Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(value+of+something)

  • 1 believe in

    (to accept the existence or recognize the value of (something): Do you believe in ghosts?; He believes in capital punishment.) veriť v

    English-Slovak dictionary > believe in

  • 2 appreciate

    [ə'pri:ʃieit]
    1) (to be grateful for (something): I appreciate all your hard work.) byť vďačný (za)
    2) (to value (someone or something) highly: Mothers are very often not appreciated.) oceniť
    3) (understand; to be aware of: I appreciate your difficulties but I cannot help.) byť si vedomý
    4) (to increase in value: My house has appreciated (in value) considerably over the last ten years.) získať na cene
    - appreciably
    - appreciation
    - appreciative
    - appreciatively
    * * *
    • vážit si
    • uznat
    • uznávat
    • ohodnotit
    • ocenit
    • ocenovat

    English-Slovak dictionary > appreciate

  • 3 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položiť
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prestrieť
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) určiť
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dať
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) prinútiť
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadať
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stuhnúť
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastaviť
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) upraviť
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadiť
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) napraviť
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) premyslený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) ustrnutý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhranený
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) vykladaný
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, súbor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) prijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) úprava (vlasov)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scéna
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • vsadit
    • vyregulovat
    • vyhasnút
    • zasychat
    • zatlct
    • zasadit
    • zapadnút (o slnci)
    • zošlachtit
    • situovat
    • skupina
    • sada
    • sformovat
    • súbor
    • súprava
    • stuhnút
    • stavat
    • umiestnit
    • usadit sa
    • primontovat
    • pritlacit
    • prístroj
    • pripravit sa
    • garnitúra
    • klesnút na obzor
    • aparát
    • dat niekde
    • dat
    • rozmiestnit
    • postavit
    • položit
    • množina
    • nastavit (hodiny)
    • nastavenie
    • nastavit
    • narovnat

    English-Slovak dictionary > set

  • 4 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) počet, stupeň
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) pomer, podiel
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) rýchlosť, tempo
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa, sadzba, cena
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) poplatok, taxa
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) hodnotiť; byť ohodnotený
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange
    * * *
    • vyhrešit
    • vypocítat
    • vymerat
    • zdanit
    • zaslúžit si
    • zadržovat
    • zaradovat
    • sadzba
    • rýchlost
    • stupen
    • tempo
    • taxovat
    • umiestnit
    • trieda
    • upravit
    • tarifa
    • predpísat taxu
    • predpísat dávky
    • priemerná rýchlost
    • druh
    • hodnotit
    • kategória
    • hodnota
    • cena
    • castost
    • derivacný
    • dávka
    • chod
    • platit
    • percento
    • oznámkovat
    • pocítat
    • ovládat
    • podiel
    • pokladat
    • poplatok
    • považovat
    • pomerná rýchlost
    • posudzovat
    • pomer
    • kvalifikovat sa
    • kurz
    • mat právo
    • miera
    • množstvo
    • mat nejakú cenu
    • mat nárok
    • meškanie (zrýchlenie) hodí
    • mat výsadu
    • nepustit uzdu
    • obnovit
    • ocenit
    • ocenovat
    • odhadovat hodnotu
    • odhadnút majetok
    • ohodnotit
    • odhadovat
    • norma

    English-Slovak dictionary > rate

  • 5 sacrifice

    1. noun
    1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) obeť
    2) (the thing that is offered in this way.) obeť
    3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) obeť
    2. verb
    1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) obetovať
    2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) obetovať
    - sacrificially
    * * *
    • zmierit sa so stratou
    • strata
    • priniest za obet
    • prinášat obet
    • predat so stratou
    • Kristova obet na kríži
    • obetovat
    • obet
    • obeta

    English-Slovak dictionary > sacrifice

  • 6 appreciation

    1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) vďačnosť
    2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) pochopenie pre
    3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) uvedomenie si
    4) (an increase in value.) získanie na cene
    5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) hodnotenie
    * * *
    • uznanie
    • prírastok
    • prírastok hodnoty
    • hodnotenie
    • ohodnotenie
    • ocenenie

    English-Slovak dictionary > appreciation

  • 7 find

    1. past tense, past participle - found; verb
    1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) nájsť
    2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) zistiť
    3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) považovať
    2. noun
    (something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) objav
    - find out
    * * *
    • uznat
    • vyhladat
    • zásobit
    • zistit
    • zaopatrit
    • zorganizovat
    • zohnat
    • spozorovat
    • prehlásit
    • hladat
    • poskytnút
    • nájst
    • nachádzat
    • obstarat
    • objav
    • objavit

