-
21 voltare la facciata
гл.общ. перевернуть страницуИтальяно-русский универсальный словарь > voltare la facciata
-
22 voltare la pagina
гл.общ. перевернуть страницу -
23 voltare la schiena a
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > voltare la schiena a
-
24 voltare le acque
гл.общ. отвести воду -
25 voltare le armi contro
гл.общ. (qd) повернуть оружие против (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > voltare le armi contro
-
26 voltare le pagina
гл.общ. перелистывать книгу -
27 voltare le reni
гл.разг. задать стрекача, показать пятки -
28 voltare le spalle
гл.1) общ. обратиться в бегство, повернуться спиной2) перен. показать спину, удрать -
29 voltare le spalle a
гл.общ. (qd) отвернуться (от кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > voltare le spalle a
-
30 voltare lo spiedo
гл.общ. поворачивать вертел -
31 voltare pagina
гл.общ. переменить разговор -
32 voltare sossopra
гл. -
33 voltare un'isola
гл.общ. обогнуть остров -
34 -P80
a) переменить тему разговора;b) открыть новую страницу, начать новую жизнь:È il completamento della disfatta del militarismo tedesco, la vera fine della seconda guerra mondiale. Da questo momento il mondo volta pagina («Vie nuove», 15 aprile 1961).
Это был окончательный разгром германского милитаризма, подлинное завершение второй мировой войны. С этого момента человечество вступило в новую эру.A voltare la pagina, un po' sciocco era anche stato, per dire la verità. S'era preso in moglie la vedova d'un suo fratello d'armi.., s'era tirato su quattro figliuoli non suoi.... (L. Pirandello, «Novelle per un anno»)
Обращаясь к прошлому, следует признать, что он действительно поступил неразумно: женился на вдове своего бывшего товарища по оружию и, выбиваясь из сил, поставил на ноги четырех чужих детей. -
35 -B225
переметнуться в другой лагерь:Ma ora che mi rammento, non sarebbe a caso il posto d'Academico della Crusca che m'avesse fatto voltar baracca, legare l'asino dove vuole il padrone?. (G.Giusti, «Epistolario»)
Но теперь, поразмыслив, я думаю, что мне не по плечу быть членом Академии Круска: это заставило бы меня повернуть оглобли в другую сторону и перестать быть хозяином своих действий. -
36 -C1105
-
37 -C1209
voltare (или cambiare, mutare) casacca
сделать крутой поворот; переметнуться в другой лагерь:«Certo colui ha tutt'altro che l'aria di voler cambiare casacca; ma si può dire dove cominciano e dove finiscono la bontà e la misericordia di Dio?. (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
— Конечно, совсем не похоже на то, чтобы он изменил свое решение, но кто знает, где начинается и где кончается милость господня?In questa guisa il furbo Merizzi metteva una pulce nell'orecchio a Leonforte che seguiva con un'attenzione inquieta il rapido cammino del suo antico commesso, e lo sapava non imbarazzato da scrupoli, capacissimo di voltar casacca e di minargli il terreno sotto i piedi. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Таким образом хитрый Мерицци вселил сомнение в Леонфорте, который с беспокойством следил за своим старым приказчиком, зная, что он не отличался особой щепетильностью и был способен переметнуться в другой лагерь и подставить ему ножку....come hanno tradito il primo signore, posson tradire il secondo; e come hanno voltato la casacca per un verso, possono voltarla da capo per l'altro. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
...раз они изменили одному хозяину — изменят и другому, и раз уж они переметнулись к нам, то смогут так же переметнуться и к другим. -
38 -D868
показать спину, удрать. -
39 -F980
переменить тему разговора. -
40 -G953
перейти в наступление.
См. также в других словарях:
voltare — [lat. volg. voltare, da volvitare, per il lat. class. volŭtare, der. di volvĕre volgere ] (io vòlto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [muovere qualcosa in una direzione opposta o diversa: v. le spalle, la testa ; v. l automobile ] ▶◀ girare, piegare,… … Enciclopedia Italiana
voltare — ит. [вольта/рэ] voltate [вольта/тэ] перевернуть, переверните ◊ voltare la pagina [вольта/рэ ла паджи/на] перевернуть страницу volti [вольти] переверните (стр.) … Словарь иностранных музыкальных терминов
Voltare — (ital.), Posten ab u. zuschreiben. Voltura, das Ab u. Zuschreiben … Pierer's Universal-Lexikon
voltare — VOLTÁRE s.f. v. VOLTÁ2. [MDN] Trimis de gall, 03.06.2008. Sursa: Neoficial … Dicționar Român
voltare — 1vol·tà·re v.tr. e intr. (io vòlto) FO 1. v.tr., volgere, indirizzare in un altro senso una parte del corpo: voltare la testa, voltare gli occhi | voltare l animo, voltare la mente, voltare il pensiero, indirizzarli, rivolgerli verso qcs.… … Dizionario italiano
voltare — {{hw}}{{voltare}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io volto , tu volti ) 1 Piegare il corpo o parte di esso in una determinata direzione: voltare gli occhi, il viso | Voltare le spalle a qlcu., mostrargliele; (fig.) togliergli l aiuto, l appoggio | Voltare … Enciclopedia di italiano
voltare — A v. tr. 1. girare, rigirare, ruotare, volgere, piegare 2. (una medaglia, la frittata, ecc.) rivoltare, rovesciare, girare, capovolgere 3. (un angolo e sim.) girare, oltrepassare, superare, sorpassare B v. intr. girare, virare, sterzare, svoltare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
voltare la pagina — ит. [вольта/рэ ла паджи/на] перевернуть страницу см. также voltare … Словарь иностранных музыкальных терминов
voltate — voltare ит. [вольта/рэ] voltate [вольта/тэ] перевернуть, переверните ◊ voltare la pagina [вольта/рэ ла паджи/на] перевернуть страницу volti [вольти] переверните (стр.) … Словарь иностранных музыкальных терминов
v'ltè — voltare, volgere, girare, cambiare direzione … Dizionario Materano
vlitè — voltare, girare, rovesciare, capovolgere … Dizionario Materano