-
61 ver
m червь ◄-я, pl. че-, -вей►, червя́к ◄а► fam. (dim. червячо́к);le ver d'un fruit — плодо́вый червь; les vers du bois — гу́сеницы жучко́в-древото́чцев; le ver à soie — шелкови́чный червь; шелкопря́д (papillon); le ver luisant — светлячо́к; unver intestinal — глист; un trou de ver — червото́чина; ces fruits ont des vers ∑ — э́то черви́вые фру́кты; piqué des vers — исто́ченный <изъе́денный> червя́ми; ● qui n'est pas piqué des vers — здорове́нный; незауря́дный; nu comme un verun ver de terre — земляно́й <дождево́й> червь;
1) совсе́м го́лый, в чём мать родила́2) без вся́ких средств;tirer les vers du nez à qn. — вытя́гивать/вы́тянуть <выпы́тывать/ вы́пытать> све́дения из кого́-л.; заставля́ть/заста́вить кого́-л. разговори́тьсяtuer le ver — выпива́ть/вы́пить рю́мку, во́дки <опроки́дывать/опро́кинуть стака́нчик> натоща́к;
-
62 ver
(1) [from Fre vers]: towards. Enn ti bren lerb ver timid-timid ki lev latet ver soley = A small green shy shoot (of) grass that lifts its head towards the sun. Mo ti kontinye mars ver miray la = I walked on towards the wall.--------(2) [from Fre verre]: glass. Enn ver dile = A glass (of) milk.--------(3) [from Fre vert]: green. Enn ti bren lerb ver timid-timid ki lev latet ver soley = A small green shy shoot (of) grass that lifts its head towards the sun. Dan so lanvlop ver = In its green envelop. -
63 ver
nm. qurt; chuvalchang; lichinka; gijja; ver de terre chuvalchang, yomg‘ir chuvalchangi; ver à soie ipak qurti; ver blanc may qo‘ng‘izi lichinkasi, buzoqboshi; ver luisant yonar qurt; ver solitaire soltiyor, lentasimon gijja; nu comme un ver qip-yalang‘och; loc.fig. tirer les vers du nez à qqn. o‘smoqchilab bilib olmoq, gapirtirmoq; fam. tuer le ver och qoringa bir piyola ichmoq (aroq). -
64 verðr
I.m. -u-, gen. verðar, pl. verðirеда, трапеза; ср. dagverðr, náttverðrfá árliga verðar — рано поесть, Hm. 33
II.adj., fem. verð, neut. vert2) (e-s) достойный, заслуживающий (чего-л.)* * *с-в-н. ürten пирушка; к г. waírdus хозяин, д-в-н. wirt то же (н. Wirt)?II. стоящийг. waírþs, д-а. weorð (а. worth), д-в-н. werd (н. wert), ш. värd, д. værd, нор. verd -
65 verða við
1) ( e-u) реагировать (на что-л.)verða vel við e-u — благосклонно относиться к чему-л.
verða við bón e-s — выполнять [удовлетворять] чью-л. просьбу
verða vel við dauða sínum — спокойно встретить смерть [ждать смерти]
2) -
66 verður
[vεrðʏr̬]I. m verðar, verðirII. a verð, vert [vεr̥tʰ]1) ценный; ( e-s) стоящий (чего-л.)þykja mikils um vert — а) считать что-л. очень важным; б) высоко ценить что-л.
2) достойный, заслуживающий -
67 Verður
Er, bliverVerður eitt leyst pláss í veðrættarskipanini sett við einum indekspantibrævi...Besættes en ledig plads i prioritetsordenen med et indekspantebrev..Gjaldið verður at rinda í landskassanAfgiften betales til landskassenEr inntøkan minni enn 20.000 kr. verður latið..Er indkomsten mindre end 20.000 erlæggesLandsstýrið verður at taka upp samráðinger við...Landsstyret optager forhandlinger med... -
68 ver
(m) червь♦ avoir le ver solitaire (ирон.) быть прожорливым; постоянно хотеть есть♦ le ver est dans le fruit это заведомо проигрышное дело1) голый; в чём мать родила2) гол как сокол♦ tuer le ver опохмелиться -
69 ver
n m* * *n m -
70 ver
[vε:r̬]I. m vers, verar поэт.1) муж, супруг2) человек, мужII. n vers, verIII. n vers, ver1) место ловли рыбы; рыбацкое местечкоIV. n vers, verчехол, наволочкаV.comp от illa -
71 verð
-
72 ver
substantif masculin → inflexionesGusano: ver à soie, gusano de sedaver luisant, luciérnaga; ver solitaire, solitaria -
73 ver
n. m.1. Nu comme un ver: 'Starkers', 'in one's birthday suit', stark naked.2. Tuer le ver: To take a 'rouser', to take an early-morning drink for the purpose of killing a hang-over. (Popular myth has it that alcohol consumed on an empty stomach first thing in the morning will destroy any worms in the intestines.)3. Avoir le ver solitaire: To be a 'guzzler', to be forever 'stuffing one's face', to have an immoderate appetite for food. (The tapeworm is a bogey parasite to French hypochondriacs.)4. Ça n'est pas piqué des vers! It's smashing! — It's fantastic! (The parasite in question here is the woodworm, and anything free of that pest is therefore in prime condition.)5. Tirer les vers du nez à quelqu'un: To 'pump' someone for info (litcrally to 'worm' information out of someone). -
