Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

(weather)

  • 61 rough weather

    pogoda burzliwa

    English-Polish dictionary for engineers > rough weather

  • 62 stormy weather

    pogoda sztormowa

    English-Polish dictionary for engineers > stormy weather

  • 63 tempestuous weather

    pogoda burzliwa

    English-Polish dictionary for engineers > tempestuous weather

  • 64 thick weather

    pogoda mglista

    English-Polish dictionary for engineers > thick weather

  • 65 under strees of weather

    wskutek niepomyślnej pogody

    English-Polish dictionary for engineers > under strees of weather

  • 66 freeze

    [friːz] 1. pt froze, pp frozen, vi
    weather mrozić (przymrozić perf); liquid, pipe zamarzać (zamarznąć perf); person ( with cold) marznąć (zmarznąć perf); ( from fear) zastygać (zastygnąć perf) (w bezruchu)
    Phrasal Verbs:
    2. vt
    water, lake skuwać (skuć perf) lodem; food, prices zamrażać (zamrozić perf)
    3. n
    ( cold weather) przymrozek m; (on arms, wages) zamrożenie nt
    * * *
    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) zamarzać, zamrażać
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) być/spaść poniżej zera
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) zamrozić, zamarzać
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) zamrażać
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) zamierać
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) zamrozić
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) mróz
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up

    English-Polish dictionary > freeze

  • 67 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 68 break

    [breɪk] 1. pt broke, pp broken, vt
    crockery, glass tłuc (stłuc perf); leg, promise, law łamać (złamać perf); record bić (pobić perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    crockery, glass tłuc się (stłuc się perf), rozbijać się (rozbić się perf); weather przełamywać się (przełamać się perf); storm zrywać się (zerwać się perf); story, news wychodzić (wyjść perf) na jaw
    3. n
    (gap, pause, rest) przerwa f; ( fracture) złamanie nt; ( chance) szansa f

    the day was about to break when … — świtało, gdy …

    to break the news to sbprzekazywać (przekazać perf) komuś (złą) wiadomość

    to break evenwychodzić (wyjść perf) na czysto or na zero

    to break free/loose — wyrwać się ( perf), uwolnić się ( perf)

    to break open door wyważać (wyważyć perf); safe otwierać (otworzyć perf)

    to take a break( for a few minutes) robić (zrobić perf) sobie przerwę; ( have a holiday) brać (wziąć perf) wolne

    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) łamać
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odłamać
    3) (to make or become unusable.) rozbić, zepsuć (się)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) zerwać, nie dotrzymać
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pobić
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) przerwać
    7) (to put an end to: He broke the silence.) skończyć, przerwać
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) przekazać, wyjść na jaw
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) załamywać się
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) osłabić
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) zaczynać się
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) przerwa
    2) (a change: a break in the weather.) zmiana
    3) (an opening.) wyrwa, przerwa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) szansa
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) rzeczy łatwo tłukące się
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Polish dictionary > break

  • 69 chart

    [tʃɑːt] 1. n
    (graph, diagram) wykres m; ( NAUT) mapa f (morska); ( weather chart) mapa f (pogody)
    2. vt
    river etc nanosić (nanieść perf) na mapę; progress, movements rejestrować ( na wykresie)
    * * *
    1. noun
    1) (a map of part of the sea.) mapa morska
    2) (a table or diagram giving information: a weather chart.) wykres
    2. verb
    1) (to make a chart of: He charted the Black Sea.) sporządzać mapę
    2) (to make a table of information about: I'm charting our progress.) rejestrować

    English-Polish dictionary > chart

  • 70 clement

    ['klɛmənt]
    adj
    weather łagodny
    * * *
    ['klemənt]
    1) ((of weather etc) mild.) łagodny
    2) (merciful.) łaskawy

    English-Polish dictionary > clement

  • 71 close

    I 1. [kləus] adj
    ( near)

    close toblisko +gen; friend, relative, ties bliski; writing, print drobny; texture gęsty, ścisły; examination, look dokładny; contest wyrównany; weather parny; room duszny

    2. adv

    close to/up — z bliska

    close at hand —

    II 1. [kləuz] vt
    door, window zamykać (zamknąć perf); sale, deal finalizować (sfinalizować perf); conversation, speech zakańczać (zakończyć perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    door, lid etc zamykać się (zamknąć się perf); film, speech etc
    3. n

    the shops/libraries close on Saturdays at one p.m. — sklepy/biblioteki zamyka się w soboty o trzynastej

    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blisko
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ciasno
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) bliski
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) wyrównany
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) dokładny
    4) (tight: a close fit.) ciasny
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) duszny
    6) (mean: He's very close (with his money).) skąpy
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajemniczy
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zamykać
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) zamykać (się)
    3) (to complete or settle (a business deal).) zawierać
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec
    - close up

    English-Polish dictionary > close

  • 72 depression

    [dɪ'prɛʃən]
    n ( PSYCH)
    depresja f; ( ECON) kryzys m, depresja f; ( weather system) niż m; ( hollow) zagłębienie nt
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a state of sadness and low spirits: She was treated by the doctor for depression.) przygnębienie, depresja
    2) (lack of activity in trade: the depression of the 1930s.) depresja, zastój
    3) (an area of low pressure in the atmosphere: The bad weather is caused by a depression.) niż
    4) (a hollow.) wgłębienie

    English-Polish dictionary > depression

  • 73 fair

    [fɛə(r)] 1. adj
    (just, impartial) sprawiedliwy; (honest, honourable) uczciwy; size, number, chance spory; (guess, assessment) trafny; complexion, hair jasny; weather ładny
    2. adv (SPORT)

    to play fair — grać fair; ( fig) postępować uczciwie

    3. n
    (also: trade fair) targi pl; ( BRIT) (also: funfair) wesołe miasteczko nt
    * * *
    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) jasny, jasnowłosy
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) sprawiedliwy
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) piękny
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) zadawalający
    5) (quite big, long etc: a fair size.) dość duży
    6) (beautiful: a fair maiden.) piękny
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) wesołe miasteczko
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) jarmark
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) targi

    English-Polish dictionary > fair

  • 74 fine

    [faɪn] 1. adj
    quality etc świetny; thread cienki; sand etc drobny, miałki; detail etc drobny; weather piękny; ( satisfactory) w porządku post, w sam raz post
    2. adv
    ( well) świetnie; ( thinly) drobno
    3. n 4. vt

    a speeding/parking fine — mandat za przekroczenie prędkości/niewłaściwe parkowanie

    * * *
    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) wspaniały, ładny
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) piękny
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) dobrze
    4) (thin or delicate: a fine material.) cienki, delikatny
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) precyzyjny
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) miałki, drobny
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) delikatny
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) dobry
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) dobrze
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) świetnie!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) grzywna, mandat
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) ukarać grzywną

    English-Polish dictionary > fine

  • 75 frost

    [frɔst]
    n
    ( weather) mróz m; ( substance) szron m
    * * *
    [frost] 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) szron
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) mróz
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) pokrywać się szronem
    2) ((American) to cover a cake with frosting.) lukrować
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten

    English-Polish dictionary > frost

  • 76 nasty

    ['nɑːstɪ]
    adj
    remark złośliwy; person złośliwy, niemiły; taste, smell nieprzyjemny; wound, accident, weather paskudny; shock niemiły, przykry; problem trudny; question podstępny, podchwytliwy
    * * *
    1) (unpleasant to the senses: a nasty smell.) przykry
    2) (unfriendly or unpleasant in manner: The man was very nasty to me.) nieprzyjemny
    3) (wicked; evil: He has a nasty temper.) złośliwy
    4) ((of weather) very poor, cold, rainy etc.) wstrętny
    5) ((of a wound, cut etc) serious: That dog gave her a nasty bite.) paskudny
    6) (awkward or very difficult: a nasty situation.) nieprzyjemny
    - nastiness

