Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(wager)

  • 1 wager

    ['wei‹ə] 1. noun
    (a bet: We made a wager that he would win.) aposta
    2. verb
    (to bet (something) on the chance of something happening: I'll wager (ten dollars) that I can jump further than you.) apostar
    * * *
    wa.ger
    [w'eidʒə] n 1 aposta. Hist duelo judiciário. name your wager / faça sua aposta. 2 parada, dinheiro ou objeto apostado. • vt+vi apostar, jogar. wager of battle Hist duelo judiciário.

    English-Portuguese dictionary > wager

  • 2 wager

    ['wei‹ə] 1. noun
    (a bet: We made a wager that he would win.) aposta
    2. verb
    (to bet (something) on the chance of something happening: I'll wager (ten dollars) that I can jump further than you.) apostar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wager

  • 3 wager

    English-Brazilian Portuguese dictionary > wager

  • 4 wager of battle

    wager of battle
    Hist duelo judiciário.

    English-Portuguese dictionary > wager of battle

  • 5 to hold a wager

    to hold a wager
    sustentar uma aposta.

    English-Portuguese dictionary > to hold a wager

  • 6 Pascal's wager

    English-Portuguese philosophical dictionary > Pascal's wager

  • 7 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) segurar
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) segurar
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) segurar
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) aguentar
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) reter
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) conter
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) ter lugar
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) manter-se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ocupar
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) considerar
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) manter-se
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) obrigar
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) defender
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aguentar
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) prender
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) realizar
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) possuir
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) aguentar
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) esperar
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) aguentar
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) guardar
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) reservar
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) domínio
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influência
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) golpe
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) porão
    * * *
    hold1
    [hould] n 1 ação de segurar, pegar ou agarrar. 2 ponto por onde se pega (cabo, alça, etc.). 3 forte influência. 4 impressão. 5 cela de prisão. 6 prisão, cadeia. 7 fortificação, fortaleza. 8 Mus fermata: símbolo de pausa. • vt+vi (ps and pp held) 1 pegar, agarrar, segurar. hold my pencil! / segure meu lápis! 2 reter. 3 manter. 4 defender. he holds the view / ele defende a opinião. 5 ocupar (cargo). 6 manter sob controle. 7 aderir. 8 confinar. 9 empregar. 10 suportar, apoiar. 11 durar, ficar. 12 deter, refrear, parar, embargar. 13 conter, caber, encerrar. the bottle holds one liter / no frasco cabe um litro. 14 possuir, ocupar. 15 julgar, ter por, considerar, crer, afirmar. I hold him to be my friend / eu considero-o meu amigo. 16 presidir. 17 reunir. 18 festejar. 19 continuar, permanecer, manter-se firme. 20 ser válido, vigorar. • interj pare!, quieto!, espere! he held the audience ele fascinou (dominou) os ouvintes. hold on like grim death! agora agüentem firme! hold your horses! calma com isso!, devagar! it took a hold on me impressionou-me. on hold a) adiado. b) na espera (ao telefone). she holds the stage ela arrebata a audiência. the meeting was held at a reunião realizou-se em. there is no holding him ele não se deixa dissuadir. to have a firm hold of (on) dominar, segurar com mão forte. to hold a call colocar alguém em espera (ao telefone) até a pessoa ou o ramal ficar livre. to hold aloof ficar de lado. to hold a wager sustentar uma aposta. to hold back reter(-se), deter(-se). to hold cheap desprezar, menosprezar. to hold counsel deliberar. to hold dear gostar, prezar. to hold down manter sob sujeição ou controle. to hold down (a job) ficar com. to hold forth exibir, entrar em detalhes. to hold good aprovar, confirmar-se. to hold hard parar quieto, sustar. to hold in refrear-se, conter-se, abster-se. to hold off a) manter à distância. b) refrear temporariamente. to hold on a) firmar-se, agarrar-se. b) perdurar, continuar. c) esperar (ao telefone). to hold one’s own, to hold one’s ground manter-se, agüentar. to hold one’s peace ficar quieto. to hold one’s tongue calar-se. to hold out agüentar, resistir. to hold over a) adiar. b) manter a posse de. to hold shares possuir ações. to hold that Jur julgar que. to hold the line ficar esperando ao telefone. to hold true a) verificar, confirmar. b) ser verdadeiro. to hold up a) apresentar como exemplo, expor. b) sustentar. c) atrasar, atrapalhar. d) assaltar (à mão armada), roubar. to hold water ser à prova d’água, ser impermeável. to take hold of segurar, prender, pegar.
    ————————
    hold2
    [hould] n 1 porão de carga do navio. 2 compartimento de carga do avião.

    English-Portuguese dictionary > hold

См. также в других словарях:

  • wager — wa ger (w[=a] j[ e]r), n. [OE. wager, wajour, OF. wagiere, or wageure, F. gageure. See {Wage}, v. t.] [1913 Webster] 1. Something deposited, laid, or hazarded on the event of a contest or an unsettled question; a bet; a stake; a pledge. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wager — can refer to:* Gambling * A scientific wager * A legal wager under the Roman legal systemPeopleGiven name*Wager Swayne (November 10, 1834 – December 18, 1902), American military Governorurname*Charles Wager (1666 1743), British Admiral *Gregg… …   Wikipedia

  • Wager — ist der Nachname folgender Personen: Charles Wager (1666–1743), britischer Komponist Bebo Wager (1905–1943), deutscher Widerstandskämpfer Lawrence Rickard Wager (1904–1965), britischer Geologe Walter Wager (1924–2004), US amerikanischer… …   Deutsch Wikipedia

  • wager — index bet, gamble, lottery, parlay (bet), pawn, risk, speculate (chance), spe …   Law dictionary

  • Wäger — ist der Familienname folgender Personen: Hermann Wäger (1883–1942), deutscher Politiker Roman Wäger (* 1963), Schweizer Eishockeyspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort beze …   Deutsch Wikipedia

  • wager — [n] money or something gambled action, ante*, bet, challenge, chunk, fifty fifty*, fighting chance*, flyer*, gamble, handle, hazard, hedge, hunch, long shot*, odds on*, outside chance*, parlay, play, pledge, plunge, pot*, risk, stake, toss up,… …   New thesaurus

  • Wager — Wa ger, v. i. To make a bet; to lay a wager. [1913 Webster] T was merry when You wagered on your angling. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wager — Wager, 1) große Bai an der nordwestlichen Küste der Hudsonsbai in Britisch Nordamerika; in sie ergießen sich einige Flüsse u. an ihr wohnen Eskimoer; sie ist reich an Wallfischen; 2) größter der hier mündenden Flüsse, ist ziemlich breit u. tief,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • wager — [wā′jər] n. [ME < NormFr wageure < wagier: see WAGE] 1. BET1 (n. 1 & 2) 2. Archaic a pledge to do something or abide by an outcome: esp. in wager of battle, a challenge by a defendant to prove his innocence by personal combat vt., vi. BET …   English World dictionary

  • wager — wa ger, v. t. [imp. & p. p. {wagered} (w[=a] j[ e]rd); p. pr. & vb. n. {wagering}.] To hazard on the issue of a contest, or on some question that is to be decided, or on some eventuality; to lay; to stake; to bet. [1913 Webster] And wagered with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wager — *bet, stake, pot, ante …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»