тта
    man nannte den Jungen nach seinem Großvater (Friedrich) ма́льчика назва́ли по де́ду (Фри́дрихом)
    das Kind wurde in der Taufe Alexander genannt ребё́нка окрести́ли [нарекли́] и́менем Алекса́ндр; при креще́нии ребё́нку да́ли и́мя Алекса́ндр
    wie nennt man dies? как э́то называ́ется?
    er wurde (im Volke) der Weise genannt (в наро́де) его́ прозва́ли [назва́ли] му́дрым
    j-n einen Dieb nennen назва́ть кого́-л. во́ром: er ist nichts weniger, als was man einen Künstler nennt чем чем, а худо́жником его́ ника́к не назовё́шь
    gut, nennen wir das einen Irrtum ла́дно, бу́дем счита́ть, что э́то оши́бка
    das nenn' ich einen Helden! вот э́то геро́й (ничего́ не ска́жешь)!
    das nenn' ich Glück! вот э́то сча́стье!, вот э́то повезло́!
    das nenn' ich doch schlafen [geschlafen, einen Schlaf]! вот э́то поспа́л!, вот э́то так сон (ничего́ не ска́жешь)!
    man nannte ihn weise его́ называ́ли [счита́ли] му́дрым; счита́ли [говори́ли], что он поступи́л му́дро
    ich muß ihn grausam nennen я до́лжен сказа́ть, что он жесто́к
    man kann sie nicht hübsch nennen её не назовё́шь краси́вой; нельзя́ сказа́ть, что́бы она́ бы́ла краси́вой
    nennen I vt называ́ть, упомина́ть; перечисля́ть
    j-n beim [bei seinem] Namen nennen называ́ть кого́-л. по и́мени; откры́то сказа́ть своё́ мне́ние о ком-л.
    nennen Sie die Nebenflüsse der Elbe назови́те [перечи́слите] прито́ки Э́льбы
    er [sein Name] wird viel genannt о нём мно́го говори́т [пи́шут]
    j-n (j-s Namen) lobend nennen с похвало́й отозва́ться о ком-л.
    ich habe ihren Namen schon oft nennen hören я уже́ слы́шал о вас мно́го раз
    ich kann dir ihren Namen nicht nennen я не могу́ назва́ть [вы́дать, откры́ть, сказа́ть] её и́мени
    nennen I vt : etw. sein eigen nennen владе́ть чем-л.
    er nennt ein schönes Landhaus sein eigen ему́ принадлежи́т прекра́сный за́городный дом
    das Kind beim (rechten) Namen nennen называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми
    wenn man den Esel nennt, da kommt er schon gerennt погов. лё́гок на поми́не
    nennen II sich nennen называ́ться; und so etwas nennt sich nun Gerechtigkeit! и э́то называ́ется справедли́востью!, и э́то "справедли́вость"!
    nennen II sich nennen называ́ть себя́, называ́ть своё́ и́мя
    der Verfasser wollte sich nicht nennen а́втор не пожела́л назва́ть себя́ [своего́ и́мени], а́втор пожела́л оста́ться неизве́стным
    nennen II sich nennen (A) называ́ть себя́ (кем-л.), er nennt sich Dichter он счита́ет [называ́ет] себя́ поэ́том
    diese Kritiker, oder was sich so nennt пренебр. э́ти, с позволе́ния сказа́ть, кри́тики

    Allgemeines Lexikon > nennen

  • 125 nichts

    nichts ikke noget, intet, ingenting;
    mir nichts, dir nichts uden videre;
    das macht nichts! det gør ikke ngt.!;
    gar nichts slet ingen ting;
    sonst nichts? var der ellers (ikke) ngt.?;
    nichts weniger als alt andet end;
    zu nichts werden ikke blive til ngt.

    Deutsch-dänische Wörterbuch > nichts

  • 126 unter

    unter ['ʊntɐ]
    1) ( unterhalb) altında
    2) ( inmitten) arasında;
    \unter anderem bunlar arasında;
    \unter Freunden dostlar arasında;
    wir sind hier ganz \unter uns burada biz bizeyiz;
    das bleibt \unter uns bu aramızda kalsın;
    \unter uns gesagt... aramızda kalsın,...
    3) ( weniger als) altında;
    Kinder \unter 12 Jahren 12 yaşın altındaki çocuklar;
    \unter dem Durchschnitt ortalamanın altında
    \unter Tränen ağlaya ağlaya;
    \unter der Bedingung, dass...... şartıyla;
    \unter allen Umständen ille;
    \unter Vorbehalt saklı kalmak üzere, kaydıihtiyatla, çekince(si) olduğunu belirterek;
    \unter falschem Namen sahte ad kullanarak
    5) ( Zustand)
    \unter Strom elektrikli;
    das Haus steht \unter Denkmalschutz ev anıt olarak korunuyor
    6) ( Unterordnung) altında;
    sie hat mehrere Mitarbeiter \unter sich dat, yönetimi altında birçok elemanı var;
    \unter seiner Leitung yönetimi altında
    7) ( Zuordnung) altında;
    \unter dem Motto...... parolası altında;
    was verstehen Sie \unter...?...den ne anlıyorsunuz?
    er nahm das Paket \unter den Arm paketi kolunun altına aldı;
    die Temperaturen sinken \unter null hava sıcaklığı sıfırın altına düşüyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > unter

  • 127 unter

    unter (A) alá; ( zwischen) közé; (D) alatt; ( zwischen) között; ( weniger als) alatt

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > unter

  • 128 späte Fehlgeburt

    f
    [Geburtsgew. weniger als 500 Gramm]
    stillbirth

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > späte Fehlgeburt

См. также в других словарях:

  • weniger als — weniger als …   Deutsch Wörterbuch

  • weniger ... als — weniger ... als …   Deutsch Wörterbuch

  • weniger, als Sie möchten — weniger, als Sie möchten …   Deutsch Wörterbuch

  • Mehr als befreundet, weniger als Freund —   Dieses Zitat stammt aus der schlegel tieckschen Ausgabe von Shakespeares Tragödie »Hamlet« (I, 2). König Claudius wendet sich mit den Worten »But now, my cousin Hamlet, and my son. ..« (wörtlich übersetzt: »Aber nun, mein Neffe Hamlet und mein… …   Universal-Lexikon

  • weniger als zu erwarten — unverhältnismäßig wenig; unterrepräsentiert …   Universal-Lexikon

  • umso weniger(,) als — um|so we|ni|ger[,] als {{link}}K 127{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • weniger — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Er hat weniger Geld als ich. • Nach ihrer Heirat sahen wir sie immer seltener. • Carol hat weniger Sachen in ihrem Rucksack. • Sie trägt weniger Gewicht. • Ich esse jetzt viel weniger …   Deutsch Wörterbuch

  • Als — Als, eine Conjunction, deren Verrichtungen vornehmlich in folgenden Stücken bestehen. Es ist nehmlich: 1. Comparativ, eine Vergleichung auszudrucken, da es denn diejenige Sache, welche zum Maßstabe der Vergleichung oder zum Gleichnisse dienet,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Als der Krieg zu Ende war (Frisch) — Als der Krieg zu Ende war ist ein Drama des Schweizer Schriftstellers Max Frisch aus dem Jahr 1948. Bereits 1947 schrieb Frisch in seinem Tagebuch eine Begebenheit aus dem Deutschland der Nachkriegszeit nieder, die ihm berichtet worden war: Um… …   Deutsch Wikipedia

  • Weniger wäre mehr gewesen —   In der von ihm herausgegebenen literarischen Zeitschrift »Der Teutsche Merkur« schrieb Christoph Martin Wieland 1774 in einem Neujahrsglückwunsch: »Und minder ist oft mehr, wie Lessings Prinz uns lehrt.« Er nahm damit Bezug auf eine Stelle in… …   Universal-Lexikon

  • weniger teuer als — weniger teuer als …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»