Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(verschieden)

  • 1 verschieden

    verschie den [fɛɐ'ʃi:dən]
    I. adj
    1) ( unterschiedlich) Ausführung, Stoffe, Interessen różny, rozmaity
    das ist \verschieden różnie to bywa
    2) ( unterschiedlich geartet) Charaktere niejednakowy, inny
    3) ( abweichend) Meinung odmienny
    4) attr ( einige)
    \verschiedene Leute niektórzy ludzie
    \verschiedene Bücher kaufen kupować [ perf kupić] parę książek
    II. adv rozmaicie; schwer, lang, hoch niejednakowo
    die Schuhe sind \verschieden groß buty są różnej wielkości

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > verschieden

  • 2 verschieden

    разный, различный; präd. = auf verschiedene Weise раз(лич)но, по-разному; verschieden sein различаться (in, nach по Д; voneinander между собой)

    Русско-немецкий карманный словарь > verschieden

  • 3 varie

      verschieden

    Сuisine française-allemande > varie

  • 4 unlike

    • verschieden, unähnlich

    English-German anglicism dictionary > unlike

  • 5 различен

    verschieden [unterschiedlich]

    Bългарски-немски речник ново > различен

  • 6 türlük

    Verschieden, Gattung

    Türk-Alman Mini Sözlük > türlük

  • 7 төрле

    verschieden; vielfältig
    бер төрле gleichmäßig; immer dasselbe; immer gleich

    Татарча-алманча сүзлек > төрле

  • 8 төрлечә

    verschieden; unterschiedlich

    Татарча-алманча сүзлек > төрлечә

  • 9 different

    adjective
    verschieden; (pred. also) anders; (attrib. also) ander...

    be different from or (esp. Brit.) to or (Amer.) than... — anders sein als...

    different viewpoints/cultures — unterschiedliche Standpunkte/Kulturen

    how are they different?worin od. wodurch unterscheiden sie sich?

    * * *
    adjective ((often with from) not the same: These gloves are not a pair - they're different; My ideas are different from his.) verschieden
    * * *
    dif·fer·ent
    [ˈdɪfərənt]
    1. (not the same) anders präd, andere(r, s) attr
    he seems to be \different now that he's been to college er scheint sich geändert zu haben, seit er am College war
    2. (distinct) unterschiedlich, verschieden
    she seems to wear something \different every day sie scheint jeden Tag etwas anderes zu tragen
    to be \different from sb/sth sich akk von jdm/etw unterscheiden
    Emily is entirely \different from her sister Emily ist ganz anders als ihre Schwester
    3. (unusual) ausgefallen, ungewöhnlich
    well, those purple shoes are certainly \different deine lila Schuhe sind eher ein wenig ungewöhnlich, oder?
    to do something \different etwas Außergewöhnliches tun
    4.
    to be as \different as chalk and cheese [or esp AM night and day] grundverschieden [o [so verschieden] wie Tag und Nacht] sein
    * * *
    ['dIfrənt]
    1. adj
    1) andere(r, s), anders pred (from, to als); two people, things verschieden, unterschiedlich

    that's quite a different matter —

    she's quite different from what you think — sie ist ganz anders, als Sie denken

    he wants to be differenter will unbedingt anders sein or etwas Besonderes sein

    2) (= various) verschieden
    2. adv
    think anders

    he doesn't know any differenter kennt es nicht anders; (with behaviour) er weiß es nicht besser

    * * *
    different [ˈdıfrənt] adj (adv academic.ru/20389/differently">differently)
    1. verschieden(artig):
    in three different places an drei verschiedenen Orten
    2. ( from, US than, Br to) verschieden (von), anders (als):
    he’s different er ist anders;
    that’s different das ist etwas and(e)res;
    it looks different es sieht anders aus
    3. ander(er, e, es):
    that’s a different matter das ist etwas and(e)res
    4. besonder(er, e, es), individuell
    diff. abk
    * * *
    adjective
    verschieden; (pred. also) anders; (attrib. also) ander...

    be different from or (esp. Brit.) to or (Amer.) than... — anders sein als...

    different viewpoints/cultures — unterschiedliche Standpunkte/Kulturen

    how are they different?worin od. wodurch unterscheiden sie sich?

    * * *
    (from) adj.
    verschieden (von) adj. adj.
    andersgeartet adj.
    unterschiedlich adj.
    verschieden adj.

