Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

(vie)

  • 1 vie

    nf.
    1. hayot, turmush, yashash, umr, umr-guzaronlik, tiriklik, tirikchilik, yashash; vie conjugale er-xotinlik; au déclin de la vie qarigan chog‘da, bir oyog‘i to‘rda, bir oyog‘ i go‘rda; vie aisée to‘q, farovon, badavlat hayot tarzi; la cherté de la vie qimmatchilik, narxlarning balandligi; question de vie et de mort hayot-mamot masalasi; femme de mauvaise vie fohisha, yengiltak ayol; lutte pour la vie hayot-mamot jangi, hayot uchun kurash; donner la vie à qqn. tug‘moq, dunyoga keltirmoq; sauver la vie à qqn. birovning hayotini saqlab qolmoq; gagner sa vie tirikchilik qilmoq, ishlab pul topmoq; passer sa vie hayot kechirmoq, umr o‘tkazmoq; perdre la vie vafot etmoq; ôter la vie à qqn. jonini olmoq, o‘ldirmoq; fam.vx. faire la vie kunini ayshishrat qilib, kayfu-safoda o‘ tkazmoq; en vie hayot, tirik; à vie umrbod, umrlik, butun umrga; jamais de la vie, de ma vie (bo‘lishsiz gapda) hech qachon, aslo, hech, umuman, hayotda; à la vie et à la mort umrbod, abadiy, toabad, umrining oxirigacha, so‘nggi nafasigacha
    2. hayot, hayot yo‘ li, tarjimai hol.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > vie

  • 2 eau-de-vie

    nf. aroq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > eau-de-vie

  • 3 public

    -ique
    adj.
    1. ijtimoga, ommaga oid; xalq, ommaviy, ijtimoiy; l'ordre public et la paix sociale jamoat tartibi va ijtimoiy tinchlik; la vie publique ijtimoiy hayot; l'intérêt public xalq manfaati; l'opinion publique ommaning fikri; les pouvoirs publics davlat tashkilotlari; ècole publique dunyoviy maktab
    2. ochiq, oshkor, ommaviy, ijtimoiy, jamoat; les lieux publics jamoat joylari; réunion publique ochiq majlis; vx. femme, fille publique fohisha
    3. ochiq, erkin, taqiqlanmagan; scrutin public ochiq ovoz berish
    4. jamoaga, ijtimoga taalluqli; la vie publique et la vie privée ijtimoiy va shaxsiy hayot; un homme publique jamoat arbobi
    5. ommaviy, hammaga tanish; le scandale est devenu publique mojaro ommaviy bo‘lib ketdi.
    nm.
    1. omma, xalq; le public est informé des décisions du gouvernement omma hukumatning qaroridan ogoh etilgan; le grand publuc omma
    2. muhlis; o‘quvchi, tinglovchi, tomoshabin; il a son public uning o‘z muhlislari bor
    3. jamoa; qatnashchilar; le public applaudissait qatnashchilar qarsak chalishardi; un bon public ajoyib jamoa
    4. en public loc.adv. xalq, omma oldida; hammaning oldida; parler en public hammaning oldida gapirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > public

