Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(walk+on)

  • 21 walk

    I [wɔːk] n
    1) прогулка, пешая прогулка
    - easy walk
    - leisurely walk
    - nature walk
    - long walk
    - take smb for a walk
    - enjoy a walk

    The bus stop is a five minutes' walk from here. — Автобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда.

    We took a walk from our house to the center of the town. — Мы прошли пешком от нашего дома до центра города.

    It's an easy walk from here to school. — Отсюда легко дойти до школы

    II [wɔːk]
    1) идти, ходить (пешком)

    It's not far to walk. — Тут недалеко пешком.

    - walk much
    - walk all the way
    - walk home
    USAGE:
    (1.) See go, v (2.) See come, v WAYS OF DOING THINGS: Глагол to walk в значении "ходить пешком" и в значении "ходить, двигаться, гулять" не уточняет характера и обстоятельств ходьбы. Такую конкретизацию хождения передает ряд других глаголов, таких, как to stroll, to stride, to march, to pace, to amble, to saunter, to trudge, to plod, to hoble, to limp, to shuffle, to stagger, to stumble, to lurch, to tiptoe, to creep, to sneak, to strut, to pick one's way, to edge, to wade и др. To stride - быстро идти большими шагами из-за поспешности или с чувством уверенности: He strode along the beach. Он быстно шагал по берегу. The enterviewer strode confidently towards me and shook my hand. Корреспондент уверенно шагнул ко мне и поздоровался со мной за руку. I saw Max striding angrily away. Я видел, как Макс рассерженно/в гневе зашагал прочь. She strode quickly and purposefully into the room, with her head upright. Она быстро большими шагами целенаправленно вошла в комнату с высоко поднятой головой. To march/to stride - маршировать, быстро и уверенно ходить/двигаться, особенно в гневе или с чувством решимости: Sheila marched into the office to demand apology. Шейла уверенно шагнула в кабинет, чтобы потребовать извинения. "I'll never forgive you for this" she said marching off. "Я тебе этого никогда не прощу", сказала она и зашагала прочь. To pace - ходить взад и вперед в небольшом пространстве, особенно если вы нервничаете, раздражены или сердитесь: She paced back and forth along the corridor, waiting for the doctor to come back. Она ходила взад и вперед по коридору в ожидании возвращения врача. "We are going to be late", he said irritably pacing up a down the room. "Мы опаздываем" - сказал он, раздраженно ходя взад и вперед по комнате. A lion paced up and down the cage growling. Лев бегал по клетке и рычал. Mr. Jacobs would pace the hall at meetings, being too tense to sit down. На заседаниях мистер Джекобс ходил взад и вперед по залу, так как не мог от напряжения сидеть. To stroll - ходить прогуливаясь, ходить медленно, ходить расслабившись: I strolled along the beach with the warm sun on my face. Я гулял по берегу, и солнце светило мне в лицо. The young couple strolled in the park arm-in-arm. Молодая пара под руку прогуливалась по парку. People were strolling unhurriedly along the path. Люди не торопясь, прогуливались по тропинке. To amble - медленно прогуливаться, особенно на небольшие расстояния или без определенной цели: An old man appeared from behind the house and ambled across the courtyard. Из-за дома появился старик, который медленно шел по двору. One of the horses, the white one, slowly ambled towards me. Одна из лошадей - белая, медленно двигалась ко мне. She was ambling along as usual without a care in the orth. Она, как обычно, беззаботно прогуливалась. To saunter - прогуливаться медленно и лениво, часто с гордым выражением лица, которое раздражает остальных людей: I sauntered into the garden, where some friends were chatting. Я медленно и лениво прошла в сад, где несколько друзей о чем-то болтали. As usual he sauntered into class twenty minutes late. Как обычно медленно вошел в класс, на двадцать минут после звонка. To trudge - тащиться, таскаться, идти тяжело и медленно из-за усталости: He trudged the streets the whole day. Он тасклся по улицам целый день. He trudged wearily up the hill. Он устало тащился в гору. Mother walked the four miles to the nearest store, trudging back home with her bags of groceries. Мама прошла четыре мили до ближайшего магазина, и устало и тяжело шла домой с тяжелыми продуктовыми сумками. Trudging through the sand was exausting. Идти по песку было очень изнурительно. To plod - плестись, идти медленно и тяжело по плохой дороге или неся что-либо тяжелое: He ploded wearily home. Он устало плелся домой. The travellers ploded through the deep snow along the railway. Путешественники тяжело шли по глубокому снегу вдоль железнодорожного полотна. The donkeys were plodding slowly along under their heavy burden. Ослы устало брели под тяжестью ноши. To hoble - ковылять, идти медленно и с трудом; идти неуверенно из-за того, что больно: My knee was stiff