-
21 lookout
1) (a careful watch: a sharp lookout; ( also adjective) a lookout post.) επιφυλακή2) (a place from which such a watch can be kept.) σκοπιά, παρατηρητήριο3) (a person who has been given the job of watching: There was a shout from the lookout.) σκοπός4) (concern, responsibility: If he catches you leaving early, that's your lookout!) υπόθεση, ευθύνη -
22 pledge
[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) υπόσχεση2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) ενέχυρο3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) δείγμα,τεκμήριο2. verb1) (to promise: He pledged his support.) υπόσχομαι2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) βάζω ενέχυρο -
23 strap
[stræp] 1. noun1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) λουρί,λουράκι,λουρίδα2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) χειρολαβή2. verb1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) δέρνω με λουρί2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) δένω με λουρί•- strap in
- strap up -
24 tick
I 1. [tik] noun1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) χτύπος, τικ-τακ2) (a moment: Wait a tick!) στιγμή2. verb(to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) χτυπώ (ρυθμικά)II 1. [tik] noun(a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) σημάδι τσεκαρίσματος2. verb((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) τσεκάρω, σημαδεύω- tick someone off- tick off
- give someone a ticking off
- give a ticking off
- tick someone off
- tick off
- tick over
- ticked off III [tik] noun(a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) τσιμπούρι -
25 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) αέρας, άνεμος2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) αναπνοή, ανάσα3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) αέρια2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) κόβω την ανάσα3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) πνευστός- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) τυλίγω2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) τυλίγω, κάνω κουβάρι3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) ελίσσομαι, κάνω κορδέλες4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) κουρδίζω•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up -
26 wrist
[rist](the (part of the arm at the) joint between hand and forearm: I can't play tennis - I've hurt my wrist.) καρπός- wristlet-watch -
27 Tower
subs.P. and V. πύργος, ὁ, V. πύργωμα, τό.Space between two towers: P. μεταπύργιον, τό.met., tower of strength: V. πύργος, ὁ, ἔρυμα, τό; see Bulwark.Watch tower: see watch tower.He a hurled him from the flat top of a tower: V. ἀπʼ ἄκρας ἧκε πυργώδους πλακός (Soph., Tr. 273).Fortify with towers, v.: V. πυργοῦν (acc.).With seven towers, adj.: V. ἑπτάπυργος.——————v. intrans.Tower over: V. ὑπερτέλλειν (gen.).( The pine) towered upright far into the sky: V. (ἐλάτη) ὀρθὴ δʼ ἐς ὀρθὸν αἰθερʼ ἐστηρίζετο (Eur., Bacch. 1073).We saw a wave that towered to heaven: V. εἴδομεν κῦμʼ οὐρανῷ στηρίζον (Eur., Hipp. 1206).A fame that towers to heaven: V. οὐρανῷ στηρίζον... κλέος (Eur., Bacch. 972).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tower
-
28 Ward
v. trans.Defend: P. and V. ἀμύνειν (dat.).Ward off: P. and V. ἀμύνειν (τί τινι), ἀπέχειν (τί τινος), ἀπείργειν (τι), V. ἀρκεῖν (τί τινι), ἀρήγειν (τί τινι), Ar. and P. ἀπαμύνειν (τι).To ward off the foeman's spear from the mother who bore him: V. εἴργειν τεκούσῃ μητρὶ πολέμιον δόρυ (Æsch., Theb. 416).Ward off from oneself: P. and V. ἀμύνεσθαι (acc.), V. ἐξαμύνεσθαι (acc.), ἀλέξεσθαι (acc.) (also Xen. but rare P.).Warding off the darts: V. φρουρούμενος βέλεμνα (Eur., And. 1135).He held his arms before him and warded off the blows: V. προὔτεινε τεύχη κἀφυλάσσετʼ ἐμβολάς (Eur., And. 1130).——————subs.Confinement: P. φυλακή, ἡ; see Guard.Put in ward: P. εἰς φυλακὴν ποιεῖσθαι.Division of a town: P. κώμη, ἡ; see Quarter.One left without parents: use adj., P. and V. ὄρφανος, ὁ or ἡ.Be a ward, v.: use P. ἐπιτροπεύεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ward
-
29 Waylay
v. trans.V. λοχᾶν, P. ἐλλοχᾶν, ἐνεδρεύειν; see lie in wait for, under Wait.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Waylay
-
30 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) σπασμένος, χαλασμένος2) (interrupted: broken sleep.) ταραγμένος, ανήσυχος3) (uneven: broken ground.) ανώμαλος4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) `σπασμένος`, όχι ευφραδής5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) διαλυμένος• -
31 clock
[klok] 1. noun1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) ρολόι2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) χιλιομετρητής2. verb(to register (a time) on a stopwatch etc.) χρονομετρώ- clockwork
- clock in
- out/on
- off
- clock up
- like clockwork
- round the clock -
32 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) κοντά2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) εφαρμοστά2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) κοντινός, στενός2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) με μικρή διαφορά3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) προσεκτικός4) (tight: a close fit.) στενός, εφαρμοστός5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) αποπνικτικός6) (mean: He's very close (with his money).) `σφικτός`, τσιγκούνης7) (secretive: They're keeping very close about the business.) κλειστός, εχέμυθος•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) κλείνω2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) τελειώνω3) (to complete or settle (a business deal).) ολοκληρώνω2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) τέλος- close up -
