Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(violenza)

  • 1 violenza

    violenza
    violenza [vio'lεntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (brutalità) Gewalt Feminin; (azione) Gewalttätigkeit Feminin; violenza carnale Notzucht Feminin; far violenza ad una donna einer Frau Gewalt antun; ricorrere alla violenza Gewalt anwenden
     2 (figurato: di tempesta) Gewalt Feminin, Heftigkeit Feminin; (di passione) Ungestüm neutro, Heftigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > violenza

  • 2 violenza carnale

    violenza carnale
  • 3 violenza indiscriminata

    violenza indiscriminata
  • 4 far violenza ad una donna

    far violenza ad una donna
  • 5 ho ripugnanza per la violenza

    ho ripugnanza per la violenza
  • 6 non violenza

    non violenza
  • 7 ricorrere alla violenza

    ricorrere alla violenza
  • 8 cacciare

    cacciare
    cacciare [kat't∫a:re]
     verbo transitivo
     1  Sport jagen; anche figurato verjagen, vertreiben
     2 figurato werfen, stecken; dove ho cacciato l'orologio? familiare wo habe ich nur die Uhr hingesteckt?
     3 (con violenza) stoßen
     4 (cavare fuori) herausholen, herausziehen; (urlo) ausstoßen; cacciare fuori i soldi das Geld herausrücken; cacciare fuori la lingua die Zunge herausstrecken
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (familiare: andare a finire) stecken; (nascondersi) sich verstecken; cacciare-rsi nella folla sich unters Volk mischen; dove si è cacciato? familiare wo steckt er?
     2 (introdursi) sich hineinzwängen; cacciare-rsi in un mare di guai figurato bis zum Hals in Schwierigkeiten stecken

    Dizionario italiano-tedesco > cacciare

  • 9 carnale

    carnale
    carnale [kar'na:le]
      aggettivo
     1 (sensuale) sinnlich; (piaceri, peccato) Fleisches-, fleischlich; violenza carnale Notzucht Feminin
     2 (fratello, cugino) blutsverwandt

    Dizionario italiano-tedesco > carnale

  • 10 carpire

    carpire
    carpire [kar'pi:re] < carpisco>
       verbo transitivo
    (con frode) ergaunern; (con violenza) entreißen; (segreto) entlocken; carpire qualcosa a qualcuno jdm etwas entreißen

    Dizionario italiano-tedesco > carpire

  • 11 forza

    forza
    forza ['flucida sans unicodeɔfontrtsa]
      sostantivo Feminin
     1 (robustezza) Kraft Feminin, Stärke Feminin; essere in forza-e bei Kräften sein; con forza mit Kraft; con tutte le forza-e mit aller Kraft
     2 figurato Kraft Feminin; farsi forza figurato sich Mut machen; in forza di kraft +genitivo; a forza di... vom vielen..., nach langem...; a forza di gridare vom vielen Schreien
     3 (efficacia) Macht Feminin, Stärke Feminin
     4 (violenza) Gewalt Feminin; forza bruta rohe Gewalt; forza maggiore höhere Gewalt; con la forza mit Gewalt; per forza (controvoglia) notgedrungen; (naturalmente) natürlich; contro la forza la ragion non vale proverbiale, proverbio wo Gewalt herrscht, schweigen die Rechte
     5 plurale militare; forza-e (armate) Streitkräfte Feminin plurale
     6  politica Forza Italia Forza Italia Feminin(in den 90er Jahren entstandene italienische politische Bewegung)

    Dizionario italiano-tedesco > forza

  • 12 impeto

    impeto
    impeto ['impeto]
      sostantivo Maskulin
     1 (moto violento) Heftigkeit Feminin; (violenza) Wucht Feminin; (assalto) Ansturm Maskulin; urtare con impeto mit Wucht aufprallen
     2 (figurato: impulso violento) Ausbruch Maskulin; (slancio) Schwung Maskulin; nell'impeto del discorso im Redeeifer; agire d'impeto ungestüm handeln

    Dizionario italiano-tedesco > impeto

  • 13 indiscriminato

    indiscriminato
    indiscriminato , -a [indiskrimi'na:to]
      aggettivo
    unterschiedslos; (a caso) wahllos; violenza indiscriminato-a blinde Gewalt

