-
1 Versprechen
Versprechen〈o.; Versprechens, Versprechen〉♦voorbeelden: -
2 versprechen
-
3 ein Versprechen einhalten
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Versprechen einhalten
-
4 ein Versprechen erfüllen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Versprechen erfüllen
-
5 ein leeres Versprechen
-
6 hoch und heilig versprechen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > hoch und heilig versprechen
-
7 jemandem das Blaue vom Himmel herunter versprechen
jemandem das Blaue vom Himmel (herunter)versprechenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem das Blaue vom Himmel herunter versprechen
-
8 jemandem etwas in die Hand versprechen
jemandem etwas in die Hand versprechenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem etwas in die Hand versprechen
-
9 jemanden an ein Versprechen mahnen
jemanden an ein Versprechen mahnenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden an ein Versprechen mahnen
-
10 jemanden auf ein Versprechen festnageln
jemanden auf ein Versprechen festnagelnWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden auf ein Versprechen festnageln
-
11 sein Versprechen zurücknehmen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Versprechen zurücknehmen
-
12 zu seinem Versprechen stehen
zu seinem Versprechen stehenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > zu seinem Versprechen stehen
-
13 Blaue
Blaue(s)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; o.〉♦voorbeelden:¶ ins Blaue (hinein) • in het wilde weg, erop loseine Fahrt ins Blaue • tocht(je), uitstapje met onbekende bestemmingdas Blaue vom Himmel herunterlügen • liegen dat men zwart zietdas Blaue vom Himmel herunterreden • er (maar) op los pratenjemandem das Blaue vom Himmel (herunter)versprechen • iemand van alles en nog wat beloven -
14 Blaues
Blaue(s)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; o.〉♦voorbeelden:¶ ins Blaue (hinein) • in het wilde weg, erop loseine Fahrt ins Blaue • tocht(je), uitstapje met onbekende bestemmingdas Blaue vom Himmel herunterlügen • liegen dat men zwart zietdas Blaue vom Himmel herunterreden • er (maar) op los pratenjemandem das Blaue vom Himmel (herunter)versprechen • iemand van alles en nog wat beloven -
15 Hand
〈v.; Hand, Hände〉♦voorbeelden:nicht in die hohle Hand! • in geen geval!eine Ausgabe letzter Hand • de meest recente uitgaveeine milde Hand haben • royaal zijndie öffentliche Hand • de regering, staatsfinanciënPolitik der starken Hand • machtspolitiek〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 die Hand für jemanden abhacken lassen • de hand voor iemand in het vuur (durven) steken(mit) Hand anlegen • (mee)helpen, assisterenjemandes Hand ausschlagen • een huwelijksaanzoek afwijzendie Hände sind mir gebunden • ik kan niets doen, ben machteloosüberall seine Hand, seine Hände im Spiel haben • overal een vinger in de pap hebbendie Hand auf der Tasche halten • gierig zijnHand an sich legen • de hand aan zichzelf slaankeine Hand rühren • geen vinger uitstekenjemandem an die Hand gehen • iemand terzijde staanjemanden an der Hand haben • iemand kennen, iemand bij de hand hebbenjemandem auf etwas die Hand geben • iemand iets plechtig belovenauf der Hand liegen • voor de hand liggenauf die (flache) Hand zahlen • schoon in 't handje gevenHand aufs Herz! • geef het maar eerlijk toe!aus freier Hand zeichnen • vrij tekenenhinter vorgehaltener Hand • in 't geheim, officieuseiner Sache in die Hand, in die Hände arbeiten • iets bevorderen, in de hand werkenin schlechte Hände geraten • in verkeerde handen komenjemandem etwas in die Hand versprechen • iemand iets plechtig belovenmit eigener Hand • eigenhandigmit leichter Hand • zonder moeite〈 figuurlijk〉 etwas mit der linken Hand machen, erledigen • iets met één hand doen, zonder enige moeite doenunter der Hand verkaufen • onder(s)hands verkopenvon Hand, mit der Hand • handmatigvon zarter Hand etwas bekommen • iets van een meisje krijgenvon der Hand in den Mund leben • van de hand in de tand levenetwas von langer Hand vorbereiten • iets lang en nauwgezet voorbereidenzu Händen (von) Herrn Müller • ter attentie van dhr. Müllerjemandem etwas zu treuen Händen übergeben • iemand iets in bewaring geven, toevertrouwen om te bewarenzur rechten Hand • aan de rechterkantjemandem zur Hand gehen • iemand (een handje) helpenzur Hand sein • bij de hand zijn〈 spreekwoord〉 besser einen Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dache • één vogel in de hand is beter dan tien in de lucht; beter een half ei dan een lege dop -