33 coastguard
noun (a person or group of people, employed to watch the coast for smugglers, ships in distress etc.) ακτοφυλακή -
34 consult
1) (to seek advice or information from: Consult your doctor; He consulted his watch; He consulted with me about what we should do next.) συμβουλεύομαι2) ((of a doctor etc) to give professional advice: He consults on Mondays and Fridays.) δέχομαι•- consultation -
35 digit
['di‹it]1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) ψηφίο2) (a finger or toe.) δάχτυλο•- digital- digital clock/watch -
36 display
[di'splei] 1. verb1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) εκθέτω2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) δείχνω2. noun1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) επίδειξη2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) επίδειξη3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) διάταξη4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) οθόνη -
37 fix
[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) καρφώνω,στηλώνω,καθηλώνω2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) στερεώνω3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) επιδιορθώνω,φτιάχνω4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) προσηλώνω5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) ορίζω,κανονίζω6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) (πχ. για χρώμα) σταθεροποιώ, φιξάρω7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) φτιάχνω2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) δύσκολη θέση,μπλέξιμο- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with -
38 for ever / forever
1) (continually: He was forever looking at this watch.) συνεχώς2) (for all time: I'll love you for ever (and ever).) για πάντα -
39 forgive
[fə'ɡiv]past tense - forgave; verb1) (to stop being angry with (someone who has done something wrong): He forgave her for stealing his watch.) συγχωρώ2) (to stop being angry about (something that someone has done): He forgave her angry words.) παραβλέπω•- forgiving -
40 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) αποκτώ2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) κερδίζω3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) παίρνω4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) πάω μπροστά2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) αύξηση2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) κέρδος•- gain on
См. также в других словарях:
Watch — (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly observant… … The Collaborative International Dictionary of English
watch — [wäch, wôch] n. [ME wacche < OE wæcce < base of wacian: see WAKE1] 1. the act or fact of keeping awake, esp. of keeping awake and alert, in order to look after, protect, or guard 2. a) any of the several periods into which the night was… … English World dictionary
Watch — Watch, v. i. [Cf. AS. w[oe]ccan, wacian. [root]134. See {Watch}, n., {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. To be awake; to be or continue without sleep; to wake; to keep vigil. [1913 Webster] I have two nights watched with you. Shak. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
-watch — The noun watch, meaning ‘a state of alert’, first produced a suffix (or combining form) in the 1950s, and is known earlier in verbs such as firewatch (a term from the Second World War), but it is essentially a creation of the 70s (doomwatch) and… … Modern English usage
watch — [n1] clock worn on body analog watch, chronometer, digital watch, pocket watch, stopwatch, ticker*, timepiece, timer, wristwatch; concept 463 watch [n2] lookout alertness, attention, awareness, duty, eagle eye*, eye*, gander, guard, hawk, heed,… … New thesaurus
watch — ► VERB 1) look at attentively. 2) keep under careful or protective observation. 3) exercise care, caution, or restraint about. 4) (watch for) look out for. 5) (watch out) be careful. 6) maintain an interest i … English terms dictionary
Watch — bezeichnet: Watch (Fernsehsender), britischer Fernsehsender The Watch, italienische Progressive Rock Gruppe Siehe auch Black Watch UN Watch Watch Island Watch Valley … Deutsch Wikipedia
Watch — unix утилита, запускает и следит за программой через фиксированные интервалы времени. Если интервал не задан с помощью опции n , то команда будет запускаться каждые 2 секунды. Завершить программу можно с помощью нажатия соответствующих клавиш… … Википедия
Watch — Watch, v. t. [imp. & p. p. {Watched}; p. pr. & vb. n. {Watching}.] [1913 Webster] 1. To give heed to; to observe the actions or motions of, for any purpose; to keep in view; not to lose from sight and observation; as, to watch the progress of a… … The Collaborative International Dictionary of English
watch — watch unix утилита, запускает и следит за программой через фиксированные интервалы времени. Если интервал не задан с помощью опции n, то команда будет запускаться каждые 2 секунды. Завершить программу можно с помощью нажатия соответствующих … Википедия
Watch Me — «Watch Me» Sencillo de Shake It Up del álbum Break It Down Publicación 21 de junio de 2011 … Wikipedia Español