and painful, I could onle hoble. Колено у меня болело и не гнулось, я мог только кое-как ковылять. Aunt Lucy was hobling slowly round the room on her crutches. Тетя Люси медленно ходила по комнате на костылях. To limp - хромать, идти хромая: Robert limped painfuly to/over to a chair and sat down. Роберт прохромал к стулу и сел. Though the accident was two years ago, I still limp. Хотя авария произошла два года тому назад, я все еще хромаю. To shuffle - шаркать; идти медленно, не отрывая ног от поверхности, особенно в старости: He shuffled to the window. Он шаркающей походкой пошел к окну. Leaning on Alice's arm, the old woman shuffled towards the door. Опираясь на руку Алсы, старушка шаркающей походкой пошла к двери. To stagger - валиться с ног, идти спотыкаясь, идти неуверенной походкой, идти спотыкаясь и падая из-за того, что вы устали, больны или пьяны: I was hit on the head and just managed to stagger out of the room. Меня ударили по голове, но мне удалось, пошатываясь выбраться из комнаты. My father was stagering under the weigh of a huge parcel. Отец шел, пошатываясь под грузом тяжелого свертка. To stumble - идти спотыкаясь особенно потому, что темно или неровная дорога, либо от усталости или от того, что вы в нетрезвом виде: The room was dark and Bob nearly fell over a chair as he stumbled to the phone. В комнате было темно, и Боб, задев за стул, спотыкаясь, подошел к телефону. Having drunk half a bottle of whisky, I stumbled upstairs and into my bed. Выпив половину бутылки виски, я, спотыкаясь, поднялся по лестнице и свалился на кровать. To lurch - шататься, пошатнуться: The lorry lurched to one side. Грузовик накренился. Sally lurched sideways two steps as the boat rolled sudenly. Салли наклонилась вперед, когда лодка накренилась. He lurched towards the bathroom, clutching his stomach in pain. Он, согнувшись, бросился в ванну, хватаясь от боли за живот. To tiptoe - идти на цыпочках: Bobby tiptoed past his daughter's bedroom so as not to wake her. Бобби на цыпочках прошел мимо спальни дочери, чтобы не разбудить ее. They tiptoed from room to room, afraid to speak above a whisper. Они тихонько на цыпочках прошли из комнаты в комнату, говоря только шопотом. To creep - идти крадучись и неуверенно босыми ногами или по мягкой поверхности: The cat was creeping along the fence. Кошка кралась вдоль забора. He creept on tiptoe out of the room. Он вышел из комнаты тихонько на цыпочках. She creept up to the window. Она подкралась к окну. To sneak - быстро крадучись идти, прячась от кого-либо, особенно если вы сделали что-либо дурное: He sneaked up from behind. Он подкрался сзади. The thieves sneaked in when the guard had his back turned. Воры прокрались внутрь, когда сторож повернулся к ним спиной. We tried to sneak off from work early. Мы пытались улизнуть с работы пораньше. To swagger - ходить с важным видом, важничать, ходить самоуверенно: He swaggered into the place as if he was the owner of the house. Он вошел в дом с таким важным видом, как-будто дом принадлежал ему. Sally's boy friends came swaggering down the steps with his hands in his pockets. Друг Сэлли, держа руки в карманах, с самоуверенным видом спускался с лестницы. Bob left the room swaggering clearly pleased with himself. Боб, явно довольный собой, важно вышел из комнаты. To strut - шагать/выступать с важным, надменным и напыщенным видом: The actor strutted across the stage in a royal mantel. Актер прошествовал по сцене в королевской мантии. The turkey was strutting about the yard. Индюк с напыщенным видом ходил по двору. Look at him strutting across the office; he thinks he is so important. Посмотри, как он напыщенно ходит по кабинету, он и в правду думает, что он так важен. To pick one's way - осторожно выбирать дорогу, обходить опасные места: She walked slowly picking her way among the puddles. Она шла медленно, осторожно обходя лужи. The boy began to pick his way over the rocks towards the ocean. Мальчик, спускаясь к берегу океана, выбирал дорогу среди камней. Journalists picked their way slowly through the crowded refuge camp. Журналисты медленно пробирались через толпу беженцев. To edge - пробираться, сторониться, особенно если тесно: She edged away from the window. Она бочком отошла/отодвинулась от окна. He edged a chair near the fire. Он подвинул стул ближе к камину. Edwin edged sideways through the front door, which seemed to be stuck. Эдвин боком протиснулся в парадную дверь, которую, казалось, заело. Edging my way through the crowd I eventually managed to get to the door. Протискиваясь через толпу, я, наконец, сумел добраться до двери. To wade - ходить по воде, шлепать по воде: Riescue workers had to wade waist deep in the muddy water. Спасателям пришлось пробираться по пояс в грязной воде. The fisherman got out of the boat and waded to the shoe. Рыбак вылез из лодки и по воде пошел к берегу