    English-german dictionary > different

  • 10 vario

    vario, āvī, ātum, āre (1. varius), I) tr. mannigfaltig-, abwechselnd machen, A) eig.: a) übh. in etwas Mannigfaltigkeit-, Abwechselung-, Veränderung bringen, mit etw. abwechseln, wechseln, etw. nuancieren, verändern, capillos positu, Ov.: v. et mutare vocem, Cic. – est formas variatus in omnes, abwechselnd in alle G. verändert, Ov. – Partiz. variātus = mannigfaltig, nuanciert, lyra concentu variatior, Apul. flor. 17. p. 26, 19 Kr. – b) buntfarbig-, bunt machen, färben, nuancieren, sprenkeln, tigern, α) rein tr.: (sol) variat ortum maculis, Verg.: v. pectus lapillis, mit bunten Steinchen schmücken, Prop.: v. corpora caeruleis guttis, Ov.: (cani) variant tempora, Ov.: vestis... variata figuris, bunt gemacht, gestickt, Catull.: notis variata alvus, Lucan. – mit Schlägen, braun und blau schlagen, putrida pectora palmis, Catull.: variari virgis et loris, Plaut. – β) refl. u. medial = sich färben, von der Traube, variante se uvā, Plin.: simulatque uva variari coeperit, Colum.

    B) übtr., der inneren Beschaffenheit nach in etw. Abwechselung bringen, anders und anders nuancieren, anders und anders gestalten, mit etwas wechseln u. dgl., a) übh.: caloresque frigoraque (v. der Witterung), Liv.: vices, einander ablösen, Verg.: laborem otio, otium labore, Plin. ep. – variare voluptatem et distinguere, Cic.: orationem variare et distinguere quasi quibusdam verborum sententiarumque insignibus, Cic. – b) mündlich od. schriftlich verschieden-, voneinander abweichend angeben, -berichten, sic variato responso, doppelzüngigen Bescheid gegeben, Iustin.: quae de Marcelli morte variant auctores, Liv.: certe variata memoria actae rei, Liv. – impers., nisi de familiae condicione variatum esset, Suet. Vit. 1, 1. – c) dem Erfolge nach = in etwas einen Wechsel eintreten lassen, etw. wechseln lassen, mit wechselndem Erfolge begleiten, variante fortunā eventum, Liv. 23, 5, 8; vgl. et variabant secundae adversaeque res non fortunam magis quam animos, Liv. 25, 1, 6. – impers., variatum deinde proeliis, wurde mit wechselndem Glücke gekämpft, Vell. 2, 51, 3. – d) eine Meinung, Ansicht abweichen machen, cum timor atque ira in vicem sententias variassent, als man aus Furcht u. Zorn bald so, bald anders gestimmt hatte, Liv. 2, 57, 2: im Passiv variari, voneinander abweichen, geteilt sein, variatis hominum sententiis, Cic. Mil. 8. – impers., in eo nonnumquam variari inter eos et dubitari videtur, Cic.: ibi cum sententiis variaretur, Liv.: nec variatum comitiis est, quin cum Manlio Gnaeo censor Marcius crearetur, Liv. 7, 22, 10. – e) der Gesinnung nach einen Wechsel eintreten lassen, bald so, bald anders stimmen, animos hominum, Liv. 25, 1, 6 (s. no. c).

    II) intr. mannigfaltig-, verschieden sein, abwech seln, A) eig.: a) übh. (Ggstz. constare, unum esse u. dgl.): seminibus constant variantque figurā, Lucr.; u. so variantes formae, Lucr.: ostrea variant coloribus, rufa Hispaniae, fusca Illyrico etc., Plin.: variant aquilonibus undae, wechseln, Prop. – b) mannigfaltig-, verschiedenartig-, buntfarbig-, bunt sein, gefärbt-, gefleckt-, scheckig sein, neutra pars esse debet discolor lanae, multoque minus ipsa universitas tergoris maculis variet, Colum.: bacae variare coeperunt, färben sich, Colum.: vgl. prima mihi variat uva, Prop.

    B) übtr., der inneren Beschaffenheit nach mannigfaltig-, verschieden-, wechselnd sein, wechseln, veränderlich sein (Ggstz. constare, aequalem esse u. dgl.), 1) v. Lebl.: a) übh.: ex tempestatibus optimae aequales sunt, pessimae quae variant, Cels.: non in his solum (morbis), in quibus semper ita se habet, sed in his quoque, in quibus variat, Cels.: sic abeunt redeuntque mei variantque timores, Ov.: variante hominum partim dolore partim gaudio, Iustin. – b) dem Erfolge nach = von wechselndem Erfolge sein, variante victoriā, Iustin.: diu variante fortunā, Iustin. – c) der Beurteilung nach verschieden sein, si (lex) nec causis nec personis variet, nicht bald zugunsten einer Sache, bald zugunsten einer Person ausgelegt werde, Liv. 3, 45, 2. – d) der Angabe nach verschieden berichtet-, verschieden angegeben werden, haec de tanto viro, quamquam et opinionibus et monumentis litterarum variarent, proponenda erant, Liv. 38, 57, 8. – 2) von Pers.u. persönl. Ggstdn.: a) übh., mit etwas abwechseln, per haec variare oportet, Cels.: quamvis in ea multum variarent, dabei viele Nuancen angebracht (mannigfaltige Arten der Behandlung angewendet) haben, Cels. – b) dem Berichte nach verschieden angeben, verschieden berichten, ita fama variat, ut etc., Liv. 27, 27, 14. – c) der Ansicht, Meinung, Gesinnung nach verschieden-, geteilt sein, verschiedener-, geteilter Meinung od. Gesinnung sein, fremitus variantis multitudinis, partim assentientium, partim indignantium etc., Liv. – impers., ibi si variaret, wenn Stimmenungleichheit wäre, Liv. 1, 43, 11.