    English-Polish dictionary > nasty

  • 77 outlook

    ['autluk]
    n
    (view, attitude) pogląd m; ( prospects) perspektywy pl; ( for weather) prognoza f
    * * *
    1) (a view: Their house has a wonderful outlook.) widok
    2) (a person's view of life etc: He has a strange outlook (on life).) pogląd
    3) (what is likely to happen in the future: The weather outlook is bad.) perspektywa, prognoza

    English-Polish dictionary > outlook

  • 78 stormy

    ['stɔːmɪ]
    adj
    weather burzowy; ( at sea) sztormowy; ( fig) burzliwy
    * * *
    1) (having a lot of strong wind, heavy rain etc: a stormy day; stormy weather; a stormy voyage.) burzowy, burzliwy
    2) (full of anger or uncontrolled feeling: in a stormy mood; a stormy discussion.) burzliwy

    English-Polish dictionary > stormy

  • 79 sunny

    ['sʌnɪ]
    adj
    weather, day, place słoneczny; (fig: disposition, person) pogodny
    * * *
    1) (filled with sunshine: sunny weather.) słoneczny
    2) (cheerful and happy: The child has a sunny nature.) pogodny

    English-Polish dictionary > sunny

  • 80 unsettled

    [ʌn'sɛtld]
    adj
    person niespokojny; future, weather niepewny; question nie rozstrzygnięty
    * * *
    1) ((of weather) changeable.) zmienny
    2) (anxious or restless: in an unsettled mood.) niespokojny

    English-Polish dictionary > unsettled

См. также в других словарях:

  • Weather — Weath er, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar, OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar, Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v[ a]der wind, air, weather, and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith. vetra storm …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Weather — Weath er, a. (Naut.) Being toward the wind, or windward opposed to lee; as, weather bow, weather braces, weather gauge, weather lifts, weather quarter, weather shrouds, etc. [1913 Webster] {Weather gauge}. (a) (Naut.) The position of a ship to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Weather — Weath er, v. t. [imp. & p. p. {Weathered}; p. pr. & vb. n. {Weathering}.] [1913 Webster] 1. To expose to the air; to air; to season by exposure to air. [1913 Webster] [An eagle] soaring through his wide empire of the air To weather his broad… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • weather — [weth′ər] n. [ME weder < OE, akin to ON vethr, Ger wetter < IE base * we , * awe , to blow > WIND2, OSlav vedro, fair weather] 1. the general condition of the atmosphere at a particular time and place, with regard to the temperature,… …   English World dictionary

  • weather — (n.) O.E. weder, from P.Gmc. *wedran (Cf. O.S. wedar, O.N. veðr, O.Fris., M.Du., Du. weder, O.H.G. wetar, Ger. Wetter storm, wind, weather ), from PIE *we dhro , weather, from root *we to blow (see WIND (Cf …   Etymology dictionary

  • Weather or No — is a one act comic opera, styled a musical duologue , by Bertram Luard Selby with a libretto by Adrian Ross and William Beach. It was produced at the Savoy Theatre from 10 August 1896 to 17 February 1897 as a companion piece to The Mikado , and… …   Wikipedia

  • weather — ► NOUN 1) the state of the atmosphere at a place and time as regards temperature, wind, rain, etc. 2) (before another noun ) denoting the side from which the wind is blowing; windward. Contrasted with LEE(Cf. ↑lee). ► VERB 1) wear away or change… …   English terms dictionary

  • weather — weath‧er [ˈweDə ǁ ər] verb [transitive] if a company, business etc weathers a difficult situation, it manages to come through it safely: • Small businesses were less able to weather the recession. • The company has weathered the slump better than …   Financial and business terms

  • Weather — assisted migration blizzaster climate porn Fogust geomythology gigantic jet Marchuary megacryometeor …   New words

  • Weather — Weath er, v. i. To undergo or endure the action of the atmosphere; to suffer meteorological influences; sometimes, to wear away, or alter, under atmospheric influences; to suffer waste by weather. [1913 Webster] The organisms . . . seem… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • weather — [n] atmospheric conditions climate, clime, elements; concepts 522,524 weather [v] endure acclimate, bear the brunt of*, bear up against*, become toughened, brave, come through, expose, get through, grow hardened, grow strong, harden, make it,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»