  • 4 donner

    I vt.
    1. bermoq, topshirmoq, qo‘liga bermoq, taqdim qilmoq, tortiq qilmoq, tortiq, sovg‘a qilib bermoq, armug‘on etmoq; donner en jouissance foydalanishga topshirmoq; donner le temps vaqt bermoq; donner une heure vaqt belgilamoq; donner des directions ko‘rsatma bermoq; donner sa vie hayoti, jonini fido qilmoq; donner qqn. sotmoq, xiyonat qilmoq
    2. bag‘ishlamoq, yetkazmoq, zarar yetkazmoq, sabab bo‘lmoq; donner du mal qqn. qiyin ahvolga solib qo‘ymoq
    3. uyushtirmoq, tashkil qilmoq, bermoq; donner une pièce pyesa qo‘ymoq
    4. qo‘zg‘amoq, tug‘dirmoq, sabab bo‘lmoq; donner de l'appétit ishtahasini ochmoq; donner la fièvre issig‘ini chiqarmoq; donner du courage tetiklashtirmoq
    5. ko‘rsatmoq, namoyon qilmoq; donner des marques de fatigue charchash alomatlarini ko‘rsatmoq
    6. (à) undamoq, qo‘zg‘atmoq, majbur etmoq, ko‘ngliga solmoq; donner à penser o‘ylashga majbur etmoq, o‘ylashni ko‘ngliga solmoq; donner les premiers soins birinchi yordamni ko‘rsatmoq; donner des coups urmoq, do‘pposlamoq; donner un soufflet shapaloq tushirmoq; donner un baiser o‘pmoq; donner la chasse à izidan, orqasidan ta'qib qilmoq, quvmoq; donner son adhésion rozilik bermoq; donner lecture à o‘qib eshittirmoq; donner le sein emizmoq; donner un coup de main yordam bermoq; donner le branle à yurgizmoq, yurgizib yubormoq; donner la vie tug‘moq, hayot bag‘ishlamoq, oqlamoq; donner naissance tug‘moq; donner la mort o‘ldirmoq; donner le bras à qo‘ltiqlab bormoq; donner un coup de balai salgina supirmoq; fam. joyni, shtatni qisqartirmoq; donner communication xabar bermoq, bildirmoq; donner sa mesure o‘zini yaxshi tomondan ko‘rsatmoq; donner le change aldamoq; donner l'éveil oyoqqa turg‘izmoq; donner congé ishdan bo‘shatmoq; donner sa main à qqn. turmushga chiqmoq; donner de l'air à shamollatmoq; donner sa voix saylashda ovozini bermoq; donner de la voix ovoz chiqarmoq; donner le bonjour salom bermoq, so‘rashmoq, salomlashmoq; donner tort à qqn. ayblamoq; donner raison à kelishmoq, rozi bo‘lmoq; donner gain de cause à foydasiga hal qilmoq; donner libre cours à erkin qo‘yib bermoq; donner lieu à yo‘l ochib, imkon yaratib bermoq; la rencontre a donné lieu à d'intéressantes discussions uchrashuvda jiddiy masalalar muhokama qilindi; donner pleins pouvoirs hamma vakolatni berib qo‘ymoq; fam. je vous le donne en cent, en mille sizning topolmasligingizga aminman; on t'en donnera fam. biz senga ko‘rsatib qo‘yamiz; étant donné que loc.conj. hisob, inobatga olib, e' tibor qilib
    II vi.
    1. (contre) urilmoq, urilib, tegib ketmoq; donner de la tête contre la muraille devorga boshi bilan urilmoq
    2. (dans) berilmoq, qiziqib qolmoq, cho‘mmoq, botmoq; donner en plein dans boshi bilan cho‘mmoq, qiziqib qolmoq
    3. (dans) otib tegizmoq, urmoq, tegmoq; donnez dans le piège, donner dans le panneau pistirmaga, tuzog‘iga, domiga tushib qolmoq, yolg‘on gapga uchmoq; donner dedans ilinmoq, tushib, ilinib qolmoq; qopqonga tushmoq
    4. (sur) kelishmoq, bor baraka qilmoq; donner sur les doigts à qo‘lni qo‘lga bermoq
    5. (sur) chiqmoq, qaramoq, ochilmoq; donner sur un jardin boqqa ochilmoq; donner sur la rue ko‘chaga chiqmoq
    6. fam. ko‘rinmoq, namoyon bo‘lmoq, o‘zini ko‘rsatmoq
    7. mil. hujum qilmoq, olg‘a yurmoq; ne savoir où donner de la tête o‘zini yo‘qotib qo‘ymoq, nima qilishini bilmay qolmoq; les blés ont beaucoup donné cette année bu yil don, bug‘doy yaxshi bo‘ ldi; donner sur un plat ovqatga zo‘r bermoq
    III se donner vpr.
    1. berilmoq, umrini bag‘ishlamoq, tikmoq, o‘rganib qolmoq, mehr, ko‘ngil qo‘ymoq
    2. yaratmoq, urinmoq, harakat qilmoq; se donner du mal, se donner de la peine, se donner la peine de harakat qilmoq; donnez-vous la peine d'entrer kirishga harakat qiling! s'en donner iste'mol, suiiste'mol qilmoq, ortiqchalikka yo‘l qo‘ymoq; rosa xursandchilik qilmoq, ko‘ngil ochmoq; s'en donner à coeur joie to‘yib rohatlanmoq
    3. (pour) o‘zini o‘xshatmoq, qilib ko‘rsatmoq; se donner pour savant o‘zini olim qilib ko‘rsatmoq
    4. nisbat bermoq, tus bermoq; se donner l'air gai xursand tusga kirmoq
    5. qo‘llab qo‘ltiqlamoq, yonini olmoq; se donner le mot til biriktirmoq, gapni bir yerga qo‘ymoq
    6. se donner en spectacle o‘zini sharmanda qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > donner