    Dizionario italiano-tedesco > indiscriminato

  • 14 intemperanza

    intemperanza
    intemperanza [intempe'rantsa]
      sostantivo Feminin
     1 (smodatezza) Unmäßigkeit Feminin
     2 (violenza) Unbeherrschtheit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > intemperanza

  • 15 non

    non
    non [non]
      avverbio
     1 (con verbi) nicht
     2 (con sostantivi determinati) kein, nicht
     3 (come prefisso) nicht, Nicht-, non-, Non-; non fumatori Nichtraucher Maskulin plurale; non violenza Gewaltlosigkeit Feminin
     4 (seguito da un'altra negazione, non si traduce) non appena sobald; non... niente nichts; non... mai nie(mals); non che vedere link=nonchénonchélink

    Dizionario italiano-tedesco > non

  • 16 ripugnanza

    ripugnanza
    ripugnanza [ripu28D7FBEFɲ28D7FBEF'28D7FBEFɲ28D7FBEFantsa]
      sostantivo Feminin
    Abscheu Maskulin; (avversione) Abneigung Feminin, Widerwille Maskulin; ho ripugnanza per la violenza ich verabscheue Gewalt

    Dizionario italiano-tedesco > ripugnanza

  • 17 scempio

    scempio
    scempio ['∫empio]
      sostantivo Maskulin
     1 (violenza) Qual Feminin
     2 (massacro) Gemetzel neutro
    ————————
    scempio
    scempio , -a <-i, -ie>
     aggettivo
     1 (cosa) einfach
     2 (persona) dumm, blöd(e)
     II sostantivo maschile, femminile
    Dummkopf maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > scempio

См. также в других словарях:

  • violenza — /vjo lɛntsa/ s.f. [dal lat. violentia ]. 1. a. [con riferimento a persona, l essere violento] ▶◀ aggressività, brutalità, non violenza, prepotenza. ◀▶ bonarietà, mansuetudine, mitezza, pacatezza, placidità. ↑ inoffensività. b. [con riferimento a… …   Enciclopedia Italiana

  • violenza — vio·lèn·za s.f. FO 1a. l essere violento; tendenza a usare la forza fisica per imporre ad altri la propria volontà Sinonimi: aggressività, brutalità, furia, impeto, prepotenza. Contrari: bonarietà, mitezza. 1b. carattere violento di un… …   Dizionario italiano

  • violenza — {{hw}}{{violenza}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di chi (o di ciò che) è violento; SIN. Aggressività, brutalità. 2 Azione violenta: far uso della –v; ricorrere alla –v; subire una violenza | Dolce, amorevole –v, insistenza gentile, che costringe a …   Enciclopedia di italiano

  • Violenza — con violenza, violentemente, музыкальный термин, обозначающий стремительное исполнение …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • violenza — pl.f. violenze …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • violenza — s. f. 1. (caratteristica) aggressività, brutalità, bestialità, ferocia, inumanità, spietatezza, forza, veemenza, impeto, insistenza, furia, furore, irruenza, impetuosità, virulenza CONTR. dolcezza, mitezza, persuasione, bontà, bonarietà,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • non violenza — violenza /nonvjo lɛntsa/ locuz. usata come s.f. (polit.) [atteggiamento di chi rifiuta di ricorrere alla violenza per risolvere conflitti, spec. politici o sociali] ▶◀ ‖ pacifismo. ◀▶ ‖ bellicismo …   Enciclopedia Italiana

  • I corpi presentano tracce di violenza carnale — Filmdaten Deutscher Titel: Die Säge des Teufels Originaltitel: I corpi presentano tracce di violenza carnale Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 1973 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Italienisch …   Deutsch Wikipedia

  • Schiave bianche, violenza in Amazzonia — Filmdaten Deutscher Titel: Amazonia – Kopfjagd im Regenwald Originaltitel: Schiave bianche, violenza in Amazzonia Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 1985 Länge: 85 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • con violenza — violent фр. [виола/н] violente ит. [виоле/нтэ] con violenza [кон виоле/нца] буйно, неистово …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • non violenza — {{hw}}{{non violenza}}{{/hw}}locuz. sost. f. Resistenza passiva contro ciò che è ritenuto ingiusto o iniquo, attuata spec. con forme di disubbidienza civile …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»