    lateinisch-deutsches > vario

  • 11 vario

    vario, āvī, ātum, āre (1. varius), I) tr. mannigfaltig-, abwechselnd machen, A) eig.: a) übh. in etwas Mannigfaltigkeit-, Abwechselung-, Veränderung bringen, mit etw. abwechseln, wechseln, etw. nuancieren, verändern, capillos positu, Ov.: v. et mutare vocem, Cic. – est formas variatus in omnes, abwechselnd in alle G. verändert, Ov. – Partiz. variātus = mannigfaltig, nuanciert, lyra concentu variatior, Apul. flor. 17. p. 26, 19 Kr. – b) buntfarbig-, bunt machen, färben, nuancieren, sprenkeln, tigern, α) rein tr.: (sol) variat ortum maculis, Verg.: v. pectus lapillis, mit bunten Steinchen schmücken, Prop.: v. corpora caeruleis guttis, Ov.: (cani) variant tempora, Ov.: vestis... variata figuris, bunt gemacht, gestickt, Catull.: notis variata alvus, Lucan. – mit Schlägen, braun und blau schlagen, putrida pectora palmis, Catull.: variari virgis et loris, Plaut. – β) refl. u. medial = sich färben, von der Traube, variante se uvā, Plin.: simulatque uva variari coeperit, Colum.
    B) übtr., der inneren Beschaffenheit nach in etw. Abwechselung bringen, anders und anders nuancieren, anders und anders gestalten, mit etwas wechseln u. dgl., a) übh.: caloresque frigoraque (v. der Witterung), Liv.: vices, einander ablösen, Verg.: laborem otio, otium labore, Plin. ep. – variare voluptatem et distinguere, Cic.: orationem variare et distin-
    ————
    guere quasi quibusdam verborum sententiarumque insignibus, Cic. – b) mündlich od. schriftlich verschieden-, voneinander abweichend angeben, -berichten, sic variato responso, doppelzüngigen Bescheid gegeben, Iustin.: quae de Marcelli morte variant auctores, Liv.: certe variata memoria actae rei, Liv. – impers., nisi de familiae condicione variatum esset, Suet. Vit. 1, 1. – c) dem Erfolge nach = in etwas einen Wechsel eintreten lassen, etw. wechseln lassen, mit wechselndem Erfolge begleiten, variante fortunā eventum, Liv. 23, 5, 8; vgl. et variabant secundae adversaeque res non fortunam magis quam animos, Liv. 25, 1, 6. – impers., variatum deinde proeliis, wurde mit wechselndem Glücke gekämpft, Vell. 2, 51, 3. – d) eine Meinung, Ansicht abweichen machen, cum timor atque ira in vicem sententias variassent, als man aus Furcht u. Zorn bald so, bald anders gestimmt hatte, Liv. 2, 57, 2: im Passiv variari, voneinander abweichen, geteilt sein, variatis hominum sententiis, Cic. Mil. 8. – impers., in eo nonnumquam variari inter eos et dubitari videtur, Cic.: ibi cum sententiis variaretur, Liv.: nec variatum comitiis est, quin cum Manlio Gnaeo censor Marcius crearetur, Liv. 7, 22, 10. – e) der Gesinnung nach einen Wechsel eintreten lassen, bald so, bald anders stimmen, animos hominum, Liv. 25, 1, 6 (s. no. c).
    II) intr. mannigfaltig-, verschieden sein, abwech-
    ————
    seln, A) eig.: a) übh. (Ggstz. constare, unum esse u. dgl.): seminibus constant variantque figurā, Lucr.; u. so variantes formae, Lucr.: ostrea variant coloribus, rufa Hispaniae, fusca Illyrico etc., Plin.: variant aquilonibus undae, wechseln, Prop. – b) mannigfaltig-, verschiedenartig-, buntfarbig-, bunt sein, gefärbt-, gefleckt-, scheckig sein, neutra pars esse debet discolor lanae, multoque minus ipsa universitas tergoris maculis variet, Colum.: bacae variare coeperunt, färben sich, Colum.: vgl. prima mihi variat uva, Prop.
    B) übtr., der inneren Beschaffenheit nach mannigfaltig-, verschieden-, wechselnd sein, wechseln, veränderlich sein (Ggstz. constare, aequalem esse u. dgl.), 1) v. Lebl.: a) übh.: ex tempestatibus optimae aequales sunt, pessimae quae variant, Cels.: non in his solum (morbis), in quibus semper ita se habet, sed in his quoque, in quibus variat, Cels.: sic abeunt redeuntque mei variantque timores, Ov.: variante hominum partim dolore partim gaudio, Iustin. – b) dem Erfolge nach = von wechselndem Erfolge sein, variante victoriā, Iustin.: diu variante fortunā, Iustin. – c) der Beurteilung nach verschieden sein, si (lex) nec causis nec personis variet, nicht bald zugunsten einer Sache, bald zugunsten einer Person ausgelegt werde, Liv. 3, 45, 2. – d) der Angabe nach verschieden berichtet-, verschieden angegeben werden, haec de tanto viro, quamquam et opinionibus et mo-
    ————
    numentis litterarum variarent, proponenda erant, Liv. 38, 57, 8. – 2) von Pers.u. persönl. Ggstdn.: a) übh., mit etwas abwechseln, per haec variare oportet, Cels.: quamvis in ea multum variarent, dabei viele Nuancen angebracht (mannigfaltige Arten der Behandlung angewendet) haben, Cels. – b) dem Berichte nach verschieden angeben, verschieden berichten, ita fama variat, ut etc., Liv. 27, 27, 14. – c) der Ansicht, Meinung, Gesinnung nach verschieden-, geteilt sein, verschiedener-, geteilter Meinung od. Gesinnung sein, fremitus variantis multitudinis, partim assentientium, partim indignantium etc., Liv. – impers., ibi si variaret, wenn Stimmenungleichheit wäre, Liv. 1, 43, 11.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vario

