-
61 mit besten Wünschen
con los mejores deseos -
62 mit den besten Wünschen
con los mejores deseos -
63 sein Benehmen lässt viel zu wünschen übrig
su comportamiento deja mucho que desearDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sein Benehmen lässt viel zu wünschen übrig
-
64 seine Zeichenkünste lassen zu wünschen übrig
sus dibujos dejan bastante que desearDeutsch-Spanisch Wörterbuch > seine Zeichenkünste lassen zu wünschen übrig
-
65 sich iDativ/i etwas von jemandem wünschen
pedir algo a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i etwas von jemandem wünschen
-
66 wen wünschen Sie zu sprechen?
¿con quién desea hablar? -
67 wir wünschen angenehme Unterhaltung
esperamos que lo pasen bienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > wir wünschen angenehme Unterhaltung
-
68 Arbeit einen guten Fortgang wünschen
сущ.общ. (j-s) пожелать (кому-л.) успеха в работеУниверсальный немецко-русский словарь > Arbeit einen guten Fortgang wünschen
-
69 Glück wünschen
-
70 Heil und Segen wünschen
сущ.общ. (j-m) (по) желать (кому-л.) всяких благУниверсальный немецко-русский словарь > Heil und Segen wünschen
-
71 Pest an den Hals wünschen
сущ.разг. (j-m die) желать (кому-л.) всяких напастейУниверсальный немецко-русский словарь > Pest an den Hals wünschen
-
72 Sie wünschen?
сущ.общ. что вам угодно? -
73 Wir wünschen Ihnen ein stressfreies Wochenende.
сущ.общ. Мы желаем Вам выходных, необременённых проблемами.Универсальный немецко-русский словарь > Wir wünschen Ihnen ein stressfreies Wochenende.
-
74 Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise
сущ.общ. счастливого путиУниверсальный немецко-русский словарь > Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise
-
75 Wir wünschen euch einen erfolgreichen Start ins Berufsleben.
сущ.общ. Мы желаем вам успешного старта в профессиональную жизнь., Мы желаем вам успешного начала профессиональной жизни.Универсальный немецко-русский словарь > Wir wünschen euch einen erfolgreichen Start ins Berufsleben.
-
76 allen Wünschen zum Trotz
прил.общ. наперекор всем желаниям, наперекор желаниямУниверсальный немецко-русский словарь > allen Wünschen zum Trotz
-
77 das ließ zu wünschen übrig
арт.общ. (viel) это оставляло желать (много) лучшегоУниверсальный немецко-русский словарь > das ließ zu wünschen übrig
-
78 den Wünschen einen Dämpfer aufsetzen
сущ.общ. умерить желанияУниверсальный немецко-русский словарь > den Wünschen einen Dämpfer aufsetzen
-
79 die Pest an den Hals wünschen
арт.разг. (j-m) желать (кому-л.) всяческих напастейУниверсальный немецко-русский словарь > die Pest an den Hals wünschen
-
80 die weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleiten
Универсальный немецко-русский словарь > die weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleiten
См. также в других словарях:
Wünschen — Wünschen, verb. regul. act. ein bestimmtes Verlangen nach einem künftigen Gute hegen und äußern. Sowohl mit dem Accusativ der Sache, und dem Dativ der Person. Einem alles Gutes wünschen. Sich den Tod wünschen. Das ist ein Mann, wie ich mir ihn… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wünschen — »einen Wunsch hegen«: Das altgerm. Verb mhd. wünschen, ahd. wunsken, niederl. wenschen, engl. to wish, aisl. œ̄skja ist wohl eine Ableitung von dem unter ↑ Wunsch behandelten Substantiv. Eine Bildung zu »wünschen« ist der erste Bestandteil der… … Das Herkunftswörterbuch
wünschen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • sich wünschen Bsp.: • Ich wünsche Dir alles Gute. • Ich wünschte ich könnte mit dir in den Urlaub fahren … Deutsch Wörterbuch
wünschen — V. (Grundstufe) einen bestimmten Wunsch haben Beispiele: Seine Tochter wünschte sich zu Weihnachten einen Computer. Der Direktor wünscht, dass die Termine eingehalten werden … Extremes Deutsch
wünschen — wünschen, wünscht, wünschte, hat gewünscht 1. Ich wünsche Ihnen alles Gute. 2. Was wünschst du dir zum Geburtstag? 3. Wünsch mir Glück! … Deutsch-Test für Zuwanderer
wünschen — hoffen; verlangen; fordern; begehren; erbitten; wollen; sein Herz an etwas hängen (umgangssprachlich); ausbitten; ersehnen * * * wün|schen [ vʏnʃn̩] <tr.; … Universal-Lexikon
Wünschen — 1. Die viel wünschen, sein gerne reich, das glaubt gewisslich alle gleich. Lat.: Crede, que optantes sunt diuitias cumulantes. (Loci comm., 148.) 2. Die viel wünschen, werden gern reich. – Franck, II, 169b; Lehmann, II, 72, 72; 852, 347. Bei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
wünschen — wụ̈n·schen; wünschte, hat gewünscht; [Vt] 1 sich (Dat) etwas (von jemandem) (zu etwas) wünschen den Wunsch haben (und meist auch aussprechen), dass man etwas bekommen könnte: sich von den Eltern ein Buch zum Geburtstag wünschen; sich etwas zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wünschen — 1. anstreben, anvisieren, beabsichtigen, brennen, den Wunsch haben, [sich] erhoffen, erpicht sein, erstreben, sich erträumen, fiebern, herbeisehnen, Sehnsucht haben, streben, träumen, versessen sein, wollen, sich zum Ziel setzen; (geh.): begehren … Das Wörterbuch der Synonyme
Wünschen-Moos — Gemeinde Grebenhain Koordinaten … Deutsch Wikipedia
wünschen — wünschenv ichwünsch dirwas=ichwünschedirgutenAppetit.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache