-
41 arbitrato
mарбитраж; третейский суд- arbitrato commerciale internazionale
- arbitrato forzoso
- arbitrato industriale
- arbitrato internazionale
- arbitrato irrituale
- arbitrato in materia di lavoro
- arbitrato obbligatorio
- arbitrato pubblico
- arbitrato volontario -
42 atto
1.способный к...; годный к...- atto a fare
- atto al lavoro 2. m1) акт2) действие; поступокall'atto pratico — на практике, практически
dare atto — официально признать что-л.
mettere in atto — осуществить что-л.
prendere atto di qc. — устанавливать факт, отмечать факт; принимать факт к сведению
3) сделка•- atto d'adozione
- atto di aggressione
- atto amministrativo
- atto d'appello
- atto di appropriazione
- atto arbitrario
- atto autentico
- atto d'autorità
- atto autoritativo
- atto avente forza di legge
- atto di cessione
- atto di citazione
- atto consensuale
- atto costitutivo
- atto costitutivo di società
- atto criminale
- atto dannoso
- atto di decesso
- atto demenziale
- atto di disposizione patrimoniale
- atto di donazione
- atto esecutorio
- atto flagrante
- atto fraudolento
- atto giuridico
- atto giurisdizionale
- atto di giustizia
- atto di governo
- atto illecito
- atto illegale
- atto illegittimo
- atto invalido
- atto legale
- atto legislativo
- atto di matrimonio
- atto di morte
- atto motivato dell'autorità giudiziaria
- atto di nascita
- atto normativo
- atto notarile
- atto di notorietà
- atto notorio
- atto osceno
- atto ostile
- atto di procura
- atto protestatario
- atto di protesto
- atto pubblico
- atto punibile
- atto ricognitivo
- atto di sabotaggio
- atto di stato civile
- atto ufficiale
- atto unilaterale
- atto di violenza
- atto volitivo
- atto di volontà
- atto volontario -
43 domicilio
mместо жительства, домицилий; местонахождение; официальное место жительства ( гражданина); адрес, по которому он зарегистрирован; жилищеeleggere domicilio — избирать ( данное место) местом постоянного пребывания
lavoro a domicilio — надомный труд, надомная работа
il minore ha il domicilio nel luogo di residenza della famiglia — местом жительства несовершеннолетних признаётся место жительства их родителей
- domicilio comunesenza un domicilio fisso — без определённого места жительства, бомж
- domicilio elettivo
- domicilio fiscale
- domicilio fisso
- domicilio legale
- domicilio speciale
- domicilio volontario -
44 inadempimento
mневыполнение, неисполнение- inadempimento di obbligazionil'inadempimento delle obbligazioni è una delle cause di risoluzione del contratto — неисполнение обязательств является одной из причин расторжения контракта
- inadempimento degli obblighi
- inadempimento volontario -
45 intervento
m2) интервенция•- intervento armato
- intervento coatto
- intervento diplomatico
- intervento economico
- intervento finanziario
- intervento di forze esterne
- intervento immediato
- intervento polemico
- intervento della polizia
- intervento dello Stato
- intervento di terzi
- intervento volontario principale -
46 fallimento
1) неуспех, провал2) банкротство, несостоятельность3) крах•- curatore di fallimentofallimento involontario/volontario — недобровольное/добровольное банкротство
- dichiarare fallimentoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > fallimento
-
47 arruolarsi
поступать, записываться ( на военную службу)* * *гл.общ. призываться на военную службу, вербоваться, наниматься -
48 offrirsi
спряж. см. offrire1) вызваться, предложить свои услуги2) представиться, явиться* * *гл.общ. предлагать свой услуги, являться, предложить свой услуги, представляться, быть готовым (к чему-л.) -
49 avanti
1. avv.1) (stato in luogo) впереди; (moto a luogo) вперёдandare avanti — a) идти вперёд; b) продолжать
2) (tempo)d'ora in avanti — отныне (впредь, в дальнейшем)
2. interiez.1) (entrate) войдите!avanti, marsh! — вперёд, шагом марш!
3) (su!) ну!avanti, sbrigati! — ну, скорее!
non piangere, avanti! — ну не плачь!
3.•◆
si è fatto avanti un volontario — нашёлся доброволец"Come sta?" "Tiro avanti!" — - Как ваши дела? - Тяну помаленьку! (Живу понемножку!)
avanti tutta! — (mar. e fig.) полный вперёд!
e avanti di questo passo — и так далее, и тому подобное
-
50 esilio
m.1) (forzato) высылка заграницу, изгнание (n.); (esilio volontario) эмиграция (f.); (confino) ссылка (f.)Bunin, premio Nobel, è morto in esilio — Нобелевский лауреат Бунин умер в эмиграции
una famosa poetessa russa esule a Parigi usava dire: "Il nostro non è esilio, è una missione" — знаменитая русская поэтесса, жившая в эмиграции в Париже, говорила: "Мы не в изгнании, мы в послании"
-
51 offrire
1. v.t.1) (donare) дарить, преподносить, вручать; (lett.) приносить в дар2) (fig.)mi ha offerto ospitalità — он пригласил меня пожить (погостить, остановиться) у них
il lungo viaggio mi ha finalmente offerto la possibilità di leggere — во время этой долгой поездки мне, наконец, представилась возможность почитать
la violinista russa ha offerto uno spettacolo d'eccezione — русская скрипачка дала блистательный концерт
3) (vendere) продавать; предлагатьoffresi automobile, prezzo modico — продаётся недорого подержанный автомобиль
4) (pagare) платить (давать) за + acc.offrire da bere (da mangiare) a qd. — угощать + strum. (popol. подносить + dat.)
offrire un pranzo in onore di qd. — дать обед в честь + gen.
5) (proporre)per quella casa ha offerto trecento milioni — он давал (готов был заплатить) за этот дом триста миллионов
2. offrirsi v.i.non approfittò dell'occasione che gli si era offerta — он не воспользовался представившейся возможностью
3.•◆
offrire il fianco al nemico — (milit.) оголить фланг -
52 spontaneo
agg.1.1) естественный, непосредственный; (volontario) добровольный, спонтанный2) (istintivo) инстинктивный; (genuino) естественный; (schietto) искренний; (sincero) откровенный; (impulsivo) от всей души2.•◆
vegetazione spontanea — дикая растительность -
53 -T7
a) среднего роста;b) средний, посредственный (об уме, достатке, способностях):L'avvocato Filippi... era un penalista di mezza tacca cui un processo per omicidio volontario stava come un vestito troppo largo, al massimo poteva arrivare ai furti.... (M. Felisatti-F. Pittoru, «La morte con le ali bianche»)
Адвокат Филиппи... как криминалист был специалистом среднего пошиба, и процесс о предумышленном убийстве ему так же подходил, как слишком широкий пиджак. Выше мелких краж он не тянул. -
54 I Mostri
1963 – Италия – Франция (118 мин)Произв. Fair Film, Incei Film (Марио Чекки Гори), Monflour Film (Париж)Реж. ДИНО РИЗИСцен. Аге (= Агеноре Инкроччи), Скарпелли, Элио Петри, Дино Ризи, Этторе Скола, Руджеро МаккариОпер. Альфио КонтиниМуз. Армандо ТровайолиВ ролях Витторио Гассман, Уго Тоньяцци, Ландо Буццанка, Мишель Мерсье, Рикки Тоньяцци, Мариза Мерлини.I – Воспитание чувств (L'educazione sentimentale, 7'): Горожанин (У.Т.) учит сына (Рикки Тоньяцци), как обманывать, обводить вокруг пальца и обкрадывать людей. Он сокрушается, что мальчик слишком стеснителен. 10 лет спустя сын убивает отца, чтобы обокрасть его.II – Рекомендация (La raccomandazione, 7'). Знаменитый актер (В.Г.) дает рекомендацию малоизвестному коллеге, а затем губит его карьеру, потому что он приносит несчастье.III – Чудовище (Il mostro, 1'). Двое полицейских (В.Г. и У.Т.) хватают разъяренного преступника. Их фотографируют втроем. Кто из них – настоящее чудовище?IV – Как отец (Come un padre, 6'30"). Молодой человек (Ландо Буццанка) обеспокоен неверностью жены и делится своими переживаниями с другом (У.