    English-Slovak dictionary > find

  • 8 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používať
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotrebovať
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použitie
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použitie
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) úžitok, osoh
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnosť používať
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) používanie
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    • úžitok
    • volný prístup
    • zachádzat
    • význam
    • využit
    • zabit
    • zmanipulovat
    • zneužit
    • zmysel
    • zvyklost
    • zvyk
    • schopnost používat
    • slúžit
    • spotrebovat
    • spracovat
    • stratit vládu
    • strávit
    • uplatnenie
    • úcel
    • upotrebenie
    • upotrebit
    • aplikácia
    • cena
    • chovat sa
    • ovládanie
    • opotrebovanie
    • pochopenie
    • pestovat
    • používat
    • právo na požívanie
    • použi
    • požívacie právo
    • používanie
    • použitie
    • použit
    • porozumenie
    • potrebovat
    • liturgia
    • mat prospech
    • mat použitie
    • obrad
    • obvyklá prax

    English-Slovak dictionary > use

  • 9 equivalent

    [i'kwivələnt] 1. adjective
    (equal in value, power, meaning etc: A metre is not quite equivalent to a yard; Would you say that `bravery' and `courage' are exactly equivalent?) ekvivalentný
    2. noun
    (something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) ekvivalent, zodpovedajúce slovo
    * * *
    • ekvivalentný
    • ekvivalent
    • rovnocenný

    English-Slovak dictionary > equivalent

  • 10 estimate

    1. ['estimeit] verb
    1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) odhadnúť
    2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) hodnotiť
    2. [-mət] noun
    (a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) odhad
    * * *
    • predbežný výpocet
    • odhadovat
    • odhad
    • ocenit
    • odhadnút
    • ocenenie

    English-Slovak dictionary > estimate

  • 11 treasure

    ['treʒə] 1. noun
    1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) poklad
    2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) poklad
    2. verb
    1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) ceniť si
    2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) uchovávať ako poklad
    - treasurer
    * * *
    • vážit si
    • klenot
    • cenit si
    • bohatstvo
    • peniaze
    • poklad

    English-Slovak dictionary > treasure

  • 12 bargain

    1. noun
    1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) dobrá kúpa
    2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) dohoda, dohovor
    2. verb
    (to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) dohodnúť sa, dohovoriť sa
    * * *
    • výhodná kúpa
    • výpredaj
    • jednat sa
    • dohadovat sa
    • obchodná dohoda
    • obchod

    English-Slovak dictionary > bargain

  • 13 damn

    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) zatratiť
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) odsúdiť
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) doparoma!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) ani za mak; je to fuk
    - damning
    * * *
    • zatratit
    • znicit
    • sprostý
    • totálny
    • úplný
    • prekliato
    • prekliat
    • preklínat
    • chladne prijat
    • prostý
    • pekelne
    • poslat k certovi
    • nepriaznivo posúdit
    • nechat prepadnút
    • odsúdit k zániku
    • odmietnut
    • odsúdit k vecnému zatrate
    • odsúdit

    English-Slovak dictionary > damn

  • 14 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) rozmeniť
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) vymeniť si
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) výmena
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) výmena názorov
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) výmena
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) kurz
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) burza
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) centrála
    * * *
    • ústredna
    • výmena
    • vymenovat
    • vymenit
    • zámena
    • zamenit
    • zmenit
    • sprostredkovanie
    • sprostredkovat
    • burza

    English-Slovak dictionary > exchange

  • 15 improvement

    1) (the state or act of improving or being improved: There has been a great improvement in her work; The patient's condition shows some improvement.) zlepšenie
    2) (something which improves, or adds beauty, value etc: I've made several improvements to the house.) zdokonalenie
    * * *
    • zdokonalenie
    • zlepšenie

    English-Slovak dictionary > improvement

  • 16 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladený; zlý
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, úbohý
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) stredný
    2) (average: the mean annual rainfall.) priemerný
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) stred
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mieniť; znamenať
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšľať
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    • želat si
    • zamýšlat
    • znacit
    • znamenat
    • slabý
    • sebecký
    • stredná cesta
    • stredný
    • urcovat
    • úbohý
    • urcit
    • priemerný
    • priemer
    • hodlat
    • biedny
    • byt dôležitý
    • byt významný
    • chciet
    • chatrný
    • prostredný
    • podlý
    • podradný
    • lakomý
    • mat význam
    • mat v úmysle
    • mysliet
    • mienit
    • nízky

    English-Slovak dictionary > mean

  • 17 opinion

    [ə'pinjən]
    1) (what a person thinks or believes: My opinions about education have changed.) názor
    2) (a (professional) judgement, usually of a doctor, lawyer etc: He wanted a second opinion on his illness.) posudok
    3) (what one thinks of the worth or value of someone or something: I have a very high opinion of his work.) mienka
    - be of the opinion that
    - be of the opinion
    - in my
    - your opinion
    - a matter of opinion
    * * *
    • úsudok
    • vyjadrenie
    • zásada
    • presvedcenie
    • expertíza
    • domnienka
    • posudok
    • mienka
    • názor