  • 5 durant

    prép. davomida, ichida, oralig‘ida, mobaynida; une heure durant bir soat davomida, butun bir soat; rester durant trois jours uch kun bo‘lmoq, uch kun maboynida bo‘lmoq; il peina durant toute sa vie u butun umrida, hayotida qattiq mehnat qilib keldi; sa vie durant bir umr, butun umri mobaynida.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > durant

  • 6 gagner

    I vt.
    1. ishlab topmoq, mehnat qilib, peshona teri to‘kib topmoq, mehnat bilan erishmoq, qo‘lga kiritmoq; gagner sa vie kun ko‘rmoq, ishlab yashamoq, kun kechirmoq; gagner sa vie à ishlamoq; gagner gros katta pul yutmoq, ko‘p ishlab topmoq
    2. yutmoq, yutib olmoq, qo‘lga olmoq, qo‘lga kiritmoq, qozonmoq, erishmoq, sazovor bo‘lmoq, orttirmoq; gagner du temps vaqtdan yutmoq; gagner du terrain oldinga, olg‘a yurmoq, siljib bormoq, tarqalmoq, ovoza bo‘lmoq, yoyilmoq
    3. sazovor bo‘lmoq, loyiq bo‘lmoq, erishmoq, qozonmoq; gagner l'amitié, gagner l'estime hurmatiga, do‘stligiga sazovor bo‘lmoq, erishmoq; il l'a bien gagné u bunga loyiq
    4. yuqtirmoq, orttirmoq
    5. tortmoq, jalb qilmoq, o‘z tomoniga og‘dirmoq, ko‘nglini topmoq, sotib olmoq
    6. sotib olmoq, bormoq, yetmoq, erishmoq, muvaffaq bo‘lmoq, qozonmoq; jo‘namoq, yo‘l olmoq; gagner le large ochiq dengizga chiqib olmoq; fig. orqasiga qaramay qochmoq; av. gagner de la hauteur yuqoriga ko‘ tarilmoq
    7. o‘ramoq, qurshamoq, qamrab olmoq, yoyilmoq, tarqalmoq; le mouvement de grève a gagné toutes les entreprises ish tashlash harakati hamma korxonalarga tarqaldi; le sommeil me gagne meni uyqu eltdi, bosyapti
    II vi.
    1. yutmoq, foyda ko‘rmoq, zafar qozonmoq; gagner dans un fauteuil, gagner les doigts dans le nez fam. musobaqada o‘ynab-o‘ynab g‘alaba qozonmoq
    2. ustidan chiqmoq, borib qolmoq, duch kelmoq, yo‘liqmoq, tarqalmoq, yoyilmoq; le feu gagne olov, alanga tarqalayotibdi
    III se gagner vpr.
    1. ko‘p ishlamoq; ega, molik bo‘lmoq, kasb etmoq
    2. yuqmoq, o‘tmoq, yoyilmoq, tarqalib ketmoq (kasallik).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > gagner