16 einhalten
einhalten1 in-, ophouden♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:ein Versprechen einhalten • een belofte nakomen -
17 erfüllen
erfüllen2 volledig in beslag nemen, vervullen3 voldoen aan, vervullen♦voorbeelden:seinen Zweck erfüllen • aan zijn doel beantwoorden♦voorbeelden: -
18 festnageln
-
19 hoch
〈 höher, (am) höchst(en)〉♦voorbeelden:das Meer geht hoch • er staan hoge golven op zeehoch gewachsen • rijzig, uit de kluiten gewasseneine hohe Strafe • een strenge strafhoch begabte Schüler • hoogbegaafde leerlingen, scholierenhoch besteuerte Einkommen • hoog aangeslagen inkomsteneine hoch dotierte Stellung • een goedbetaalde functiehoch empfindlich • uiterst gevoelighoch geehrt, geschätzt • zeer geëerd, gewaardeerdhoch verschuldet • diep in de schuldhoch achten, schätzen • hoogachten, zeer waardereneine höhere Schule • school voor vwo〈 figuurlijk〉 hoch gestellte, stehende Persönlichkeiten • hooggeplaatste, hoogstaande persoonlijkhedenhoch hinauswollen • hogerop willen komenhoch und heilig versprechen • plechtig belovener war schon hoch • hij was al uit de veren, op -
20 mahnen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Versprechen — Versprêchen, verb. irregul. act. S. Sprechen, welches nach Maßgebung der verschiedenen Bedeutungen beyder Theile der Zusammensetzung, besonders aber der Partikel, in verschiedenem Verstande vorkommt. 1. So daß ver eigentlich eine Entfernung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
versprechen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Versprechen • Versprechung Bsp.: • Wird er sein Versprechen halten oder es brechen? • Ich verspreche dir, es nie wieder zu tun. • Nun, versprechen Sie, es niemandem zu erzählen? … Deutsch Wörterbuch
Versprechen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Versprechung • versprechen Bsp.: • Wird er sein Versprechen halten oder es brechen? • Ich verspreche dir, es nie wieder zu tun … Deutsch Wörterbuch
versprechen — V. (Grundstufe) jmdm. sein Wort geben Synonyme: zusagen, zusichern Beispiele: Er hat mir Hilfe versprochen. Das kann ich dir leider nicht versprechen. Er versprach mir, Einkäufe zu machen. versprechen V. (Aufbaustufe) etw. hoffen lassen Synonyme … Extremes Deutsch
Versprechen [1] — Versprechen (Promissio, Promissum), 1) die Erklärung einem Anderen Etwas leisten, ihm Etwas geben, für ihn Etwas thun, ihm Etwas erlassen od. sonst zu seinen Gunsten eine Handlung nicht vornehmen zu wollen. Insofern der Inhalt des V s einen… … Pierer's Universal-Lexikon
versprechen — versprechen, Versprechen, Versprechung ↑ sprechen … Das Herkunftswörterbuch
Versprechen — versprechen, Versprechen, Versprechung ↑ sprechen … Das Herkunftswörterbuch
Versprechen [2] — Versprechen (Besprechen), das unter gewissen Zeichen u. Ceremonien erfolgende Hersagen gewisser Formeln, entweder um eine Gefahr abzuwenden (schützend), od. u. bes. ein, meist physisches Übel zu entfernen (heilend); so gegen den Ausbruch einer… … Pierer's Universal-Lexikon
Versprechen [1] — Versprechen, die Zusage einer künftigen Leistung. Wird es angenommen von demjenigen, dem es gegeben wird, so liegt ein verpflichtender Vertrag vor. Aber auch das einseitige, d. h. das nicht akzeptierte V. erzeugt in manchen Fällen eine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Versprechen [2] — Versprechen (Besprechen), das Hersagen von Segen s oder Bannformeln unter Beobachtung gewisser Zeremonien, auch das Aufschreiben der Formeln auf einen Zettel, z. B. Fieberverschreiben, um Krankheiten oder Wunden zu heilen, Blutungen zu stillen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Versprechen — Versprechen, Besprechen, abergläubische Handlungen (Hersagen von Verwünschungs oder Segensformeln etc.), um die Fortdauer von Krankheiten, Wunden, Feuer etc. aufzuhalten … Kleines Konversations-Lexikon