Т.). Когда он уходит, этот самый друг возвращается в постель, где его ждет жена собеседника.V – Непрофессионалка (Presa dalla vita, 5'). Напуганную пожилую женщину-инвалида похищают 4 подонка, которые привозят ее в киностудию и топят в бассейне прямо в инвалидной коляске. Все это было проделано для съемок фильма, поскольку режиссер (B.Г.) весьма требователен к реалистичности происходящего.VI – Бедный солдат (Il povero soldato, 9'). Солдат (У.Т.) узнает, что его младшая сестра, жившая распутной жизнью в Риме, убита. Солдат в отчаянии, однако ему удается очень выгодно продать в газеты интимный дневник погибшей.VII – Что за жизнь! (Che vitaccia! 3'). Многодетная семья живет в бедности в деревянной хижине, а отец (В.Г.), ее глава, не работает, а увлеченно болеет футболом.VIII – День парламентария (La giornata dell'Onorevole, 12'). Депутат (У.Т.), нашедший приют в монастыре, безжалостно борется с незаконными махинациями с недвижимостью. Но когда его просит о встрече честный генерал, в руки которого попали документы по сделке, вынуждающей государство заплатить за некий земельный участок в 10 раз больше подлинной цены, депутат весь день держит его в коридоре – за это время контракт успевают подписать.IX – Латинские любовники (Latin lovers, 2'). Двое мужчин (В.Г. и У.Т.) и девушка лежат на пляже. Когда девушка уходит, мужчины нежно берут друг друга за руки.X – Добровольный свидетель (Testimonie volontario, 12'). На судебном заседании адвокат подрывает доверие к абсолютно честному свидетелю, и тому едва удается избежать ареста.XI – Две сиротки (I due orfanelli, 2'30"). Слепой и его поводырь (В.Г.) зарабатывают на жизнь, собирая милостыню. Некий врач берется вернуть слепому зрение. Поводырь тут же уводит своего подопечного в другой район города.XII – Засада (L'agguato, 1'30"). Полицейский (У.Т.) прячется за газетным киоском, чтобы успеть за несколько секунд подсунуть штрафную квитанцию под дворники припарковавшихся машин.XIII – Жертва (Il sacrificato, 9'). Мужчина (В.Г.) порывает с любовницей и убеждает ее, что сделал это для ее же собственного блага.XIV – Вернисаж (Vernissage, 3'30"). Отец семейства (У.Т.) отмечает покупку новой машины, сажая в нее проститутку.XV – Муза (La musa, 5'). Женщина, входящая в литературное жюри (B.Г.), вступается за книгу, отвергнутую другими ее коллегами, с единственной целью заманить автора в свою постель.XVI – Память коротка (Scenda l'oblio, 2'). Семейная пара в кино. На экране показывают массовый расстрел партизан, выстроенных вдоль стены. Муж (У.Т) говорит жене, что такая стена прекрасно смотрелась бы в их саду.XVII – Улица для всех (La strada è di tutti, 45"). Пешеход (В.Г.) требует от водителей, чтобы они притормозили и остановились, пока он переходит улицу. Сам же он, сев в свою машину, срывается с места как оголтелый.XVIII – Опиум для народа (L'oppio dei popoli, 8'). Женщина (Мишель Мерсье) спокойно принимает у себя любовника, а ее муж (У.Т.) ничего не замечает: как обычно, он прилип к телевизору в соседней комнате.XIX – Завещание Франциска (Il testamento di Francesco, 2'30"). В салоне красоты мужчина (В.Г.) проявляет чрезвычайную заботу обо всех деталях своей прически, макияжа, ногтей. Выясняется, что он – священник, приглашенный на телевидение, чтобы прокомментировать слова святого Франциска Ассизского.XX – Благородное искусство (La nobile arte, 17'). Бывший боксер (У.Т.) остается без гроша и, чтобы немного заработать, уговаривает своего друга, бывшего чемпиона Италии в тяжелом весе (В.Г.), вновь выйти на ринг. Он бьется с более молодым и сильным соперником и получает тяжелую травму. Он впадает в детство и остаток своих дней проводит в игрушечной машине.