  • 7 mort

    nf.
    1. o‘lim, vafot, qazo, ajal; o‘lish, jon berish, jon uzilish, halok bo‘lish; voir la mort de près ajal bilan yuzma-yuz bo‘lmoq; la mort n'épargne personne ajal hech kimni ayamaydi; mort clinique suivie de réanimation keyinchalik qayta jonlangan klinik o‘lim
    2. o‘lish, jon berish, jon uzilish, jon taslim qilish, ajali yetish; mort naturelle tabiiy o‘lish, tabiiy o‘lim, o‘z ajali bilan o‘lish; mort accidentelle baxtsiz hodisa tufayli o‘lish; mort subite to‘satdan o‘lish; loc. mourir de sa belle mort oshini oshab, yoshini yashab o‘lish, o‘z ajali bilan o‘lish; être à l'article de la mort o‘lim to‘shagida yotmoq; c'est une question de vie ou de mort bu hayot-mamot masalasi; à mort o‘ladigan qilib, qattiq; être frappé, blessé à mort qattiq kaltaklanmoq, yaralanmoq; depuis sa mort uning vafotidan buyon; loc. à la vie (et) à la mort o‘la-o‘lguncha, to o‘lguncha, to abad, bir umr, umrining oxirigacha, umrbod
    3. o‘ lim, qatl; donner la mort qatl qilmoq; engin de mort o‘lim quroli; peine de mort o‘ lim jazosi; mettre qqn. à mort qatl qilmoq, o‘ldirmoq; à mort! o‘ lim!
    4. fig. o‘lim, inqiroz; c'est la mort du petit commerce bu kichik tijoratlarning o‘limi; loc. souffrir mille morts ming bir azob chekmoq; avoir la mort dans l'âme umidini uzmoq.
    -morte
    adj.
    1. o‘lgan, vafot qilgan, qazo qilgan, olamdan o‘ tgan, halok bo‘lgan; il est mort depuis longtemps uning vafot qilganiga ko‘p bo‘ldi; il est mort et enterré u o‘lgan va dafn qilingan; elle est tombée raide morte u til tortmay o‘ldi; arbre mort qurigan daraxt; feuilles mortes qurigan barglar, xazon
    2. o‘lguday, o‘lguncha; ivre mort o‘lguday mast; mort de fatigue ulguday charchagan; mort de peur qo‘rquvdan o‘lay degan
    3. o‘lik, jonsiz (narsa); eau morte ko‘lmak suv; loc. poids mort pasangi yuk; temps mort bekor turish, bo‘sh turish, bekor turilgan vaqt
    4. o‘lik (hozirda ishlatilmaydigan); langue morte o‘lik til
    5. fam. o‘lgan, ishlatib bo‘lingan; la bagnole est morte mashina o‘ldi, ishdan chiqdi; les piles sont mortes batareyalar o‘ldi.
    -morte
    n.
    1. o‘lik, jasad, murda, mayyit; ensevelir, incinérer les morts o‘liklarni ko‘mish, kuydirish; être pâle comme un mort murdaday oqarib ketmoq
    2. o‘lik, marhum, o‘ tganlar; culte, religion des morts o‘tganlarning sig‘inishi, dini
    3. o‘lik, qurbon; l'accident a fait un mort et trois blessés ko‘ngilsiz hodisa tufayli bir kishi o‘ldi va uch kishi yaralandi; les morts de la guerre urush qurbonlari; la place du mort haydovchining yonidagi oldingi o‘rindiq; loc. faire le mort o‘zini o‘likka solmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mort