  • 12 various

    adjective
    1) pred. (different) verschieden; unterschiedlich; (manifold) vielfältig
    2) attrib. (several) verschiedene
    * * *
    ['veəriəs]
    1) (different; varied: His reasons for leaving were many and various.) verschiedenartig
    2) (several: Various people have told me about you.) verschieden
    - academic.ru/93422/variously">variously
    * * *
    vari·ous
    [ˈveəriəs, AM ˈver-]
    adj inv verschieden
    \various problems/reasons verschiedene Probleme/Gründe
    * * *
    ['vɛərɪəs]
    adj
    1) (= different) verschieden

    his excuses are many and variousseine Entschuldigungen sind zahlreich und vielfältig

    2) (= several) mehrere, verschiedene
    * * *
    various [ˈveərıəs] adj (adv variously)
    1. verschieden(artig)
    2. mehrere, verschiedene
    3. bunt, vielfältig, abwechslungsreich, wechselvoll
    var. abk
    5. various versch(ied).
    * * *
    adjective
    1) pred. (different) verschieden; unterschiedlich; (manifold) vielfältig
    2) attrib. (several) verschiedene
    * * *
    adj.
    divers adj.
    mannigfaltig adj.
    verschieden adj.
    verschiedenartig adj.
    viel adj.

    English-german dictionary > various

  • 13 dissimilar

    adjective
    unähnlich; unterschiedlich, verschieden [Ideen, Ansichten, Geschmack]

    be dissimilar to something/somebody — anders als etwas/jemand sein

    * * *
    [di'similə]
    (unlike or unalike: The two cases are not dissimilar; The sisters have very dissimilar characters.) verschieden
    - academic.ru/21244/dissimilarity">dissimilarity
    * * *
    dis·simi·lar
    [dɪsˈsɪmɪləʳ, AM -lɚ]
    adj unterschiedlich
    * * *
    [dI'sImɪlə(r)]
    adj
    unterschiedlich, verschieden (to von); two things verschieden

    not dissimilar (to sb/sth) — (jdm/einer Sache) nicht ungleich or (in appearance) nicht unähnlich

    * * *
    dissimilar [ˌdıˈsımılə(r)] adj (adv dissimilarly) verschieden (to, from von), unähnlich (to dat), ungleich(artig)
    * * *
    adjective
    unähnlich; unterschiedlich, verschieden [Ideen, Ansichten, Geschmack]

    be dissimilar to something/somebody — anders als etwas/jemand sein

    * * *
    adj.
    nicht ähnlich adj.
    unähnlich adj.