► Наравне с Обгоном, Il Sorpasso, этот фильм знаменует собой рождение "итальянской комедии", в данном случае – в виде альманаха. Это направление, которому суждено будет прожить всего десяток лет, приводит к двойному обновлению: в комедийном жанре и в структуре фильмов-альманахов. Комедию в Италии всегда обожали. Но в так называемой "итальянской комедии" происходит взрыв цинизма и издевательского юмора, которые итальянский кинематограф очень долгое время подавлял в себе изнутри. Итальянский кинематограф 30-х гг. – в наши дни скорее ратующий за моральный порядок, чем за политические убеждения – сделал цинизм одним из своих табу. После войны в нем возобладали интонации восстановления, надежды, а в комедийном жанре – доброжелательность, некоторая даже приторность (не лишенная своего очарования), породившая "розовый неореализм". По отношению ко всему этому итальянская комедия является движением революционным: она ядовита, смела, не щадит никого, и в первую очередь – власть имущих, представителей элиты, чиновников (парламентариев, полицейских, адвокатов, священников и т. д.): в Чудовищах всем щедро достается по заслугам. Подобная ядовитость порождается, во-первых, извечной (но долгое время подавлявшейся) склонностью итальянского темперамента, а во-вторых – бесчисленными разочарованиями, которые пришлось пережить итальянскому обществу за последние 15 лет.Обновление в структуре: большинство фильмов-альманахов во всех странах мира, как правило, представляют собою сборник небольших сюжетов, со своими началом, серединой и концом. Новеллы Чудовищ и всей итальянской комедии подаются как эскизы, наброски, точные и жестокие; они нацелены прежде всего на то, чтобы вызвать у зрителя дискомфорт, выбить его из равновесия, шокировать, удивить; и большой разброс но продолжительности новелл (в данном случае – от 45 сек до 17 мин) эффективно работает на эту цель. (Другие режиссеры зайдут в этом отношении еще дальше Ризи – например, Нанни Лой: его фильм Сделано в Италии, Made in Italy, 1965, поделен на 5 глав и содержит огромное количество новелл самой разнообразной продолжительности, пытающихся в совокупности создать масштабную панораму всего итальянского общества.) Это наброски, которые даже не стремятся описывать характеры, – в этом итальянская комедия преуспеет в фильмах традиционной, линейной структуры, вроде Обгона. Вместо этого они рисуют силуэты, шаржи и, в самом крайнем своем выражении, – образы чудовищ. Краткость в комедии или драме всегда лучше всего подходит для описания чего-то тревожного, чудовищного, ужасного; и только последняя новелла (самая длинная) проявляет хоть какое-то сочувствие к персонажам. При всей чудовищности происходящего, в фильме постоянно присутствует требовательное стремление к реалистичности; и можно отметить, что в персонажах и ситуациях итальянской комедии реальность зачастую оказывается сильнее вымысла (см. невероятно пророческую новеллу о террористе в Новых чудовищах, I Nuovi mostri).Наконец, форма новеллы особенно хорошо подходит для коллективного творчества, характерного для итальянской комедии. Актеры, сценаристы, режиссеры вкладывают в этот жанр особенно много таланта, изобретательности и виртуозности. Их общая цель – описать (и, быть может, излечить смехом) пороки общества, которое больше ни во что не верит; общества, пережившего не одно разочарование в экономическом и моральном отношении; общества, которое лишь отрицает собственное загнивание и разложение, поскольку не надеется найти средства остановить этот процесс. В этой новой форме "комедии дель арте" актеры постоянно меняют костюмы и маски и властвуют безраздельно. Гассман и Тоньяцци отпускают на волю свой сатирический пыл и предаются безудержной вакханалии. Годом позже Гассман повторит этот опыт в дебютном фильме-альманахе Этторе Сколы, блистательном и малоизвестном Если позволите, поговорим о женщинах, Se permettete, parliamo di donne, 1964.
