-
1 servirse
1 (comida etc) to serve oneself, help oneself2 (usar) to use (de, -), make use of (de, -)3 formal (en carta) to be kind enough to* * ** * *VPR1) (=ponerse) [+ comida] to help o.s. to; [+ bebida] to pour o.s., help o.s. tosírvete más ensalada — have some more salad, help yourself to more salad
yo misma me serviré el café — I'll pour myself some coffee, I'll help myself to some coffee
¿qué se van a servir? — LAm what will you have?
2) (=utilizar)•
servirse de — [+ herramienta, objeto] to use, make use of; [+ amistad, influencia] to usese sirvieron de la oscuridad para escapar — liter they availed themselves of the darkness to make good their escape liter
3) frm (=hacer el favor de)•
servirse hacer algo, sírvase volver por aquí mañana — (would you) please come back tomorrowle ruego que se sirva acompañarme — (would you) come with me, please
* * *(v.) = help + ReflexivoEx. There was a need for more basic information materials, i.e. laymen's guides, so that people could help themselves.* * *(v.) = help + ReflexivoEx: There was a need for more basic information materials, i.e. laymen's guides, so that people could help themselves.
* * *
■servirse verbo reflexivo
1 (utilizar, valerse) to use
2 (un plato de comida) to help oneself
' servirse' also found in these entries:
Spanish:
repetir
- servir
- tomar
- valer
English:
help
- muffin
* * *vprservirse de alguien to use sb2. [comida, bebida] to help oneself;¿no te sirves más? is that all you're having?;sírvase usted mismo [en letrero] self-service;me serví un coñac I poured myself a brandy, I helped myself to a glass of brandy;que cada uno se sirva lo que prefiera help yourselves to whatever you like;sírvase (bien) frío [en etiqueta] serve chilledsírvase llamar cuando quiera please call whenever you wish;sírvanse cerrar la puerta [en letrero] please close the door* * *v/r1:servirse de algo use sth, make use of sth2 comida help o.s. to* * *vr1) : to help oneself to2) : to be kind enoughsírvase enviarnos un catálogo: please send us a catalog* * *servirse vb1. to help yourself2. (utilizar) to use -
2 no haber dónde volver la cabeza
no tiene donde volver la cabeza разг. — негде (некуда) голову приклонить -
3 no tener dónde volver la cabeza
no tiene donde volver la cabeza разг. — негде (некуда) голову приклонить -
4 volver
1. непр. vt1) ( тж vr) поворачивать(ся); переворачивать(ся); отворачивать(ся)volver la cabeza — повернуть голову, оглянуться3) направлять, указывать направление4) переводить (на другой язык)5) восстанавливать, реставрировать6) превращать, преобразовыватьvolver en burla — обращать в шуткуvolver un traje ( vestido) — перелицевать платье9) переубеждать, заставлять изменить мнение (поведение, суждение)10) давать сдачу11) прикрывать, притворять (дверь, окно)14) перепахивать ( землю)15) отвергать, возвращать (подношение, подарок)16) уст. смешивать, перемешивать2. непр. vivolvamos a nuestro tema — вернёмся к нашей теме3) поворачивать, сворачиватьvolver a estudiar — снова приниматься за учёбу5) ( por) защищать ( кого-либо), вступаться ( за кого-либо)•• -
5 volver
1) повернуть; вернуть; возмещать, возвращать обратно (деньги);2) приводить в какое-либо состояние; превращать, преобразовывать; изменять вид;3) не принимать, отвергать (о подарке, деньгах и т.д.) volver a girar выставлять обратный переводной вексель* * *в соч.- volver a detener
- volver a girar
- volver a pagar -
6 al volver a casa me acosté
al volver a casa me acostéals ich nach Hause kam, ging ich schlafen -
7 al volver compra el pan
al volver compra el pankauf auf dem Rückweg Brot -
8 al volver me llamó
al volver me llamónach seiner/ihrer Rückkehr rief er/sie mich an -
9 esto te aleccionará para no volver a hacer lo mismo
esto te aleccionará para no volver a hacer lo mismodas wird dich lehren nicht noch einmal das Gleiche zu tunDiccionario Español-Alemán > esto te aleccionará para no volver a hacer lo mismo