  • 8 niveau

    nm.
    1. nivelir; niveau de maçon shoqul; niveau à bulle shayton; vérifier avec un niveau shaytondan chiqarmoq, nivelirdan o‘tkazmoq
    2. sath, balandlik; niveau de la mer dengiz sathi; être au même niveau que darajasida, teng bo‘lmoq; mettre de niveau shaytondan chiqarmoq, tekislamoq; passage à niveau temir yo‘ ldan o‘ tish joyi; au niveau de baravar, teng, baravar darajada; l'eau lui arrivait au niveau de la taille suv uning beli baravar kelar edi
    3. qavat, etaj; centre commercial sur deux niveaux ikki qavatga joylashgan savdo markazi
    4. fig. daraja, saviya; mettre au même niveau bir xil darajaga qo‘ymoq; le niveau des études o‘qish saviyasi
    5. daraja; rencontre internationale à un niveau élevé yuqori darajadagi xalqaro uchrashuv; niveau de vie hayot darajasi; haut niveau de vie des pays riches boy davlatlarning yuqori hayot darajasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > niveau

  • 9 provincial

    -ale, aux
    I adj. provinsiyaga, viloyatga oid, provinsiya, viloyat; la vie provinciale provinsiya hayoti
    II n. provinsiyada, viloyatda yashovchi odam; les provinciaux ont du mal à s'adapter à la vie parisienne provinsiyaliklar Parij hayotiga o‘rganishga qiynaladilar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > provincial

  • 10 abréger

    vt.
    1. qisqartirmoq, kamaytirmoq, ozaytirmoq; abréger son voyage sayohat muddatini qisqartirmoq; abréger sa vie, ses jours o‘z hayotini qisqartirmoq
    2. tashlab yubormoq; abréger un mot harflarning bir qismini tashlab yubormoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > abréger

  • 11 accommoder

    I vt.
    1. moslamoq, moslashtirmoq, muvofiqlashtirmoq; accommoder qqch. aux circonstances biror narsani sharoitga moslashtirmoq
    2. tuzatmoq, yo‘lga qo‘ymoq; accommoder une affaire ishni yo‘lga qo‘ymoq; accommoder un procès o‘zaro kelishuvga ko‘ra ishni to‘xtatmoq (sudda)
    3. tayyorlamoq (ovqat); accommoder un repas ovqat tayyorlamoq
    4. yarashtirmoq; accommoder deux personnes ikki kishini yarashtirmoq
    5. to‘g‘rilamoq, o‘qtalmoq, mo‘ljalga olmoq (ko‘z, optik asbob); accommoder sur l'infini, à l'infini cheksizlikka to‘g‘rilamoq, cheksizlikni mo‘ljallamoq
    II s'accommoder vpr.
    1. (à qqch) moslashmoq, kelishmoq; s'accommoder à la vie hayotga moslashmoq
    2. (de qqch) ko‘nmoq; mamnun bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > accommoder

  • 12 accompagner

    I vt.
    1. hamrohlik qilmoq, kuzatib bormoq; accompagner qqn. à la porte biron kishini eshikkacha kuzatib bormoq
    2. jo‘r bo‘lmoq; accompagner un violoniste au piano skripkachiga pianinoda jo‘r bo‘lmoq
    II s'accompagner vpr. bir vaqtda sodir bo‘lmoq, baravar yuz bermoq; l'expansion économique s'accompagne d'une élévation du niveau de vie iqtisodiy yuksalish turmush darajasining ortishi bilan bir paytda sodir bo‘lmoqda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > accompagner

  • 13 acheter

    vt.
    1. sotib olmoq, xarid qilmoq; acheter une voiture mashina sotib olmoq; acheter à crédit, au comptant, en gros kreditga, naqd pulga, ko‘tarasiga sotib olmoq; acheter qqch. dans un magasin, au marché, chez le pharmacien biror narsani do‘kondan, bozordan, dori tayyorlovchidan sotib olmoq
    2. pul berib o‘z tomoniga ag‘darib olmoq, og‘dirmoq; acheter un fonctionnaire, des témoins mansabdorni, guvohlarni og‘dirib olmoq
    3. fig. biror narsa evaziga erishmoq; acheter sa liberté au péril de sa vie hayotini xavf ostiga qoldirib ozodlikka erishmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > acheter