    English-german dictionary > dissimilar

  • 14 distinct

    adjective
    1) (different) verschieden

    as distinct fromim Unterschied zu

    2) (clearly perceptible, decided) deutlich; klar [Stimme, Sicht]
    3) (separate) unterschiedlich
    * * *
    [di'stiŋkt]
    1) (easily seen, heard or noticed: There are distinct differences between the two; Her voice is very distinct.) deutlich
    2) (separate or different: Those two birds are quite distinct - you couldn't confuse them.) unterschiedlich
    - academic.ru/21317/distinctly">distinctly
    - distinctness
    - distinction
    - distinctive
    - distinctively
    * * *
    dis·tinct
    [dɪˈstɪŋ(k)t]
    1. (different) verschieden
    to be \distinct from sth sich akk von etw dat unterscheiden, unterschiedlich sein
    as \distinct from sth im Unterschied zu etw dat
    2. (perceivable) deutlich
    \distinct words deutliche Worte
    3. attr (marked) eindeutig
    to get the \distinct impression that... den nachhaltigen Eindruck bekommen, dass...
    * * *
    [dI'stIŋkt]
    adj
    1) (= different) parts, groups, types, areas, phases verschieden, unterschiedlich

    to be distinct from sth —

    what he thinks, as distinct from what he says — was er denkt, im Unterschied dazu, was er sagt

    2) (= definite) sign, change, memory, lack, improvement deutlich; flavour bestimmt; image, sound klar, deutlich

    to have distinct memories of sb/sth — sich deutlich an jdn/etw erinnern

    to get the distinct idea or impression that... — den deutlichen Eindruck bekommen, dass...

    to have the distinct feeling that... — das bestimmte Gefühl haben, dass...

    to have a distinct advantage ( over sb) — (jdm gegenüber) klar or deutlich im Vorteil sein

    there is a distinct possibility that... — es besteht eindeutig die Möglichkeit, dass...

    * * *
    distinct [dıˈstıŋkt] adj (adv distinctly)
    1. ver-, unterschieden ( beide:
    from von):
    as distinct from im Unterschied zu, zum Unterschied von
    2. einzeln, (voneinander) getrennt, (ab)gesondert
    3. verschiedenartig
    4. ausgeprägt, charakteristisch:
    distinct personality ausgeprägte Persönlichkeit
    5. klar, deutlich, eindeutig, bestimmt, entschieden, ausgesprochen:
    have the distinct feeling that … das bestimmte Gefühl haben, dass …;
    have a distinct preference for eine ausgesprochene Vorliebe haben für;
    a distinct pronunciation eine deutliche Aussprache
    6. distinct vision scharfe Augen pl
    * * *
    adjective
    1) (different) verschieden
    2) (clearly perceptible, decided) deutlich; klar [Stimme, Sicht]
    3) (separate) unterschiedlich
    * * *
    (from) adj.
    deutlich adj.
    verschieden (von) adj. adj.
    ausgeprägt adj.
    deutlich adj.
    verschieden adj.

    English-german dictionary > distinct

  • 15 diverse

    adjective
    1) (unlike) verschieden[artig]; unterschiedlich
    2) (varied) vielseitig, breit gefächert [[Aus]bildung, Interessen, Kenntnisse]; bunt [gewürfelt] [Mischung]
    * * *
    (different; of various kinds.) verschieden
    - academic.ru/115892/diversely">diversely
    - diverseness
    - diversify
    - diversity
    * * *
    di·verse
    [ˈdaɪvɜ:s, AM ˈdɪvɜ:rs]
    1. (varied) vielfältig, breit gefächert
    culturally [or ethnically] \diverse multikulturell
    2. (not alike) unterschiedlich
    * * *
    [daɪ'vɜːs]
    adj
    1) (with singular noun) group gemischt, bunt zusammengewürfelt; society, population gemischt; range, selection breit, vielfältig
    2) (with plural noun) people, areas, elements, backgrounds verschieden, unterschiedlich; interests vielfältig

    celebrities as diverse as... — so verschiedene or unterschiedliche Berühmtheiten wie...

    * * *
    diverse [daıˈvɜːs; US -ˈvɜrs] adj (adv diversely)
    1. verschieden, ungleich, andersartig
    2. mannigfaltig
    * * *
    adjective
    1) (unlike) verschieden[artig]; unterschiedlich
    2) (varied) vielseitig, breit gefächert [[Aus]bildung, Interessen, Kenntnisse]; bunt [gewürfelt] [Mischung]
    * * *
    adj.
    divers adj.
    diversen adj.
    mannigfaltig adj.
    ungleich adj.
    verschieden adj.