См. также в других словарях:
volontario — /volon tarjo/ [dal lat. voluntarius, der. di voluntas volontà ]. ■ agg. 1. a. [effettuato con piena consapevolezza e intenzionalità: omicidio v. ] ▶◀ calcolato, consapevole, deliberato, (fam.) fatto apposta, intenzionale, studiato, voluto.… … Enciclopedia Italiana
volontario — vo·lon·tà·rio agg., s.m. AU 1. agg., che deriva da un atto di volontà, consapevole e deliberato; spontaneo, senza costrizioni: scelta volontaria, un offerta volontaria Sinonimi: spontaneo. Contrari: automatico, coatto, coercitivo, forzato,… … Dizionario italiano
volontario — {{hw}}{{volontario}}{{/hw}}A agg. 1 (filos.) Che è sotto il dominio della volontà: movimento –v; CONTR. Involontario. 2 Che nasce da un atto di volontà, che è liberamente e consapevolmente scelto, deciso, realizzato: esilio –v; domicilio –v; SIN … Enciclopedia di italiano
volontario — pl.m. volontari sing.f. volontaria pl.f. volontarie … Dizionario dei sinonimi e contrari
volontario — agg. libero, voluto, scelto, spontaneo, elettivo □ intenzionale, doloso CONTR. forzato, obbligato, obbligatorio, imposto, costretto, coatto, coercitivo, doveroso, forzoso □ involontario, automatico, inconsapevole, incontrollato, istintivo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Esercito Volontario per l’Indipendenza della Sicilia — Die Fahne der EVIS Der Esercito Volontario per l Indipendenza della Sicilia (EVIS, deutsch: Freiwilligenarmee für die Unabhängigkeit Siziliens) war in der Nachkriegszeit eine separatistische Bewegung auf der italienischen Insel Sizilien. Er wurde … Deutsch Wikipedia
volontarietà — s.f. [der. di volontario ]. 1. a. [l essere volontario, cioè intenzionale e voluto: v. di un gesto ] ▶◀ calcolo, consapevolezza, deliberazione, intenzionalità. ↑ premeditazione. ◀▶ accidentalità, casualità, inconsapevolezza, involontarietà,… … Enciclopedia Italiana
involontario — in·vo·lon·tà·rio agg. CO non volontario: gesto involontario, errore involontario, offesa involontaria Sinonimi: automatico, incontrollato, incosciente, indeliberato, meccanico. Contrari: intenzionale, spontaneo, volontario. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
rinuncia — ri·nùn·cia s.f. AD 1a. il rinunciare e il suo risultato: la rinuncia a una ricca eredità, a un incarico, fare atto di rinuncia 1b. il documento scritto con cui si rinuncia: fare una rinuncia, firmare, scrivere una rinuncia 2a. rifiuto, abbandono… … Dizionario italiano
mercenario — /mertʃe narjo/ (ant. mercenaio) [dal lat. mercennarius, der. di merces edis mercede, compenso, paga ]. ■ agg. 1. a. [di persona, in passato spec. soldato, che presta la propria opera dietro compenso: milizie m. ] ▶◀ prezzolato. ◀▶ ‖ professionale … Enciclopedia Italiana
volontariato — s.m. [der. di volontario, sul modello del fr. volontariat ]. 1. (milit.) [arruolamento volontario nelle forze armate: il v. nelle guerre d indipendenza ] ▶◀ volontarismo. ◀▶ coscrizione (o leva) obbligatoria. 2. (estens., soc. ) a. [prestazione… … Enciclopedia Italiana