  • 14 agreste

    adj. qishloqqa xos bo‘lgan; qishloqdagi, qishloqlik, qishloqi, qishloq; la vie agreste qishloq hayoti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > agreste

  • 15 aguerrir

    I vt.
    1. chiniqtirmoq, toblamoq; chidamli qilmoq; aguerrir un enfant aux difficultés de la vie bolani hayot qiyinchiliklariga chiniqtirmoq; le sport aguerrit l'homme contre la fatigue physique sport kishini chidamli qiladi
    2. mil. jangovor holatga, jangga o‘rgatmoq; mashq qildirmoq; aguerrir ses troupes qo‘shinni jangga, jang qilishga o‘rgatmoq
    II s'aguerrir vpr. chiniqmoq; toblanmoq, chidamli bo‘lmoq; il s'aguerrit dans les épreuves u sinovlarda toblandi; s'aguerrir au froid o‘zini sovuqqa o‘rgatmoq, chidamli qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aguerrir

  • 16 ainsi

    I adv. shunday qilib, shunday; les faits se sont déroulés ainsi voqealar shunday rivojlandi; ainsi va la vie hayot shunday davom etyapti, hayot shunaqa; ainsi soit-il! mayli, shunday bo‘la qolsin! et ainsi de suite! va hokazo, va shu kabi; pour ainsi dire go‘yo-ki, shunday deyish mumkin bo‘lsa
    II conj. demak, binobarin, bas; ainsi vous regarderez l'avenir avec confiance! binobarin, siz kelajakka ishonch bilan qaraysiz! loc.conj. ainsi que -ganday, -gani kabi, singari, -ganicha, o‘xshash; cela s'est passé ainsi que je vous l'ai dit bu men sizga aytganday bo‘lib o‘ tdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ainsi

  • 17 aller

    I vi.
    1. yurmoq, siljimoq; aller à pied piyoda yurmoq; aller en voiture mashinada yurmoq; aller en train poyezdda yurmoq; aller en bateau kema, paroxodda suzmoq; aller en avion samolyotda uchmoq; aller à bicyclette velosipedda bormoq; aller à Moscou Мoskvaga bormoq; aller en France Fransiyaga bormoq; aller de Paris à Rome Parijdan Rimga bormoq; ce train va vite bu poyezd tez yuradi
    2. olib bormoq; cette route va à Paris bu yo‘ l Parijga olib boradi
    3. jo‘namoq, ketmoq; aller au bureau xizmatga, ishga ketmoq
    4. -ga yetmoq; cho‘zilmoq; yastanib yotmoq; la forêt va jusqu'au lac o‘rmon ko‘lgacha cho‘zilib yotibdi
    5. yashamoq, o‘zini … his qilmoq; le malade va mieux bemor o‘zini yaxshi his qilmoqda; comment allez-vous? – merci, je vais bien qalaysiz, ahvolingiz qalay? – rahmat, yaxshi yuribman, yaxshi yashab yuribman
    6. ketmoq; comment ça va? – merci, ça va bien! ishlar qalay? – rahmat, ishlar yaxshi, ketyapti; les affaires vont bien, mal ishlar yaxshi, yomon ketyapti
    7. yarashmoq, loyiq kelmoq (kiyim); ce chapeau lui va bu shlapa unga yarashadi
    8. to‘g‘ri kelmoq, mos kelmoq; qanoatlantirmoq; ça me va bu menga to‘g‘ri keladi
    9. o‘zidan keyingi infinitiv bilan birga yaqin kelasi zamonni yasaydi: nous allons rester ici biz bu yerda qolamiz; il va partir dans un instant u hozir jo‘nab ketadi
    10. je suis allé me promener men sayr qilishga, sayr qilish maqsadida bordim
    11. undov so‘z; allons! allez! qani, boshladik! boshlang!
    12. vous y allez fort! siz juda oshirib yubordingiz; il y va de notre vie bizning hayotimiz haqida gap ketyapti
    13. depuis un an il laisse tout aller bir yildan buyon u hamma narsani tashlab qo‘ydi; laisser aller ses affaires ishlarini tashlab qo‘ymoq; ne la laisse pas aller là-bas uni u yoqqa kiritma
    II s'en aller vpr.
    1. ketmoq, ketib qolmoq; il s'en va u jo‘nab ketyapti
    2. tozalamoq; ketmoq, toza bo‘lmoq; les taches d'encre s'en vont avec ce produit bu mahsulot siyoh dog‘larini ham ketkizadi.
    nm.
    1. bir tomonga yo‘naltirilgan harakat, borish; j'ai pris à l'aller le train du matin borishda ertalabki poyezdga o‘ tirdim
    2. poyezdning bir tomonga borish chiptasi; un aller pour Marseille Мarselga borish uchun chipta bering; un aller et retour borish-kelish chiptasi; au pis aller juda bo‘lmaganda, hech bo‘lmasa, zo‘r kelsa; c'est un pis aller bu ilojsiz holatdir.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aller