-
10 no tardaré en volver
no tardaré en volverich bin bald wieder da -
11 no te desesperes de volver a verlos
no te desesperes de volver a verlosgib die Hoffnung auf ein Wiedersehen nicht aufDiccionario Español-Alemán > no te desesperes de volver a verlos
-
12 servirse de alguien como pantalla
servirse de alguien como pantallahinter jemandes Rücken Schutz suchenDiccionario Español-Alemán > servirse de alguien como pantalla
-
13 sueño con volver a verte
sueño con volver a verteich wünsche mir sehnlichst dich wieder zu sehen -
14 volver a alguien tarumba
volver a alguien tarumbajemanden verrückt machen -
15 volver a casa
volver a casaheimkehren -
16 volver a examinarse
volver a examinarsedie Prüfung wiederholen -
17 volver a la normalidad
volver a la normalidadzur Normalität zurückkehren -
18 volver a las andadas
volver a las andadasin alte Gewohnheiten verfallen -
19 volver a su estado original
volver a su estado originalin den ursprünglichen Zustand zurückbringen -
20 volver a
volver ainfinitivo wieder
См. также в других словарях:
repetir — (Del lat. repetere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Volver a hacer o decir una cosa que ya se había hecho o dicho: ■ repíteme tu apellido; has de repetir el trabajo; la abuela ya se repite. SE CONJUGA COMO pedir ► verbo transitivo/ intransitivo … Enciclopedia Universal
repetir — verbo transitivo 1. Volver a hacer o decir (una persona) [una cosa que ya se había hecho o dicho]: Repite la redacción. Repite a esta señora lo que me has dicho antes. 2. Hacer o decir (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
repetir — (Del lat. repetĕre). 1. tr. Volver a hacer lo que se había hecho, o decir lo que se había dicho. 2. En una comida, volver a servirse de un mismo guiso. U. t. c. intr.) 3. Der. Reclamar contra tercero, a consecuencia de evicción, pago o quebranto… … Diccionario de la lengua española
desechar — (Derivado de echar < lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Rechazar o negar una cosa posible: ■ desechó la idea de asistir a la reunión. SINÓNIMO descartar desestimar 2 Alejar un pesar, un temor, una sospecha o un mal… … Enciclopedia Universal
desechar — (Del lat. disiectāre). 1. tr. Excluir, reprobar. 2. Menospreciar, desestimar, hacer poco caso y aprecio. 3. Renunciar, no admitir algo. 4. Expeler, arrojar. 5. Deponer, apartar de sí un pesar, temor, sospecha o mal pensamiento. 6. Dejar un… … Diccionario de la lengua española
Pan — Para otros usos de este término, véase Pan (desambiguación). Pan blanco (pan de harina de trigo) con su corte exterior car … Wikipedia Español
reeducar — ► verbo transitivo 1 ENSEÑANZA Volver a enseñar a una persona. SE CONJUGA COMO sacar 2 MEDICINA Volver a enseñar a una persona el uso de algún miembro dañado o perdido por enfermedad o accidente: ■ tuvo que reeducar sus piernas tras el accidente… … Enciclopedia Universal
Argumento de Naruto — Anexo:Argumento de Naruto Saltar a navegación, búsqueda Naruto es originalmente un manga, obra de Masashi Kishimoto, cuyo éxito le permitió ser llevado al anime. La historia publicada hasta el momento puede separarse en dos temporadas: la primera … Wikipedia Español
Armada Invencible — Para la armada española, véase Armada de España. Armada Invencible o Empresa de Inglaterra de 1588 Parte de Guerra anglo española (1585 1604) … Wikipedia Español
Ciudadania universal — Saltar a navegación, búsqueda CIUDADANIA UNIVERSAL (ORIGINAL) CIUDADANIA UNIVERSAL (R) La fuente principal de este articulo es el Blog http://www.omonegod.org/ y http://www.omonegod.blogspot.com/ que son originales en su expresion de CIUDADANIA… … Wikipedia Español
Ichigo Kurosaki — Este artículo o sección sobre anime y manga necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 23 de noviembre de 2010. También… … Wikipedia Español