    English-Russian combinatory dictionary > walk

  • 22 walk

    1. n
    1) тж спорт ходьба́ ж
    2) прогу́лка ж

    go for (take) a walk — идти́ гуля́ть (прогуля́ться)

    2. v
    1) идти́ пешко́м; гуля́ть

    walk about the city — гуля́ть по го́роду

    walk him to the hotel — проводи́те его́ до гости́ницы

    2) прогу́ливать, выгу́ливать (собаку, лошадь и т.п.)
    - walk/don't walk
    - walk out
    - walk over
    - walk a tightrope
    - walk on air
    - walk on eggs
    - walk tall
    - walk the chalk
    - walk the floor
    - walk the plank
    - walk the talk
    - walking encyclopedia
    - walking papers
    - walking stick

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > walk

  • 23 walk up

    1. phr v подниматься, идти вверх

    to walk with a hobble — хромать при ходьбе; идти прихрамывая

    to walk with a staff — идти, опираясь на палку

    2. phr v приближаться, подходить
    3. phr v театр. проф. входить

    walk up ladies and gentlemen, and see our wonderful show! — входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление!

    to walk with a droop — ходить сутулясь, горбиться при ходьбе

    to walk around raw — ходить непристойный, сальный

    English-Russian base dictionary > walk up

  • 24 walk

    noun
    блуждание n
    boundary functional of a random walk граничный функционал от случайного блуждания
    boundary problem for a random walk граничная задача для случайного блуждания
    branching random walk ветвящееся случайное блуждание, ветвящийся процесс с блужданием
    continuous from above/below random walk непрерывное сверху/снизу случайное блуждание
    defect of a random walk дефект m / недоскок m случайного блуждания

    Английский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > walk

  • 25 walk on

    1. phr v идти вперёд

    to walk with a hobble — хромать при ходьбе; идти прихрамывая

    to walk with a staff — идти, опираясь на палку

    2. phr v продолжать идти или ходить
    3. phr v театр. играть роль без слов
    Синонимический ряд:
    step on (verb) march; pace; step; step on; stomp; tramp; trample; tread; trudge

    English-Russian base dictionary > walk on

  • 26 walk

    1. n
    ходьба; прогулка; поход

    to take a walkполит. жарг. выходить из партии в знак несогласия с ее политикой

    - charity walk
    - peace walk
    - the war will not be a cake walk 2. v

    to walk out — 1) выходить; покидать (помещение и т.п.) 2) бастовать

    - the workers are threatening to walk

    Politics english-russian dictionary > walk

  • 27 walk

    English-Russian dictionary of Information technology > walk

  • 28 walk

    движение пешим порядком; шаг; передвигаться пешим порядком, совершать пеший марш

    English-Russian military dictionary > walk

  • 29 walk

    3) метр. уход; блуждание
    -
    cat walk
    -
    drilling bit walk
    -
    drill bit walk
    -
    frequency walk
    -
    random walk

    Англо-русский словарь технических терминов > walk

  • 30 walk\ up

    1. I
    walk up, ladies and gentlemen! подходите, дамы и господа!
    2. III
    walk up smth. walk up the street a) идти по улице; б) гулять по улице
    3. XVI
    walk up to smth., smb. walk up to the table (to the gate, to the broad steps, etc.) подходить к столу и т.А; he walked up to me and introduced himself он подошел ко мне и представился

    English-Russian dictionary of verb phrases > walk\ up

  • 31 walk

    English-Russian big medical dictionary > walk

  • 32 walk-in

    1. [ʹwɔ:kın] n
    1. камерный холодильник или холодильное помещение
    2. лёгкая победа на выборах
    3. лицо, явившееся без предварительной записи (на приём и т. п.)
    2. [ʹwɔ:kın] a
    1. позволяющий войти внутрь

    walk-in refrigerator /cooler/ - камерный холодильник

    2. имеющий отдельный вход ( о квартире)
    3. (пришедший) без предварительной записи

    walk-in clinics - клиники, принимающие больных без предварительной записи

    НБАРС > walk-in

  • 33 WALK

    что-то легкое и простое, по ассоциации с беспечной прогулкой. Cakewalk, sleepwalk, Waltz - тот же смысл, выраженный несколько более фигурно.

    Walkout — забастовка, протест (люди уходят со своих рабочих мест). Это случается и сейчас, значение отнюдь не только из времен Сакко и Ванцетти.

    Walk (to) = to walk away — выбраться, например из переделки без повреждений.

    Walk heavy (to) — иметь вес (эбоникс).

    Walk tall (to) — идти с гордо поднятой головой.

    Walkover — легкая победа.

    American slang. English-Russian dictionary > WALK

  • 34 walk

    1) тропа; аллея; переулок (особ. закрытый для проезда, заканчивающийся тупиком); проход (между рядами кресел и т.п.)
    2) галерея; колоннада, портик
    - foot walk
    * * *
    сходни, доска-стремянка ( с набивными планками)
    - cat walks
    - cat walk
    - perimeter walks
    - perimeter walk

    Англо-русский строительный словарь > walk

  • 35 walk

    Large English-Russian phrasebook > walk

  • 36 walk

    1) ходьба

    2) ходить
    3) блуждать
    4) гулять
    5) блуждание
    6) дорожка
    random walk
    self-avoiding walk

    design walk throughконтроль проекта структурный сквозной

    Англо-русский технический словарь > walk

  • 37 walk

    [wɔ:k]
    1. v
    ходить, идти (пешком); гулять

    can the baby walk yet?ребенок уже ходит?

    2. n

    2000 самых употребительных английских слов > walk

  • 38 walk

    1) обход (напр., вершин графа)
    2) уход, дрейф (напр., значений параметров)
    - preorder walk
    - random walk

    English-Russian dictionary of computer science and programming > walk

  • 39 walk

    походка, блуждание, шагать

    walk-through programming
    walk-through teaching
    walk-way

    Англо-русский словарь по робототехнике > walk

  • 40 walk in

    Англо-русский синонимический словарь > walk in

См. также в других словарях:

  • walk — [wôk] vi. [ME walken < OE wealcan, to roll, journey, akin to Ger walken, Frank * walken, to full (cloth), stamp < IE * wolg < base * wel , to turn, roll > L volvere, to roll, Gr eilyein, to roll up, wrap] 1. to go along or move about… …   English World dictionary

  • Walk — (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel. v[=a]lka to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • walk — Ⅰ. walk UK US /wɔːk/ verb [I or T] ● walk all over sb Cf. walk all over sb ● walk off the job Cf. walk off the job ● walk the plank Cf. walk the plank ● …   Financial and business terms

  • Walk — Walk, v. t. 1. To pass through, over, or upon; to traverse; to perambulate; as, to walk the streets. [1913 Webster] As we walk our earthly round. Keble. [1913 Webster] 2. To cause to walk; to lead, drive, or ride with a slow pace; as, to walk one …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Walk on By — est une chanson de 1964 composée par Burt Bacharach et écrite par Hal David à l attention de la chanteuse américaine Dionne Warwick. Le titre sort en 45 tours aux États Unis en avril 1964 où il se classe à 6e place du Billboard Hot 100. Isaac… …   Wikipédia en Français

  • walk — ► VERB 1) move at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn. 2) travel over (a route or area) on foot. 3) guide, accompany, or escort (someone) on foot. 4) take (a dog) out for exercise. 5) N. Amer. informal be… …   English terms dictionary

  • Walk — Walk, n. 1. The act of walking, or moving on the feet with a slow pace; advance without running or leaping. [1913 Webster] 2. The act of walking for recreation or exercise; as, a morning walk; an evening walk. [1913 Webster] 3. Manner of walking; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Walk On — may refer to: * Walk On (Boston album) , a 1994 album by American rock band Boston ** Walk On , a medley of songs by Boston from their 1994 album Walk On * Walk On (John Hiatt album) , a 1995 album by John Hiatt * Walk On (song) a song by U2 from …   Wikipedia

  • walk in on — ˌwalk ˈin on [transitive] [present tense I/you/we/they walk in on he/she/it walks in on present participle walking in on past tense …   Useful english dictionary

  • walk — walk; walk·able; walk·a·thon; walk·ie; walk·ist; Walk·man; walk·er; …   English syllables

  • Walk On — Saltar a navegación, búsqueda «Walk on» Sencillo de U2 del álbum All That You Can t Leave Behind Publicación 16 de noviembre 2001 (Europa, 26 de noviembre 2001 (Australia) …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»