  • 18 anachorète

    nm. tarki dunyo qilgan odam, zohid, tarki dunyochi; mener une vie d'anachorète tanho yashamoq, odamlardan uzoqda, yolg‘izlikda yashamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > anachorète

  • 19 apporter

    vt.
    1. olib kelmoq, keltirmoq, tashib keltirmoq; apportez-moi ce livre! menga bu kitobni keltiring! quelles nouvelles apportez-vous? qanday yangiliklar olib keldingiz? qanday yangiliklar bor? apporte! aport! (o‘rgatilgan itga “olib kel“ ma'nosida aytiladigan xitob); j'arrive du midi, je vous ai apporté des fruits men janubdan keldim, sizlarga mevalar olib keldim
    2. qo‘shmoq, qo‘shib qo‘ymoq, keltirmoq; ta'minlamoq; apporter des preuves dalil, isbot keltirmoq; apporter sa pierre à l'édifice o‘z hissasini qo‘shmoq
    3. kiritmoq, qilmoq, bo‘lmoq, aylamoq, etmoq; apporter des modifications o‘zgartirish kiritmoq, o‘zgartmoq; apporter son concours à qqn. à qqch. biror kishiga, narsaga yordam ko‘rsatmoq; apporter son appui madad bermoq; apporter des soins g‘amxo‘rlik qilmoq, jon kuydirmoq
    4. keltirib chiqarmoq, sabab bo‘lmoq; tug‘dirmoq; keltirmoq; les changements que l'automobile a apporté dans la vie quotidienne kundalik turmushda avtomobil keltirib chiqargan o‘zgarishlar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > apporter