    English-german dictionary > diverse

  • 16 chalk

    1. noun
    Kreide, die

    as white as chalk — kreidebleich

    not by a long chalk(Brit. coll.) bei weitem nicht

    as different as chalk and cheeseso verschieden wie Tag und Nacht

    2. transitive verb
    mit Kreide schreiben/malen/zeichnen usw
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/85209/chalk_up">chalk up
    * * *
    [ o:k]
    1) (a white rock; a type of limestone.) die Kreide
    2) ((a piece of) a chalk-like substance used for writing (especially on blackboards): a box of chalks.) die Kreide
    - chalky
    - chalkboard
    * * *
    [tʃɔ:k, AM also tʃɑ:k]
    I. n no pl
    1. (type of stone) Kalkstein m
    2. (for writing) Kreide f
    a piece [or stick] of \chalk ein Stück[chen] nt Kreide
    3.
    to be as alike as \chalk and cheese grundverschieden sein
    [as different as] \chalk and [or from] cheese ( hum) [so verschieden wie] Tag und Nacht
    to not know [or not be able to tell] \chalk from cheese nicht fähig sein, die wesentlichen Unterschiede zu erkennen
    [not] by a long \chalk BRIT bei Weitem [nicht]
    as white as \chalk kreidebleich
    II. vt
    to \chalk sth (write) etw mit Kreide schreiben; (draw) etw mit Kreide zeichnen; (in billiards) etw mit Kreide einreiben
    * * *
    [tʃɔːk]
    1. n
    Kreide f; (= limestone also) Kalkstein m

    not by a long chalk ( Brit inf ) — bei Weitem nicht, noch nicht einmal annähernd

    they're as different as chalk and cheese (Brit)sie sind ( so verschieden) wie Tag und Nacht

    2. vt
    message etc mit Kreide schreiben; luggage etc mit Kreide kennzeichnen; billiard cue mit Kreide einreiben
    * * *
    chalk [tʃɔːk]
    A s
    1. MINER Kreide f, Kalk m:
    (as) white as chalk kreidebleich
    2. (Zeichen)Kreide f, Kreidestift m:
    colo(u)red chalk Pastellstift m;
    (as) different as chalk and cheese Br umg so verschieden wie Tag und Nacht;
    he doesn’t know ( oder can’t tell) chalk from cheese Br umg er hat keine blasse Ahnung
    3. Kreidestrich m:
    4. Br
    a) (angekreidete) Schuld
    b) Plus-, Gewinnpunkt m (bei Spielen):
    that is one chalk to me! umg das ist ein Punkt für mich!;
    by a long chalk umg bei Weitem;
    not by a long chalk umg bei Weitem nicht
    B v/t
    1. mit Kreide behandeln
    2. auch chalk up mit Kreide schreiben oder zeichnen oder markieren, ankreiden
    3. eine Wand etc kalken, weißen
    4. chalk up umg
    a) anschreiben
    b) einen Sieg etc verbuchen:
    chalk sth up to etwas auf jemandes Rechnung setzen; fig etwas jemandem oder einer Sache zuschreiben;
    chalk sth up against sb jemandem etwas ankreiden
    5. meist chalk out einen Plan etc entwerfen, skizzieren
    * * *
    1. noun
    Kreide, die

    not by a long chalk(Brit. coll.) bei weitem nicht

    2. transitive verb
    mit Kreide schreiben/malen/zeichnen usw
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Kreide f.

    English-german dictionary > chalk

  • 17 differ

    intransitive verb
    1) (vary, be different) sich unterscheiden

    opinions/ideas differ — die Meinungen/ Vorstellungen gehen auseinander

    tastes/temperaments differ — die Geschmäcker (ugs.) / Temperamente sind verschieden

    differ from somebody/something in that... — sich von jemandem/etwas dadurch od. darin unterscheiden, dass...

    2) (disagree) anderer Meinung sein
    * * *
    ['difə]
    past tense, past participle - differed; verb
    1) ((often with from) to be not like or alike: Our views differ; Her house differs from mine.) sich unterscheiden
    2) (to disagree (with): I think we will have to agree to differ.) anderer Meinung sein
    * * *
    dif·fer
    [ˈdɪfəʳ, AM -ɚ]
    vi
    1. (be unlike)
    to \differ [from/in sth] sich akk [von/in etw dat] unterscheiden
    your taste in music \differs from hers du hast einen anderen Musikgeschmack als sie
    to \differ considerably/radically/significantly sich akk beträchtlich/völlig/merklich unterscheiden
    2. (not agree) verschiedener Meinung sein, unterschiedliche Ansichten haben; LAW
    I beg to \differ ich bin anderer Ansicht
    to \differ with sb anderer Meinung als jd sein
    * * *
    ['dɪfə(r)]
    vi
    1) (= be different) sich unterscheiden (from von)

    I differ from you in that... — ich unterscheide mich von Ihnen darin, dass...