    English-Slovak dictionary > opinion

  • 18 piece

    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) kus
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) kus; jeden
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) dielo; článok
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) minca
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) figúrka, kameň
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) postupný
    - go all to pieces
    - go to pieces
    - in pieces
    - piece together
    - to pieces
    * * *
    • kúsok
    • kus

    English-Slovak dictionary > piece

  • 19 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) stupnica
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) stupnica
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) stupnica
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mierka
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) meradlo, miera
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) liezť, šplhať
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) šupina
    * * *
    • váženie
    • váha
    • velkost
    • vážit
    • vyšplhat sa
    • vymeriavat
    • vystúpit
    • vyliezt
    • vystúpit (po rebríku)
    • vylúpat
    • živá váha
    • zliezt
    • zbavit šupín
    • zmenšit
    • zväcšit
    • schodište
    • škála
    • šupka
    • šupina
    • sústava
    • stupen na stupnici
    • šupinka
    • stupnica
    • systém
    • šupinatost
    • šupinatiet
    • tvorit šupiny
    • tvorit zubný kamen
    • upravit mierku
    • tarifa
    • prispôsobit
    • byt súmeratelný
    • cielnik
    • rebrík
    • rozsah
    • rebrícek
    • oškriabat
    • povlak
    • pomer velikostí
    • pomerná velkost
    • pokryt sa zubným kamenom
    • pomerný rozmer
    • kotolný kamen
    • lúpat sa
    • kôra
    • logaritmické pravítko
    • lineár
    • mat váhu
    • meradlo
    • miska (váh)
    • miska
    • mierka
    • naladit
    • odstránit zubný kamen
    • odstupnovanie
    • olúpat
    • odstupnovat
    • odlupovat sa
    • odstránit kotolný kamen

    English-Slovak dictionary > scale

  • 20 stake

    [steik] I noun
    (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) kôl
    II 1. noun
    (a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) stávka
    2. verb
    (to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) staviť
    * * *
    • vykolíkovat
    • vytýcit dráhu kolíkmi
    • záujem
    • smrt na hranici
    • stavit sa
    • stavit
    • stlp
    • tercový rám
    • umucenie
    • upálenie
    • tercové zariadenie
    • priväzovat ku kolu
    • drevený terc
    • hranica
    • hmotný záujem
    • podiel
    • oznacit kolíkmi
    • podopierat
    • kolík
    • kôl
    • mucenícka smrt
    • napínat kolíky

    English-Slovak dictionary > stake

См. также в других словарях:

  • attach value to something — attach importance/significance/value/weight/to something phrase to think that something is important or true and that it should be considered seriously Both her parents attach great importance to education. Thesaurus: to value something or… …   Useful english dictionary

  • put a value on something — put a price/value/etc on something phrase to make a judgment about the price or amount of something It’s a rare piece of jewellery, but I wouldn’t like to put a value on it. Thesaurus: setting, controlling and changing prices and costshyponym… …   Useful english dictionary

  • value — The importance placed on something by an individual. Value is subjective and may change according to the circumstances. Something that may be valued highly at one time may be valued less at another time. The CENTER ONLINE Futures Glossary * * * ▪ …   Financial and business terms

  • Value (ethics) — For other uses, see Value (disambiguation). In ethics, value is a property of objects, including physical objects as well as abstract objects (e.g. actions), representing their degree of importance. Ethic value denotes something s degree of… …   Wikipedia

  • value — [[t]væ̱ljuː[/t]] ♦ values, valuing, valued 1) N UNCOUNT: also a N, usu with supp The value of something such as a quality, attitude, or method is its importance or usefulness. If you place a particular value on something, that is the importance… …   English dictionary

  • value-added — val′ue add′ed n. 1) cvb Also value add. something, as an item of equipment, added to a product by a marketer to warrant a markup in the retail price. 2) cvb of, pertaining to, or supplying value added • Etymology: 1930–35 …   From formal English to slang

  • value — val·ue 1 / val yü/ n 1 a: a fair return or equivalent in goods, services, or money for something exchanged received good value for the price b: valuable consideration at consideration …   Law dictionary

  • Value theory — encompasses a range of approaches to understanding how, why and to what degree people should value things; whether the thing is a person, idea, object, or anything else. This investigation began in ancient philosophy, where it is called axiology… …   Wikipedia

  • Value engineering — is a systematic method to improve the value of goods and services by using an examination of function. Value, as defined, is the ratio of function to cost. Value can therefore be increased by either improving the function or reducing the cost. It …   Wikipedia

  • value judgment — ➔ judgment * * * value judgment UK US (also value judgement) noun [C] ► a statement about how good or bad you think something is, based on personal opinion rather than facts: make a value judgment »He wants to give customers the ability to make… …   Financial and business terms

  • Value-added theory — (also known as social strain theory) was first proposed by Neil Smelser and is based on the assumption that certain conditions are needed for the development of a social movement. [Kenall 2005] Smelser saw social movements as side effects of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»