74 ver
- vereистинно, воистину; действительно- verajxoистина, правда- verigivt удостоверять, подтверждать- veremaправдивый- veraистинный, настоящий, подлинныйver amiko истинный друг; ver diamanto настоящий алмаз; ver informo правильная информация
- verecoистиность, подлинностьСловарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > ver
-
75 ver
рассматривать, разбирать (дело); видеть; понимать, считать; иметь отношение; быть свидетелем* * *1) видеть2) рассматривать, считать•- ver una causa -
76 ver
отдалённый; он уже достаточно вылил;..., что он до такого дойдёт; у него не ахти какие знания; перестараться; переусердствовать; издалека* * *1. bw 2. bnдалёкий, дальнийhet Vérre Oosten — Дальний Восток
* * *прил.общ. далёкий, далеко, дальний -
77 verðmæti
-
78 -VERÐR
adj. [Ulf. -wairþs, only in compds; A. S. -weard; Engl. -wards; Germ. -wartz, -wartig; Lat. vertere, versus]:—-wards, only in compds; austan-verðr, eastwards; norðan-verðr, sunnan-v., vestan-v., framan-v., innan-v., útan-v., ofan-v., önd-v., qq. v., etc. -
79 verða
v.to become(verði, (verður), varð, vórðu, vorðin) -
80 ver
См. также в других словарях:
ver — [ vɛr ] n. m. • v. 1170; verme « larve » 980; lat. vermis 1 ♦ VER ou VER DE TERRE : lombric terrestre (et tout annélide qui lui ressemble), petit animal allongé au corps cylindrique et mou, dépourvu de pattes. « Il fallait le nourrir [le… … Encyclopédie Universelle
ver — (vêr) s. m. 1° Nom donné communément au lombric terrestre et à tout animal qui offre une conformation analogue à celle de ce lombric. • J ai été jusqu à couper un même ver en vingt six portions, dont la plupart ont repris, et dont plusieurs… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ver — ver, de buen ver adj. atractiva. ❙ «Es una señora aun de cierto buen ver...» C. J. Cela, La colmena. ❙ «Tomo anfetaminas, vivo con mi abuela y estoy de buen ver.» Metal Hurlant, 1981. ❙ «Si es usted una dama de buen ver...» J. Giménez Arnau, Cómo … Diccionario del Argot "El Sohez"
ver — → ver(se). ver(se) 1. Como transitivo, ‘percibir [algo] por medio de la vista’ y ‘mirar o examinar [algo]’; y, como intransitivo pronominal, ‘encontrarse en un determinado lugar, estado o situación’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→… … Diccionario panhispánico de dudas
Ver-T — Nombre público Ver T Tipo DVB T Programación Generalista Propietario Uniprex TV País … Wikipedia Español
ver — VER. s. m. Petit insecte rempant, qui n a ny vertebres, ny os. Un gros ver. un petit ver. ver de terre. il s engendre des vers dans les boyaux. un enfant qui a des vers. de la poudre à vers. de la poudre pour les vers. les vers qui se mettent à… … Dictionnaire de l'Académie française
Ver — or VER may refer to:* Voluntary Export Restraints in international trade * Ver is the Latin word for spring. * Ver (command), a shell command.There are communes that have the name Ver in France: *Ver, in the Manche département *Ver lès Chartres,… … Wikipedia
ver- — [f ] im Verb, unbetont und nicht trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit ver werden nach folgendem Muster gebildet: verhungern verhungerte verhungert 1 verwendet, um aus einem Adj. ein Verb zu machen; ver drückt aus, dass jemand etwas in den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ver — Ver, eine sehr alte Partikel, in der Deutschen sowohl, als allen mit derselben verwandten Sprachen, welche ehedem auch für sich allein üblich war; aber jetzt nur noch in der Ableitung vorkommt, wo sie von einer sehr mannigfaltigen Bedeutung ist,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ver — ist der Name folgender geographischer Objekte: Ver (Manche), Gemeinde im französischen Département Manche Ver lès Chartres, Gemeinde im französischen Département Eure et Loir Ver sur Launette, Gemeinde im französischen Département Oise Ver sur… … Deutsch Wikipedia
ver... — ver...: In dem Präfix »ver...« (mhd. ver , ahd. fir , far , mnd. vör , vor ) sind mehrere Vorsilben zusammengeflossen, die im Got. als faír »heraus «, faúr »vor , vorbei « und fra »weg « noch getrennt sind, vgl. z. B. die außergerm.… … Das Herkunftswörterbuch