    2)

    (= disagree) to differ with sb on or over sth — über etw (acc) anderer Meinung sein als jd

    See:
    → agree, beg
    * * *
    differ [ˈdıfə(r)] v/i
    1. sich unterscheiden, verschieden sein, abweichen ( alle:
    from von):
    we differ very much in that wir sind darin sehr verschieden;
    it differs in being smaller es unterscheidet sich dadurch, dass es kleiner ist
    2. auseinandergehen (Meinungen):
    opinions differ on this darüber gehen die Meinungen auseinander
    3. (from, with) nicht übereinstimmen (mit), anderer Meinung sein (als): academic.ru/1231/agree">agree A 3, beg B 3
    4. differieren, sich nicht einig sein ( beide:
    on, about, over über akk)
    * * *
    intransitive verb
    1) (vary, be different) sich unterscheiden

    opinions/ideas differ — die Meinungen/ Vorstellungen gehen auseinander

    tastes/temperaments differ — die Geschmäcker (ugs.) / Temperamente sind verschieden

    differ from somebody/something in that... — sich von jemandem/etwas dadurch od. darin unterscheiden, dass...

    2) (disagree) anderer Meinung sein
    * * *
    (from) v.
    abweichen (von) v.
    sich unterscheiden (von) v.

    English-german dictionary > differ

  • 18 differently

    adverb
    anders (from, esp. Brit. to als)

    differently [to or from each other] — verschieden; (with different result, at various times) unterschiedlich

    * * *
    dif·ferently
    [ˈdɪfərentli]
    adv verschieden, unterschiedlich
    * * *
    ['dIfrəntlI]
    adv
    anders (from als); (from one another) unterschiedlich

    I was never treated differently from the men we all react differently to stress differently priced seating areas — ich wurde nie anders als die Männer behandelt wir reagieren alle anders or unterschiedlich auf Stress unterschiedlich teure Sitzbereiche

    differently priced booksBücher mit unterschiedlichen Preisen

    * * *
    differently adv (from) anders (als), verschieden (von), unterschiedlich:
    differently abled bes US euph (körper)behindert
    * * *
    adverb
    anders (from, esp. Brit. to als)

    differently [to or from each other] — verschieden; (with different result, at various times) unterschiedlich

    * * *
    adv.
    abweichend adv.
    anders adv.
    unterschiedlich adv.
    verschieden adv.

    English-german dictionary > differently

  • 19 several

    1. adverb
    1) (a few) mehrere; einige

    several times — mehrmals; mehrere od. einige Male

    2) (separate, diverse) verschieden
    2. pronoun

    several of the buildingseinige od. mehrere [der] Gebäude

    * * *
    ['sevrəl] 1. adjective
    (more than one or two, but not a great many: Several weeks passed before he got a reply to his letter.) mehrere
    2. pronoun
    (some or a few: Several of them are ill; Of the eggs, several were broken.) mehrere
    * * *
    sev·er·al
    [ˈsevərəl]
    I. adj inv
    1. (some) einige; (various) verschiedene
    I've seen ‘Gone with the Wind’ \several times ich habe ‚Vom Winde verweht‘ ein paar Mal gesehen
    he is the author of \several books er ist Autor mehrerer Bücher
    we saw \several students wir sahen einige Studenten
    to have \several reasons for doing sth verschiedene Gründe haben, etw zu tun
    2. attr ( form liter: respective) jeweilige; (distinct) verschiedene
    they decided to go their \several ways sie beschlossen, getrennte Wege zu gehen
    the two levels of government sort out their \several responsibilities die beiden Regierungsebenen klären ihre jeweiligen Zuständigkeiten ab
    II. pron ein paar
    you can take one of these brochures if you want towe've got \several Sie können eine dieser Broschüren mitnehmen, wenn Sie wollen — wir haben ein paar davon
    I offered him one piece of candy but he took \several ich bot ihm ein Bonbon an, aber er nahm mehrere
    \several of us want to go to the movies tonight einige von uns wollen heute Abend ins Kino gehen
    \several of the new books are worth reading einige der neuen Bücher sind lesenswert
    * * *
    ['sevrəl]
    1. adj
    1) (= some) einige, mehrere; (= different, diverse, various) verschiedene

    I went with several othersich ging mit einigen or ein paar anderen zusammen

    I've seen him several times/several times already —

    there are several ways of doing itdas kann man auf mehrere or verschiedene Arten machen

