-
41 verhindern
-
42 verhindern
1. to circumvent2. to forestall3. to impede4. to pre-empt5. to prevent6. to thwartto hamper sth. -
43 verhindern
- {to balk} làm thất bại, làm hỏng, ngăn trở, bỏ lỡ, bỏ qua, sao lãng, lẩn tránh, chê, không chịu ăn, làm cho nản chí, làm cho giật mình, dở chứng bất kham, dở chứng không chịu đi, chùn lại - lùi lại, do dự - {to bar} cài, then, chặn, ngăn cản, vạch đường kẻ, cấm, cấm chỉ, ghét, không ưa, kháng biện - {to baulk} - {to block} làm trở ngại, ngăn chận, làm trở ngại sự thi hành, chặn đứng, chặn cản, hạn chế chi tiêu, hạn chế việc sử dụng, phản đối, gò vào khuôn, rập chữ nổi - {to forfend} đẩy ra xa, tránh - {to hinder} cản trở, gây trở ngại - {to impede} - {to prevent} ngăn ngừa, đón trước, làm trước, giải quyết trước, chặn trước, đối phó trước, dẫn đường đi trước - {to prohibit} ngăn cấm -
44 verhindern
vt (an D) mane olmaq -
45 verhindern, dass jd. etw. tut
попречвам нкм. да извърши нщ.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > verhindern, dass jd. etw. tut
-
46 Laserwirkung verhindern
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Laserwirkung verhindern
-
47 Anwendung eines Gesetzes verhindern
Anwendung eines Gesetzes verhindern
to interfere with the operation of a law.Business german-english dictionary > Anwendung eines Gesetzes verhindern
-
48 Ausübung einer Dienstbarkeit verhindern
Ausübung einer Dienstbarkeit verhindern
to obstruct an easementBusiness german-english dictionary > Ausübung einer Dienstbarkeit verhindern
-
49 Durchführung eines Gesetzes verhindern
Durchführung eines Gesetzes verhindern
to interfere with the operation of a law.Business german-english dictionary > Durchführung eines Gesetzes verhindern
-
50 Pfändung verhindern
Pfändung verhindern
to buy out the execution -
51 Preissteigerungen verhindern (vermeiden)
Preissteigerungen verhindern (vermeiden)
to keep prices downBusiness german-english dictionary > Preissteigerungen verhindern (vermeiden)
-
52 Prozess verhindern
Prozess verhindern
to duck a lawsuit -
53 Rechtsausübung verhindern
Rechtsausübung verhindern
to prevent the exercise of a rightBusiness german-english dictionary > Rechtsausübung verhindern
-
54 Steuerhinterziehung verhindern
Steuerhinterziehung verhindern
to prevent fraudBusiness german-english dictionary > Steuerhinterziehung verhindern
-
55 Vertragserfüllung verhindern
Vertragserfüllung verhindern
to frustrate a contractBusiness german-english dictionary > Vertragserfüllung verhindern
-
56 Zwangsvollstreckung (Zustellung) verhindern
Zwangsvollstreckung (Zustellung) verhindern
to obstruct process.Business german-english dictionary > Zwangsvollstreckung (Zustellung) verhindern
-
57 etatsmäßig vorgesehene Kürzungssätze verhindern
etatsmäßig vorgesehene Kürzungssätze verhindern
to prevent cost-cutting of the budget rateBusiness german-english dictionary > etatsmäßig vorgesehene Kürzungssätze verhindern
-
58 scharfe Einsparungsmaßnahmen eines Programms verhindern
scharfe Einsparungsmaßnahmen eines Programms verhindern
to spare a program(me) from meat-axe cutsBusiness german-english dictionary > scharfe Einsparungsmaßnahmen eines Programms verhindern
-
59 weiteren Anstieg der Arbeitslosigkeit verhindern
weiteren Anstieg der Arbeitslosigkeit verhindern
to keep unemployment from rising.Business german-english dictionary > weiteren Anstieg der Arbeitslosigkeit verhindern
-
60 weiteres Absinken der Umsatzkurve verhindern
weiteres Absinken der Umsatzkurve verhindern
to stem the downwards sales curveBusiness german-english dictionary > weiteres Absinken der Umsatzkurve verhindern
См. также в других словарях:
Verhindern — Verhindern, verb. regul. act. welches mit hindern gleichbedeutend ist, nur daß ver hier eine Intension bezeichnet. Etwas verhindern, Ursach werden, das es nicht geschehe. Jemanden an etwas verhindern, Ursache seyn, daß jemand etwas nicht… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verhindern — verhindern, verhindert, verhinderte, hat verhindert Wir konnten den Unfall nicht verhindern … Deutsch-Test für Zuwanderer
verhindern — ↑prohibieren, ↑sabotieren, ↑torpedieren … Das große Fremdwörterbuch
verhindern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • hindern • vermeiden Bsp.: • Niemand wird ihn am Gehen hindern (können). • Versuche Unfälle zu vermeiden … Deutsch Wörterbuch
verhindern — V. (Grundstufe) bewirken, dass man etw. nicht tun kann Beispiele: Die Polizisten haben das Attentat verhindert. Die Krankheit der Mutter hat verhindert, dass sie ihr Studium fortsetzte … Extremes Deutsch
verhindern — umgehen; umschiffen (umgangssprachlich); vorbeugen; unterbinden; abwenden; verhüten; vermeiden; (Plan) durchkreuzen; vereiteln; untermi … Universal-Lexikon
verhindern — ver·hịn·dern; verhinderte, hat verhindert; [Vt] etwas verhindern bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann ≈ vermeiden: ein Unglück, einen Krieg, einen Unfall verhindern; Ich konnte nicht verhindern, dass sie… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verhindern — abblocken, abwehren, abwenden, ausschalten, behindern, blockieren, durchkreuzen, unterbinden, vereiteln, verhüten, zum Scheitern bringen, zunichtemachen; (schweiz.): verunmöglichen; (geh.): zu Fall bringen; (bildungsspr.): sein Veto einlegen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
verhindern — hindern: Das altgerm. Verb mhd. hindern, ahd. hintarōn, niederl. hinderen, engl. to hinder, schwed. hindra ist von der unter ↑ hinter dargestellten Präposition abgeleitet und bedeutet eigentlich »zurückdrängen, zurückhalten«. Ähnliche Bildungen… … Das Herkunftswörterbuch
verhindern — verhindere … Kölsch Dialekt Lexikon
verhindern — ver|hịn|dern … Die deutsche Rechtschreibung