  • 20 assurer

    I vt.
    1. ishontirmoq, inontirmoq, so‘z, va'da bermoq; tasdiqlamoq; elle assure qu'elle dit la vérité u haqiqatni aytayotganligiga ishontirmoqda; assurer qqn. de qqch. (que) biror kimsani biror narsaga ishontirmoq
    2. ta'minlamoq, ta'min etmoq, garantiyalamoq, amin qilmoq; assurer l'avenir kelajakni ta'minlamoq; assurer le fonctionnement d'une machine mashinani uzluksiz ishlashini ta'minlamoq; assurer la garde qo‘riqlamoq
    3. sug‘urta qilmoq, qildirmoq; assurer son mobilier mol-mulkini sug‘urta qilmoq, qildirmoq
    4. mustahkamlamoq, buzilmaydigan qilmoq; kuchaytirmoq; assurer la paix tinchlikni mustahkamlamoq
    II s'assurer vpr.
    1. (de qqch) ishonmoq, inonmoq, ishonch, qanoat hosil qilmoq; aniqlamoq, tekshirmoq; s'assurer que (si) la porte est bien fermée eshik yaxshi yopilganligini tekshirmoq, aniqlamoq; assurez-vous d'abord de cette nouvelle avval bu xabarning to‘g‘riligiga ishonch hosil qiling
    2. sug‘urta qildirmoq; s'assurer contre les accidents baxtsiz hodisalardan sug‘urta qildirmoq; s'assurer sur la vie hayotni sug‘urta qildirmoq
    3. mustahkamlamoq, mustahkam o‘rin olmoq, barqaror bo‘lib qolmoq; s'assurer sur sa selle egarda mahkam o‘rnashib o‘tirmoq; s'assurer sur ses jambes oyoqda mustahkam turmoq, oyoqqa turib olmoq
    4. o‘zini ta'minlamoq, ta'min etmoq; oldindan va'dasini, so‘zini olmoq; ko‘ndirib, unatib ko‘ngilni to‘q qilib qo‘ymoq, olmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > assurer

См. также в других словарях:

  • vie — vie …   Dictionnaire des rimes

  • VIE — «Qui sait si la première notion de biologie que l’homme a pu se former n’est point celle ci: il est possible de donner la mort.» Cette réflexion de Valéry dans son Discours aux chirurgiens (1938) va plus loin que sa destination première. Peut… …   Encyclopédie Universelle

  • vie — 1. (vie) s. f. 1°   En général, état d activité de la substance organisée, activité qui est commune aux plantes et aux animaux. Chez les plantes, la vie est constituée par deux fonctions, la nutrition et la génération ; chez les animaux, il y a… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vie — VIE. s. f. L union de l ame avec le corps. L action de l ame unie avec un corps organisé. Vie animale. vie sensitive. vie vegetative. longue vie. courte vie. les principes de la vie. ceux dont nous tenons la vie, qui nous ont donné la vie. Dieu… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Vie — (IPA: / vi.e/), which means vine in Romanian, is a district, or quarter, of Oradea, a city in Bihor, Romania.GeographyVie is situated in the hills overlooking Oradea, in the northern part of the town. It spans quite a large area, from a part just …   Wikipedia

  • VIE — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Nom commun 2 Toponyme 3 Sigle/ac …   Wikipédia en Français

  • vie — VÍE, vii, s.f. 1. Teren plantat cu viţă (I); plantaţie de viţă. 2. Viţă (I). – lat. vinea. Trimis de RACAI, 30.09.2003. Sursa: DEX 98  VÍE s. (bot.; Vitis) viţă. (Frunză de vie; plantează vie.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  víe …   Dicționar Român

  • VIE — steht für: Vie (Atlantik), ein Küstenfluss im Département Vendée in Frankreich Vie (Dives), ein Fluss in der Region Basse Normandie in Frankreich Die Abkürzung VIE steht für: das deutsche Kfz Kennzeichen für den Kreis Viersen den IATA… …   Deutsch Wikipedia

  • vie — [vaı] v past tense and past participle vied present participle vying third person singular vies [Date: 1500 1600; : Old French; Origin: envier [i] to invite, challenge , from Latin invitare; INVITE1] to compete very hard with someone in order to… …   Dictionary of contemporary English

  • Vie — Vie, v. i. [imp. & p. p. {Vied}; p. pr. & vb. n. {Vying}.] [OE. vien, shortened fr. envien, OF. envier to invite, to challenge, a word used in gambling, L. invitare to invite; of uncertain origin. Cf. {Invite}, {Envie}.] 1. To stake a sum upon a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vie — Vie, v. t. 1. To stake; to wager. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] 2. To do or produce in emulation, competition, or rivalry; to put in competition; to bandy. [Obs.] [1913 Webster] She hung about my neck; and kiss on kiss She vied so fast. Shak.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»