    2) (dated: respective) jeweilig

    they went their several ways — jeder ging seinen Weg, sie gingen ihrer Wege (old)

    2. pron
    einige
    * * *
    several [ˈsevrəl]
    A adj (adv academic.ru/66237/severally">severally)
    1. mehrere:
    after several warnings nach mehrmaliger Warnung; time A 22
    2. verschieden, getrennt (Anlässe etc)
    3. einzeln, verschieden (Gründe etc):
    each several ship jedes einzelne Schiff
    4. eigen(er, e, es), besonder(er, e, es):
    a) wir gingen unseres Wegs,
    b) fig wir gingen jeder seinen (eigenen) Weg; joint B 1
    B s mehrere pl:
    * * *
    1. adverb
    1) (a few) mehrere; einige

    several times — mehrmals; mehrere od. einige Male

    2) (separate, diverse) verschieden
    2. pronoun

    several of the buildingseinige od. mehrere [der] Gebäude

    * * *
    adj.
    besonders adj.
    eigen adj.
    einzeln adj.
    etlich adj.
    getrennt adj.
    mehrer adj.
    verschieden adj. n.
    verschiedentlich adj.

    English-german dictionary > several

  • 20 disparate

    adjective
    [völlig] verschieden; disparat (geh.)
    * * *
    dis·par·ate
    [dɪˈspərət]
    adj ( form) [grund]verschieden
    \disparate natures unvereinbare Charaktere
    * * *
    ['dIspərɪt]
    adj
    ungleich, disparat (geh)
    * * *
    disparate [ˈdıspərət; US auch dısˈpærət]
    A adj (adv disparately) disparat, ungleich(artig), (grund)verschieden, unvereinbar
    B s (etwas) (Grund)Verschiedenes:
    disparates unvereinbare Dinge
    * * *
    adjective
    [völlig] verschieden; disparat (geh.)
    * * *
    adj.
    ungleichartig adj.

    English-german dictionary > disparate

См. также в других словарях:

  • Verschieden — Verschieden, er, ste, adject. & adverb. welches so, wie unterschieden, sowohl in eigentlicher und engerer, als in weiterer und figürlicher Bedeutung, gebraucht wird. 1. In engerer sind Dinge verschieden, so bald sie nicht einerley sind, andere… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • verschieden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • anders • unterschiedlich • anderer • andere • anderes • …   Deutsch Wörterbuch

  • verschieden — Adj. (Grundstufe) nicht identisch, sondern sich voneinander unterscheidend Synonyme: unterschiedlich, verschiedenartig Beispiele: Das sind zwei verschiedene Sachen. Die zwei Teller sehen verschieden aus. Verschiedene Gedanken gingen ihm durch den …   Extremes Deutsch

  • verschieden — 1. Unsere beiden Kinder sind sehr verschieden. 2. Wir haben dieses Kleid in verschiedenen Farben …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • verschieden — 1. ↑different, ↑disparat, ↑divers, ↑inegal, 2. heterogen …   Das große Fremdwörterbuch

  • verschieden — AdjPP std. stil. (17. Jh.) Stammwort. In der Bedeutung gestorben ist das Wort Partizip zu dem heute noch üblichen verscheiden sterben (eigentlich weggehen ). In der Bedeutung unterschiedlich gehört es als Partizip zu verscheiden in der… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • verschieden — verschieden: Das zuerst im 17. Jh. in der Bedeutung »unterschiedlich, voneinander abweichend« bezeugte Adjektiv bedeutet eigentlich »sich getrennt habend« und ist das 2. Partizip zu verscheiden (mhd. verscheiden »weggehen, verschwinden; sterben«; …   Das Herkunftswörterbuch

  • verschieden — unterschiedlich; unähnlich; andersartig; divergent; zwei Paar Schuhe (umgangssprachlich); verschiedenartig; anders; differenzierend; voneinander abweichend; verstorben; …   Universal-Lexikon

  • verschieden — ver·schie·den Adj; 1 verschieden (von jemandem / etwas) so, dass die eine Person oder Sache nicht so ist wie eine andere Person oder Sache ≈ anders ↔ gleich: Wir waren verschiedener Meinung: Ich fand den Film schlecht, sie fand ihn gut; Obwohl… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • verschieden — abweichend, andersartig, anders[geartet], ungleich, unterschiedlich, verschiedenartig, verschiedengestaltig; (geh.): heterogen; (bildungsspr.): different, disparat, divergent, divergierend, inhomogen; (Fachspr.): polymorph. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Verschieden — * Sie sind himmelweit verschieden. Lat.: Quanto asinis praestantiores muli. (Philippi, II, 122.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»